Уилбур Смит - Лучший из лучших
- Название:Лучший из лучших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Array
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-062669-4, 978-5-403-02391-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Лучший из лучших краткое содержание
Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.
Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…
Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.
Лучший из лучших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Базо поднял ассегай, приветствуя мертвого вождя.
– Привет тебе, Манонда! Ты предпочел смерть горькой чаше поражения! – выкрикнул Базо.
От импи Инсукамини ничего не осталось: груды тел перед фургонами, точно снопы после жатвы.
– Слава тебе, Манонда! Ты предпочел смерть жизни калеки и раба. Иди с миром, Манонда, и замолви за нас слово перед духами.
Базо повернулся лицом к молчаливо ожидающим воинам. Утреннее солнце, едва поднявшееся над верхушками деревьев, светило им в спины, отбрасывая длинные тени.
– Дети мои, по-прежнему ли ваши сердца полны ярости? – пропел Базо звучным чистым голосом.
– Они полны ярости, Баба! – хором ответили ему.
– Так закончим же то, что начали!
Там, где в первой волне атаки шли десять амадода, сейчас стояли лишь двое. Жалкая кучка воинов бросилась вперед по пропитанной кровью глине, и только один из них прошел больше половины пути от леса до фургонов – остальные повернули обратно, оставив своего командира продолжать атаку в одиночестве.
Базо со всхлипом втягивал ртом воздух, струйки пота стекали по обнаженной груди. Он не ощутил удара первой пули – просто внезапно онемел участок тела, словно его не стало. Базо несся вперед, перепрыгивая через груды искалеченных тел. Стрельба звучала приглушенно, издалека: в ушах звенело, точно эхом отдавался грохот гигантского водопада.
Снова резкий рывок, будто в тело воткнулся изогнутый шип колючки, но боли не было. Звон в ушах усилился, поле зрения сузилось, превратившись в узкий туннель в темноте.
Еще один раздражающий, хотя и безболезненный рывок, и Базо вдруг охватила безграничная усталость. Хотелось лечь и отдохнуть, однако он продолжал бежать навстречу белым парусиновым крышам фургонов. И опять тело резко дернуло, словно за невидимый поводок. Ноги подкосились, он мягко упал навзничь и уткнулся лицом в твердую, высушенную солнцем глину.
Стрельба затихла, вместо нее послышались крики торжества: за стеной фургонов белые поздравляли себя с победой.
Смертельная усталость придавила изнуренного Базо к земле. Он закрыл глаза и провалился в темноту.
Ветер внезапно изменил направление, задул на восток – очень странно для этого времени года. На холмах лежал гути, холодный сырой туман. Танасе продрогла до костей, медленно пробираясь по узкой тропе к седловине между двумя серыми гранитными пиками. На плечах у девушки была кожаная накидка, на голове – узелок с пожитками, которые удалось унести из пещеры Умлимо.
Поднявшись на перевал, Танасе пристально вгляделась в очередное ущелье, заросшее густым темно-зеленым кустарником. Надежды снова медленно угасли: и здесь не видно никаких следов присутствия человека.
С тех пор как Танасе покинула тайную долину, месяц округлился, потом снова исчез и теперь опять сиял желтым серпом в ночном небе. Все это время она искала женщин и детей матабеле, зная, что они наверняка прячутся в холмах Матопо: так делали всегда. В случае нападения врага женщин и детей посылали в горы. Танасе могла всю жизнь бродить по огромной территории с множеством долин и лабиринтами глубоких пещер в поисках беженцев – и не найти их.
Она медленно пошла вниз по пустынному ущелью. Ноги налились свинцом, подступила тошнота. Девушка сглотнула слюну и, спустившись вниз, осела на поросший мохом камень возле ручейка.
О причине недомогания догадаться нетрудно. Хотя месячные запаздывали всего на несколько дней, Танасе была уверена, что ненавистное семя, исторгнутое в нее волосатым насильником с отвисшим брюхом, достигло цели и укрепилось. Она знала, что следует сделать.
Отложив в сторонку свою ношу, девушка разыскала сухие веточки под деревьями, куда еще не успел добраться гути, собрала их горкой возле большого валуна и присела рядом.
Как она ни старалась, огонь не загорался. Танасе вздохнула и сгорбилась: даже такая мелочь, как незатейливое волшебство разжигания огня, теперь ей неподвластна. Верно сказал белый человек с золотистой бородой: она больше не Умлимо, а всего лишь обычная женщина. Теперь у нее нет ни особого дара, ни ужасных обязанностей – она свободна. Духи больше ничего от нее не потребуют, и наконец ей позволено отыскать любимого мужчину.
Танасе развела костер обычным способом – трением сухих палочек; ей придавали силы любовь и столь же яростная ненависть. Именно эти две страсти помогут преодолеть предстоящие испытания.
Содержимое глиняного горшочка закипело, Танасе добавила в него полоски сухой коры тамбути – сладкий аромат ядовитых паров мгновенно вызвал прилив тошноты.
Кончик прямого черного рога орикса был обрезан – получилась воронка для введения жидкостей в тело.
Танасе расстелила кожаную накидку возле валуна, улеглась на спину, высоко подняв ноги и упираясь ступнями в шершавый гранит. Сделав глубокий вдох, она стиснула зубы и задержала дыхание – смазанный жиром рог легко скользнул внутрь. Когда он наткнулся на сопротивление, она стала его поворачивать – осторожно и уверенно. Кончик рога вошел в отверстие и устремился в потайные глубины тела. Девушка охнула от боли.
Боль Танасе приняла со странной радостью, будто причиняла ее ненавистному созданию, укоренившемуся внутри. Приподнявшись на локте, девушка опустила палец в содержимое глиняного горшочка: уже достаточно остыло, можно вытерпеть.
Танасе залила горячую жидкость в широкое отверстие длинной черной воронки. Из горла вырвался стон, спина непроизвольно выгнулась, во рту стало солоно – она прокусила губу до крови. Торопливо вытянув рог наружу, девушка свернулась калачиком на кожаной накидке и, дрожа и постанывая, прижала колени к груди. В животе бушевало пламя.
Ночью живот стиснула ужасная судорога: мышцы напряглись и затвердели, как пушечное ядро.
Танасе очень хотелось, чтобы наружу вышло нечто имеющее форму – крохотная копия белой твари, мерзкого насильника, на которой можно было бы как-то выместить свою ненависть. Изуродовать бы эту гадость и сжечь… Только не было там ничего существенного.
Тело очистить удалось, а ненависть осталась – Танасе несла в себе эту ненависть, такую же яростную, как и прежде, все дальше углубляясь в лабиринт холмов Матопо.
Танасе шла на звук радостных криков и детского смеха. Она осторожно пробиралась вдоль берега реки, прикрываясь стеной тростника с пушистыми метелками на верхушках. Перед ней открылась зеленая заводь между белоснежными берегами. На белом песке стояли рядком большие черные кувшины из глины – горлышки заткнуты пучками листьев, чтобы вода не расплескалась по дороге.
Девчонки, посланные за водой, наполнили кувшины, но не устояли перед соблазном искупаться в прохладной зеленоватой воде: скинув юбочки, они с криками резвились в заводи. У самых старших уже набухли бутончики грудей. Одна девочка заметила прячущуюся в тростнике незнакомку и закричала, предупреждая подруг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: