Джеймс Кобб - Ледовый Апокалипсис
- Название:Ледовый Апокалипсис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26052-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кобб - Ледовый Апокалипсис краткое содержание
На этот раз Смиту и его друзьям предстоит столкнуться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев оружием, которые стремятся захватить смертоносный груз.
Но самую страшную тайну им еще только предстоит раскрыть…
Впервый на русском языке!
Ледовый Апокалипсис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Говорю же тебе, Антон, она погибла под лавиной.
– Ты уверен?
– По крайней мере, все выглядело именно так.
– Может, оно так и выглядело, Михаил, но как было на самом деле? Ты же говоришь, что вы не нашли тела!
– А как мы могли его найти? – поднял голос Влахович. – Это случилось у подножья утеса высотой в двести футов, в темноте, в метели! Да подумай сам: даже если она не погибла под обвалом, она наверняка сдохла позже! В той одежде, в которой она сбежала, эта баба просто не смогла бы пережить прошлую ночь!
Кретек еще несколько секунд продолжал смотреть на своего заместителя все тем же стеклянным взглядом, а потом улыбнулся и похлопал Влаховича по плечу.
– Ну, ну, ну! Ты, безусловно, прав, друг мой. Какая разница, когда и где она откинула копыта! Главное – результат. Пойдем, пора приниматься за работу.
Мужчины застегнули парки, натянули рукавицы и, взяв оружие, собрались выйти на холод. В руках у Кретека был «MP-5» сбежавшей блондинки. Не бросаться же добром! Этот немецкий «хеклер и кох» был на порядок лучше хорватских «аграмов», которыми Кретек вооружил своих людей. И все же, когда он закинул на плечо пистолет-пулемет, принадлежавший женщине, убившей Стефана, мускулы на его лице непроизвольно напряглись. Он не любил, когда у него что-нибудь отнимали, будь то вещи, деньги, возможности или люди.
Кретек опрокинул на пол открытый шкаф с полками, забитыми бумагами, а затем пнул ногой печку-буржуйку. Та с грохотом упала на бок, и из ее железного брюха во все стороны раскатились пламенеющие угли. На разлетевшихся по полу бумагах сразу же заплясали язычки пламени, к потолку потянулся дым. Мужчины вышли в предбанник, а оттуда – на улицу, оставив материалы, собранные сотрудниками научной станции острова Среда за полгода арктических мучений, гореть синим пламенем.
Снаружи по сравнению со вчерашним неистовством царило благолепие. Холодный воздух был тих и неподвижен, сквозь дымку уходящего тумана смотрело чистое, безоблачное небо, а очертания окрестностей приобретали все большую четкость и яркость. Утренняя дымка с моря рассеивалась с такой же быстротой, с какой она еще накануне заволокла все вокруг. По мере того как поднималось солнце, движения людей становились быстрее, а голоса звучали громче.
Кретек и Влахович направлялись к вертолетной площадке, когда один из часовых, стоявших по периметру станции, заорал:
– Тревога!
На холме, где возвышалась штанга с антенной, стояла фигура – стройная, худая, облаченная в красные лыжные штаны и зеленую спортивную фуфайку не по размеру. Голова ее была скрыта капюшоном. Она постояла несколько секунд, глядя на станцию и ее новых суетящихся обитателей, а затем повернулась и исчезла, скрывшись за вершиной холма. Место, где она только что находилась, взрыл целый рой пуль, но ни одна из них не достигла цели.
Кретек повернулся к Влаховичу и ухватил своими гигантскими руками полы его парки. На секунду Влахович решил, что он уже покойник.
– Умерла, говоришь? Если не сейчас, то позже? – Кретек смотрел на своего помощника налитыми кровью глазами раненого кабана. – А вот на сей раз она должна сдохнуть по-настоящему! Наверняка! Немедленно! Возьмите ее!!!
– Сию секунду, шеф! Ласло! Пришкин! – Влахович уже визжал. – Вы и ваши группы, за мной! Шевелитесь, суки! Двигайтесь!
Сняв с плеча автомат, Влахович побежал вверх – туда, где за секунду до этого исчезла загадочная фигура. Подводить Антона Кретека в столь сложной ситуации опасно. Даже если Влаховичу удастся изловить и пристрелить эту телку, его шансы покинуть остров живым будут минимальны. Если не удастся, они будут равны нулю.
Валентина Метрейс передвигалась по утрамбованным и обозначенным флажками тропинкам, поскольку завязнуть в сугробе было равнозначно смерти. На тропинках лежал слой свежевыпавшего снега, но тут уж деваться было некуда! Она обычно поддерживала себя в форме, пробегая более двух миль ежедневно, но то был не бег с препятствиями по пересеченной местности! Окажись она на месте охотника за слоновой костью, Валентина, с легким рюкзаком и тяжелой винтовкой, могла бы пройти двадцать миль – от рассвета до заката, но сейчас был не тот случай.
Эту пробежку она выполнила налегке: только одежда, ножи, плед и стальное сигнальное зеркало. Это давало ей преимущество перед ее более основательно нагруженными преследователями.
Позволив террористам увидеть себя, Валентина спустилась под углом к южному берегу и двинулась в восточном направлении. Это была смесь бега и быстрой спортивной ходьбы. Она тщательно следила за своим дыханием, смотрела под ноги и контролировала силы. Она знала, куда бежит и что произойдет после того, как там окажется.
Валентина контролировала каждый свой шаг, любое препятствие было ей врагом. Сейчас она больше боялась не тех козлов, что сзади, а случайностей – падения, вывиха ноги…
Мужики, которые гонятся за ней, тоже выдохнутся, и им потребуется время для передышки. Это даст ей фору. Пока она движется, их пистолеты ей не страшны. Главное – завлечь их в зону эффективного автоматно-винтовочного огня. Ее задача предельно проста: оставаться в зоне видимости бандитов и заставлять их, не думая, бежать за собой.
Конечно же, все это было предусмотрено в плане Джона. Кроме того, Рэнди утверждала, что террористы не привезли с собой снайпера. Если это не так… Впрочем, какой смысл об этом беспокоиться? Если снайпер есть, она очень скоро об этом узнает.
Южное побережье острова Среда
– Ты – как? – Смит выглянул из вырытого им в снегу окопа.
– Сколько раз тебе повторять: я – в полном порядке! – прошипела в ответ Рэнди. – Не парься, Джон!
– К тебе возвращается твоя обычная сварливость. Это хороший признак!
– Ни фига… – Рэнди поймала себя на том, что робко улыбается. – Я и правда в порядке! Ты – хороший доктор!
Они отрыли себе окоп в снегу на косе, тянувшейся от южной оконечности острова. Это место являлось отличным схроном и одновременно наблюдательным пунктом, с которого прекрасно просматривалась береговая полоса как на запад, так и на восток. За последние несколько дней замерзание воды происходило особенно активно, и теперь отличить берег от замерзшей воды можно было только по одному признаку: прибрежный лед был более неровным и покрыт трещинами.
– Вот как? – вздернул бровь Джон Смит. Ну, спасибо! Уж от кого-кого, а от тебя я комплимента не ожидал! Правда, я давно не практиковал и, боюсь, немного утратил навыки.
Рэнди сняла руку с приклада «винчестера» Валентины и сжала пальцы Смита.
– Еще не до конца.
– И все же я хочу, чтобы ты, когда мы выберемся отсюда, показалась хорошему дерматологу. В некоторых местах у тебя на руках может сойти кожа, и необходимо проследить за тем, чтобы в раны не попала инфекция.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: