Арсений Ахтырцев - Сабля Чингизидов
- Название:Сабля Чингизидов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059454-2, 978-5-271-24006-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арсений Ахтырцев - Сабля Чингизидов краткое содержание
В наши дни знаменитая сабля Чингизидом, самая дорогая антикварная вещь в мире, неожиданно всплывает на аукционе «Сотбис». Однако перед торгами неожиданно выясняется, что это другая сабля…
Куда же пропала бесценная реликвия Чингизидов? Ответ на этот вопрос ищут наследница Самариных Лена и ее муж спецназовец Алексей Розум. Но за саблей охотятся не только они…
Сабля Чингизидов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я понял, это вы барышню не поделили, — развеселился догадливый Виктор. — Вот он тебе и мстит.
— Ты че, папа, она же старая, почти как мама.
— А мама что, старая, что ли? Эх ты, балбес, ничего-то ты в женщинах не понимаешь.
Эмилия приняла ванну и все-таки налила себе кофе из кофейника, стоящего на столе веранды.
— Скажите, Женя, а до Мисхора как можно отсюда доехать?
— На автобусе. Вон там остановка, на площади перед дворцом. А вы куда это собрались на ночь глядя? На свидание? — пошутила Женя.
— Точно, на свидание, как ты догадалась?
— Да вы что? С кем познакомились? Ну-ка, давайте выкладывайте.
— Ну, мужчина как мужчина. Военный.
— О, эти только гуляют. Они в отпуске все холостые, — махнула рукой Женя.
— В каком смысле гуляют? — не поняла баронесса.
— Ну, в койку, и все. До свиданья, Маша, я вернусь не вскоре, — продекламировала домработница.
— А-а, в этом смысле, — наконец-то сообразила Эмилия, для которой мужская ветреность давно уже не была секретом. — Ну, я тоже тут замуж выходить не собираюсь. А автобус часто ходит?
— Ой, Эмилия, а вам нельзя. Катя строго-настрого предупредила, чтобы вас никуда не выпускать.
— Ничего, Женя, я сама с охранниками договорюсь.
Эмилия спустилась к воротам. К ней подошел охранник, привезший ее с работы.
— Нет, даже не просите. Одной, да еще так поздно, меня Катя не то что уволит, а просто убьет.
— Ну хорошо, давайте так. Вы меня отвозите и сопровождаете весь вечер. Это же лучше, чем если я убегу одна и пойду пешком.
— А вы собираетесь убегать?
— А что же мне делать? Меня человек ждет.
— Что за человек-то? — поинтересовался охранник.
— Очень приличный. Морской офицер, как Катин муж.
Охранник вздохнул. Прослужив восемь лет в спецназе ВМФ, он отнюдь не разделял оптимизма Эмилии по поводу морального облика офицеров флота.
— Моряк ребенка не обидит, — философски заметил он. — Ладно, буду сопровождать, а то вас еще раз украдут. Только мне позвонить надо командиру, чтобы меня подстраховали.
Капитан ждал возле своей машины. Он стоял, прислонившись к капоту, и курил «Мальборо». Конечно, он уже не мальчик, чтобы влюбляться с первого взгляда, но ему все-таки не хотелось думать, что женщина, даже имя которой он не успел узнать, может не прийти. Хотя почему она должна была прийти? В свою мужскую неотразимость в отличие от своей сестры Половцев верил мало. Времена, когда старшие офицеры флота производили на одиноких женщин неизгладимое впечатление, прошли где-то в начале девяностых, и надеяться на это сейчас было просто глупо. Так что он совершенно отчетливо понимал, что на руках у него нет ни одного козыря. Но кавторанг упорно отгонял неприятные мысли и старался не смотреть на часы.
Эмилия появилась сразу после девяти. Она приехала на белом вэне, за рулем которого сидел молодой человек спортивной наружности с миниатюрным микрофоном в ухе. Водитель оставил Эмилию в машине, а сам подошел к Половцеву.
— Добрый вечер. Роман Гонтарь. — И протянул руку.
— Аркадий Половцев.
— Я работник службы безопасности и охраняю эту женщину.
— А что, ей что-то угрожает?
— Да, и я получил четкие инструкции ни в коем случае не допускать ее ухода из дома. Однако она проявила завидную настойчивость, и мне не остается ничего другого, как сопровождать ее этой ночью. Я очень надеюсь на ваше благоразумие, товарищ капитан второго ранга.
— Ну, раз так, сопровождайте. С охраной даже как-то солиднее. Сейчас только ленивые без охраны ходят. А какие инструкции на случай нештатных ситуаций?
— Вы должны в точности следовать моим указаниям. Если со мной что-то случится, вы должны сделать все, чтобы ее спасти.
— Ну что ж, это входит и в мои планы тоже, — усмехнулся Половцев.
— Прекратите запугивать моих кавалеров, Роман, — потребовала вышедшая из машины Эмилия. — Капитан уже выбирает запасную гавань.
— Эмилия, — представилась она Половцеву и протянула руку.
— Аркадий. — Половцев поклонился и поцеловал руку баронессы. — Я предлагаю поужинать. Здесь в Алупке есть чудный ресторанчик прямо над морем.
Половцев с Эмилией сидели за столиком на открытой террасе ресторана, пили новосветовское шампанское и любовались скалами алупкинского пляжа.
— Я так понимаю, что никакой особенной откровенности, кто вы и что тут делаете, мне от вас ожидать не приходится, — предположил Половцев.
— Ну, до определенных пределов, капитан.
— Понятно. Ну хотя бы скажите, вы замужем или нет?
— Я вдова. А вы что же, собрались мне делать предложение?
— Думаю, было бы слишком опрометчиво с моей стороны делать предложение даме через пятнадцать минут знакомства, но не скрою, я к этому близок.
— Не рискуйте так, Аркадий. Женщины часто оказываются совсем не такими, какими они кажутся. Вы же обо мне совершенно ничего не знаете.
— В отсутствие информации мне всегда помогает наблюдательность.
— Интересно, и что же она вам говорит в данном случае?
— Вы родом из Прибалтики. Вас выдает излишне правильное произношение. Таким литературно правильным языком в России уже не говорят. Вы из обеспеченной интеллигентной семьи, скорее всего получили гуманитарное образование. Я бы не удивился, если бы вы свободно владели европейскими языками, например немецким или французским.
Удивленная Эмилия весело посмотрела на Половцева.
— Да вы настоящий оракул.
— Вот видите, нормальная российская баба сказала бы «колдун» или, на крайний случай, «экстрасенс», а «оракул» звучит слишком по-книжному.
— Да? Странно, ведь оракул — это древнегреческий предсказатель, прорицатель, что же тут неправильного?
— Ничего, кроме того, что древнегреческий в наших школах уже не проходят лет этак восемьдесят.
— Ну ладно, что еще подсказывает вам ваша интуиция?
— Наблюдательность, мадам. Я интуиции не доверяю. У вас был муж, который занимал административный пост, скорее всего в области, связанной с научной деятельностью. Во всяком случае, он был человек с положением, достаточно обеспеченный по тогдашним меркам, и вы жили в достатке, — продолжал импровизировать Аркадий. — Несколько странно, что вы до этого не были в Крыму. Обычно такие семьи любили отдыхать именно здесь. Хотя скорее всего у мужа было какое-нибудь хобби типа альпинизма или, там, сплава по рекам, и он вовлек вас в свои походы.
— Ах, капитан, иногда жизнь бывает занимательней любых наших фантазий.
Гонтарь стоял у входа рядом с местным секьюрити и наблюдал за террасой. Его внимание привлек молодой высокий парень в яркой гавайской рубахе. Парень подошел к барной стойке и сделал заказ бармену. Получив свою выпивку, он развернулся спиной к бару и начал лениво наблюдать за публикой в зале. Взгляд его остановился на Эмилии, тут он явно забеспокоился и стал лихорадочно шарить по карманам. Наконец из заднего кармана брюк он вытащил какую-то фотографию и начал сверять изображение с живой картинкой. Видимо, результаты вполне его удовлетворили, он бросил бармену деньги и заспешил к выходу. Роман тихо выскользнул за ним. По пути парень довольно громко беседовал с кем-то по телефону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: