Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов
- Название:Фабрика кроликов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052207-1, 978-5-403-00448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маршалл Кэрп - Фабрика кроликов краткое содержание
Правда, некоторые из них не предусмотрены программой.
Например, изощренное и дерзкое убийство аниматора, изображавшего кумира миллионов детей – Кролика Трынтраву…
Поначалу детективы Майк Ломакс и Терри Биггз, ведущие расследование, считают, что это месть, – ведь, как выяснилось, у жертвы богатое криминальное прошлое.
Однако эта версия отпадает, когда таинственный убийца наносит новые удары.
На сей раз его жертвами становятся знаменитый молодой актер и мать семейства, гулявшая по Фэмилиленду с детьми.
Орудует маньяк? Или мафия, решившая разорить владельцев парка и прибрать к рукам их бизнес?
Майк и Терри разрабатывают версию за версией – и постепенно приходят к совершенно неожиданным выводам…
Фабрика кроликов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Замочить Элкинса мечтает куча народу, – сказал Терри. – Попытайтесь сузить круг подозреваемых.
Сьютула задавал вопросы и не скупился на комментарии, чтобы у нас не осталось сомнений – они с Лэнджером все поняли. Лэнджер, по обыкновению, кивал.
Мы также попросили Мюллера выяснить, нет ли у «Ламаар энтерпрайзис» связей с мафией.
– Вот интересно, на фига казино «Камелот» совокупляться с «Ламаар»? – завелся Мюллер. – Они что, хотят, чтобы посетители играли в рулетку всей семьей? Я там был пару месяцев назад. Они убирают «русские горки» и устанавливают дополнительные шесты для стриптизерш. Реальные-то бабки где делаются? В ночных клубах, в ресторанах, где цены зашкаливают, да за техасским холдемом. [13] Техасский холдем – разновидность покера.
Для чего им связываться с мультяшками?
– Короче, – перебил Терри. – Тебе платят не за то, чтоб ты выяснял, выгодная сделка или невыгодная. Твоя задача – выяснить, имеет ли мафия хоть какое-то отношение к убийству. Усек?
– Усек одно: тебе только что надрали задницу и по старшинству моя очередь снимать штаны, – рассмеялся Мюллер.
– Ты прав, – кивнул Терри. – Таков уж иерархический геморрой. Если хочешь подхватить эстафету, иди домой и задай жару собакам.
– А вот это с моим удовольствием. Наверняка к вечеру Аннетта притащит еще пару-тройку, так что мне будет на ком оттянуться.
До «Фэмилиленда» нам с Терри оставалось не больше двадцати миль, когда у меня зазвонил мобильник. Это был Большой Джим.
– Как связь-то плавает, – пожаловался он столь членораздельно, будто стоял у самого моего уха. – Перезвони с городского.
– Одно из двух: либо ты параноик, либо наш малыш сотворил нечто такое, о чем нельзя рассказывать по мобильнику.
– Угадал, причем два раза. Так ты перезвонишь или как?
– А подождать нельзя? Я еду к месту убийства.
– Что бы ты предпочел: раскрыть убийство или предотвратить убийство?
– Дай мне несколько минут, чтобы отыскать обычный телефон. – И я нажал «отбой».
– Что случилось? – озаботился Терри.
– Семейные дела. Придется перезвонить отцу по телефону, который внушает больше доверия.
Терри газанул, проскочил в левый ряд и обогнал всех кого мог; вслед ему сигналили. Три минуты спустя он припарковался у одинокой телефонной будки с таким видом, будто финишировал в «Формуле-1».
– Обожаю такие трюки, – сказал Терри. – Вот тебе телефон. Я пойду отолью.
Я набрал номер Большого Джима.
– Благодарим вас за пользование «Голден стейт коммьюникейшнз», – завелся металлический голос, едва я вставил в щель телефонную карту.
Вот блин, угораздило нарваться на рекламу! Сейчас начнет впаривать что ни попадя. Интересно, сколько барахла можно разрекламировать за одну минуту? Конечно, стоило повесить трубку и заново набрать номер, и мне не пришлось бы проводить подобную статистику. Но я заленился – еще бы, целых тридцать два раза жать на кнопки – и потому терпел. Кстати, не повредит иметь про запас лишнюю причину для раздражения на младшего брата.
Джим схватил трубку после первого же гудка.
– Спасибо, что перезвонил.
– Говори быстрее – я из автомата.
– Буду краток. Как ты знаешь, твой младший брат пытался держать под контролем свое нездоровое пристрастие к азартным играм. С этой целью он стал посещать собрания, на которых специалисты делятся опытом, как с помощью двенадцатишагового метода сколотить целое состояние…
– Да-да, – перебил я. – Ближе к делу.
– Он увлекся игрой на бирже.
– Я заметил – в сумке вместо бюллетеней скачек были номера «Уолл-стрит джорнал» в ассортименте. Увлечение дорогое, но хоть законное.
– Законное, если не использовать че-дэ.
Очередная аббревиатура. Ладно, эту по крайней мере всякий вмиг разгадает. Чужие деньги.
– Разве прежде чем использовать че-дэ, человек не должен заручиться соответствующей доверенностью?
– В идеале должен.
Раздался грохот – это Терри колотил ногой в дверь телефонной будки. В руках он держал две банки пепси. Одну откупорил, сунул ее в будку и отошел. Я глотнул. Во рту стало холодно и сладко – в самый раз для такого разговора.
– Сейчас я сделаю очень смелое предположение, – сказал я в трубку. – Фрэнки инвестировал чужие деньги без ведома владельца.
– Не имею полномочий подтвердить твое предположение, – отвечал Большой Джим.
– И не надо. Я же детектив. И я догадываюсь, что, если бы Фрэнки наварил для своего клиента прибыли, он бы вчера вечером источал респектабельность, а не то, что источал.
– На подтверждение этого предположения я также не имею полномочий, – не сдавался Большой Джим.
– Кроме того, зная Фрэнки, сделаю третье предположение. Потеряв че-дэ, он вздумал вернуть их за один вечер. Поэтому не стал считать шаги, а попросту скатился сразу на двенадцатую ступень – иными словами, отправился в Вегас, а домой вернулся уже не по шею, а по уши в дерьме. И не вздумай опять произнести слово «подтверждение». Говори как нормальный водитель грузовика.
– О'кей. Согласен, вчера вечером он был по уши в дерьме.
– Идиот, – добавил я.
– А вот это заключение я подтверждаю.
– Слушай, хватит уже в остроумии изощряться. Деньги капают, – сказал я, сделав три больших глотка пепси. – Впрочем, каковы бы ни были мои человеческие чувства, как полицейский я должен задать один вопрос. Фрэнки действительно заказали?
– Видишь ли, мальчик всегда был склонен драматизировать. Хотя на сей раз, по-моему, он не шутит.
– Кто его заказал?
– Не говорит.
– Почему? Мы с тобой могли бы помочь. Давай я применю к нему спецметоды – глядишь, и расколется. – Я допил пепси.
– Нет, пока не надо, – поспешно отвечал Джим. – Прокрути пленку назад – и увидишь, что я тебе ничего существенного не сказал, кроме того, что наш общий друг играет на бирже и является законченным придурком. Все остальное – исключительно твои домыслы.
– Выходит, если мне придется присягать в том, что я ничего толком не знаю, я не стану клятвопреступником.
– Не дай Господь, – подхватил Джим.
– Пап, мне пора закругляться. Мы с Терри вышли на след дохлого Кролика. Да, еще раз спасибо за вчерашний вечер. Ты мне очень помог.
– Всегда пожалуйста, сынок. Кстати, о помощи. У вас там, случайно, не предусмотрено вознаграждение за подробную информацию?
– Для кровных родственников детективов точно не предусмотрено. А почему ты спрашиваешь? Вчера ты вроде бесплатно распинался.
– У меня возникли непредвиденные расходы.
– На какую сумму?
– На сумму большую, чем та, какой я располагаю. На сумму, большую, чем та, какую я в прошлом году выложил, чтоб спасти его задницу, и в десять раз превышающую ту, что я выложил в позапрошлом году за то же самое. Твой брат становится дорогим удовольствием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: