Линкольн Чайлд - Из глубины
- Название:Из глубины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37556-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Из глубины краткое содержание
Из глубины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще два таких же были прилеплены к переборке рядом с ней.
Не успев сдержаться, Корбетт шумно вдохнул. Бишоп, выронив брикет, вскочила на ноги, резко развернувшись к нему.
— Так это вы саботажник, — догадался Корбетт. — Тот, который пытался разрезать купол.
Ноздри женщины шевельнулись, но она промолчала.
Корбетт понял, что надо как-то действовать — бежать, звать на помощь, но он чувствовал себя оглушенным, даже парализованным от внезапного потрясения.
— Что это? — проговорил он. — Пластиковая взрывчатка?
Бишоп снова не ответила.
Корбетт растерялся. Ведь несмотря на то, что они проработали столько месяцев бок о бок, он знал о Мишель Бишоп очень мало. И все равно не верил своим глазам. «Не может быть, не может. Наверное, это ошибка».
— Что вы делаете? — спросил он.
И она наконец заговорила:
— Я думала, и так понятно. Южная разгрузочная труба проходит как раз по другую сторону этой переборки.
Услышав ее голос, признание предательства из ее собственных уст, Корбетт освободился от умственного ступора.
— Но ведь разгрузочные трубы наполнены морской водой. Вы хотите взорвать корпус! Затопить станцию!
Он сделал шаг назад.
— Стоять!
Ее тон заставил Корбетта замереть на месте.
— Зачем вам это?
Он словно невзначай завел руки за спину.
Бишоп не ответила. Похоже, она обдумывала свой следующий шаг.
Стараясь действовать медленно и незаметно, Корбетт вытащил из заднего кармана мобильный телефон, осторожно открыл его и кончиком большого пальца нажал 1231. Это был номер Брайса, интерна, и его можно было легко набрать не глядя. Корбетт поискал на ощупь кнопку отключения звука, не нашел и прикрыл большим пальцем динамик телефона, чтобы заглушить звук.
— У нас в этой части станции, за барьером, нет «Си-четыре», — сказал он. — Где вы ее достали?
С лица Бишоп исчезла всякая нерешительность. Она зло рассмеялась.
— Масса всяких медицинских препаратов путешествует то вниз, то вверх. Вы и сами хорошо это знаете. И охрана не очень-то хочет шарить по всем мешкам с лекарствами. Так можно много чего завезти. Вот это, например.
Она опустила руку в карман халата и достала пистолет.
Корбетт, все еще не пришедший в себя от изумления, несколько отстраненно посмотрел на оружие. Это был жуткого вида пистолет, необычно блестевший, с массивным глушителем на стволе. Корбетт уже собрался спросить, как ей удалось протащить оружие через металлодетекторы, когда блеск пистолета навел на ответ: оружие было сделано из керамополимера, дорогого и запрещенного к использованию материала.
— Если вы затопите станцию, то и сами погибнете, — сказал он.
— Я ставлю детонаторы на десять минут. К этому времени я уже буду на двенадцатом уровне, у входа в спасательную капсулу.
Он покачал головой.
— Мишель, не делайте этого. Не предавайте свою страну. Не знаю, чей вы агент, но оно того не стоит. Так нельзя.
Лицо Бишоп помрачнело.
— Почему вы решили, что я служу иностранному правительству? — свирепо спросила она. — С чего вы взяли, что я вообще работаю на какое-нибудь правительство?
— Я… — начал Корбетт и замолчал, обескураженный такой вспышкой.
— Нельзя позволить Соединенным Штатам наложить лапу на то, что здесь лежит. Америка уже не раз показала, что власть и силу, которые ей достаются, она использует в дурных целях. У нас была атомная бомба, и что мы с ней сделали? Сразу взорвали два города.
— Вы не можете сравнивать…
— Что, как вы думаете, сделает Америка с технологиями, которые здесь спрятаны? Соединенным Штатам нельзя доверять такую мощь.
— Технологии? — Корбетт искренне удивился. — О чем мы говорим?
Но вспышка, быстро начавшись, так же быстро закончилась. Бишоп не ответила, просто гневно покачала головой.
И тут в тишине прозвучал голос из динамика.
Впервые Корбетт ощутил, как ужас сковывает все его тело. Во время разговора он забыл, что нужно держать палец на динамике телефона.
Лицо Бишоп окаменело.
— Покажите мне руки.
Корбетт медленно поднял руки вверх. Мобильный был в правой.
— Ах ты…
Резким движением, словно нападающая змея, Бишоп навела на него пистолет и нажала на спусковой крючок.
Вылетело облачко дыма, раздался звук, очень похожий на чиханье, и в груди Корбетта взорвалась обжигающая боль. Могучая невидимая сила толкнула его назад, спиной на корпус вентилятора. Он упал на пол, задыхаясь и булькая кровью. И прежде чем вокруг сомкнулась неодолимая тьма, он в неясном свете увидел, как Бишоп резко наступила каблуком на телефон, а потом снова опустилась на колени и стала поспешно крепить брусок пластида на внешнюю переборку.
48
Крейн вошел в лифт и нажал кнопку с цифрой «1». Двери еще не успели закрыться, а он уже нетерпеливо шагал из угла в угол.
Чем так долго занята Мишель Бишоп?
Он говорил с ней около полутора часов назад. Она сказала, что ей потребуется не более получаса, чтобы собрать ученых.
Что-то идет не так?
Наконец ему надоело прохлаждаться во временном госпитале, и он решил попытаться убедить адмирала Спартана еще раз. Это необходимо сделать, ведь ставки слишком высоки. И любой вариант, даже перебранка, лучше, чем просто сидение на одном месте.
Когда двери лифта открылись, Крейну пришла в голову одна идея. Он вышел, вытащил из кармана телефон и набрал центральную справочную службу.
— Чем могу вам помочь? — вежливо спросил женский голос.
— Мне нужен человек по фамилии Вандербильт. Джин Вандербильт, в отделе океанографических исследований. У меня нет под рукой справочника.
— Минуточку, соединяю.
Крейн быстро шагал по бледно-красному коридору, а в трубке в этот момент что-то несколько раз щелкнуло. Потом раздался мужской голос:
— Океанография, Вандербильт.
— Доктор Вандербильт? Это Питер Крейн.
Наступила недолгая пауза — видимо, Вандербильт пытался вспомнить, кто это ему звонит.
— А, доктор Крейн? Человек Ашера…
— Верно.
— Мы очень огорчены его гибелью.
— Мишель Бишоп с вами не говорила?
— Доктор Бишоп? Нет, сегодня — нет.
Крейн остановился.
— Нет?! И вы у себя в лаборатории?
— Да, уже несколько часов.
Крейн двинулся вперед, на этот раз медленнее.
— Послушайте, доктор Вандербильт, тут кое-что происходит, но по телефону я говорить об этом не могу. Мне понадобится ваша помощь, а также помощь других ведущих ученых.
— Что случилось? Что-то связанное с медициной?
— В частности. Подробности я сообщу вам лично. А сейчас я могу сказать только, что это касается безопасности всей станции, а может быть, и более того.
Пауза.
— Хорошо. Чем я могу быть полезен?
— Соберите ваших коллег как можно скорее, но так, чтобы об этом никто не узнал. Когда вы это сделаете, позвоните мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: