Джон Кейз - Код Бытия

Тут можно читать онлайн Джон Кейз - Код Бытия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Люкс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Код Бытия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Люкс
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    5-17-027866-7, 5-9660-0999-6
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кейз - Код Бытия краткое содержание

Код Бытия - описание и краткое содержание, автор Джон Кейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Священные христианские реликвии… Они все еще хранят прикосновения руки Спасителя, а некоторые – даже следы Его крови…
По миру прокатилась волна загадочных убийств. Жертвы – женщины и их маленькие сыновья.
Полиция теряется в догадках. И лишь частный детектив Ласситер, сестра и племянник которого погибли, видит связь между этими преступлениями: все убитые женщины лечились от бесплодия в одной и той же клинике, где проводились рискованные эксперименты с весьма необычным генетическим материалом…
В живых остался только один ребенок, появившийся на свет при помощи врачей этой клиники. У Ласситера еще есть время спасти его от гибели и «взломать» код бытия…

Код Бытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Код Бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ласситер некоторое время молчал. Но когда солнце выглянуло из-за туч и комнату залил свет, Джо откашлялся и, не задумываясь о последствиях, выпалил:

– А как насчет Франко Гримальди?

Делла Торре откинулся на спинку кресла и бросил на Ласситера насмешливый взгляд.

– Гримальди? – переспросил он.

– Один из ваших людей…

– Неужели?

– Он в розыске за убийство.

– Ах, вот как, – промолвил делла Торре, задумчиво кивая.

– В Соединенных Штатах.

– Хм-м, – протянул делла Торре, раскачиваясь взад и вперед вместе с креслом. – Ведь вы и явились ко мне только для того, чтобы задать этот вопрос. Разве не так?

– Да, – кивнул Ласситер.

– Что ж… – пожал плечами священник.

– Я хочу знать, почему он сделал то, что сделал.

– И вы полагаете, мне это известно?

– Полагаю – да.

– Почему же?

«Надо надавить на него», – подумал Ласситер и бросил:

– Да потому, что вы заплатили ему много денег.

– Я заплатил? Когда же?

– В августе.

– Понимаю. – Делла Торре повернулся на вращающемся кресле, посмотрел в окно и спросил: – Так когда же, как вы утверждаете, я ему заплатил?

– Ему платила «Умбра Домини». Чек от вашего банка был отправлен в «Швейцарский кредит». Это его банк.

Делла Торре, сидя спиной к Ласситеру и глядя в окно, что-то буркнул, а затем, повернувшись лицом к собеседнику, проговорил:

– Я займусь этим делом. – И тут же чуть ли не с нежностью произнес: – Вы ведь не репортер, Джек.

– Нет.

– И люди, которых убил Гримальди, были вам очень близки.

– Совершенно верно.

Уже отвечая, он задумался над словами священника. Откуда ему известно, что убит не один человек? После короткой паузы делла Торре проговорил:

– Вы же понимаете, Джо… – Он снова сделал паузу, намекая, что легенда о «Джеке Делани» осталась в прошлом. – Вы прекрасно понимаете, что нет таких сил, которые помогли бы вам их вернуть.

– Да, понимаю, – согласился Ласситер, – но…

– Давайте не будем больше лгать друг другу. Мне известно о вашем визите в Цуз. Гюнтер звонил. И я знаю, что до этого вы были в Риме. Я понимаю ваши переживания и не могу вас осуждать.

Ласситер вдруг ощутил мощный выброс адреналина.

– Ну и?

– Вы позволите мне задать вам вопрос?

Ласситер кивнул.

– Вы верите в Бога?

Немного подумав, американец ответил:

– Полагаю, да. Да, верю.

– Верите ли вы, что все доброе в мире исходит от Него?

– Видимо, так.

– А как насчет дьявола?

– Что насчет дьявола?

– Верите ли вы в него?

– Нет, – ответил Ласситер.

– Поставлю вопрос несколько иначе. Верите ли вы в существование зла?

– Естественно. Я видел его.

– Итак… откуда же исходит зло, если не от дьявола?

– Не знаю, – бросил Ласситер, неожиданно теряя терпение. – Никогда об этом не думал. Но я узнаю зло, когда его вижу. И я видел его.

– Как и все мы, но этого недостаточно. Зло заслуживает, чтобы о нем размышляли.

– Но почему?

– Хотя бы потому, что убийство вашей сестры и племянника вызвано серьезными причинами.

В помещении повисла мертвая тишина. Ласситер отчаянно старался понять смысл слов священника. Ни до чего не додумавшись, он спросил:

– Что это означает?

– Только то, что я вам сказал. Подумайте об источнике зла.

Ласситер потряс головой, как бы прогоняя наваждение, и с трудом выговорил:

– Если вы хотите сказать, что источник – Гримальди, то мне это хорошо известно. Я видел, что он сделал.

– Я вовсе не это имел в виду.

– Тогда что же? Неужели зло порождала Кэти? Или, может быть, Брэндон?

Делла Торре, как показалось Ласситеру, бесконечно долго смотрел на него, а затем сменил тему.

– Позвольте мне показать вам церковь, – сказал он, поднимаясь с кресла.

Ласситер вслед за священником прошел по узкому коридору в церковный зал. Делла Торре щелкнул парой выключателей, и помещение при свете вдруг показалось больше, хотя его истинные размеры определить по-прежнему было трудно. Крошечные окна, прорубленные в стенах, пропускали странный голубоватый свет, в котором делла Торре казался не человеком из плоти и крови, а сотканным из синеватого тумана фантомом.

– Помолитесь вместе со мной, Джо.

Священник взошел на кафедру – старинное сооружение из резного дерева, которое словно парило в воздухе, а Ласситер сел на скамью, чувствуя себя крайне неловко. Он не молился уже очень давно и, говоря по правде, не желал делать этого в данный момент, особенно в обществе делла Торре. Ему казалось, что вставать на колени перед этим человеком опасно.

И тем не менее Джо чувствовал себя таким одиноким, что пребывание в крошечной церкви напомнило ему о детстве, когда он и Кэти сидели бок о бок в Национальном соборе – «седьмом по величине храме мира». Сколько раз им твердили об этом? Сто, может быть, даже больше. Они обожали собор с его витражами, возвышенной музыкой, страшноватыми склепами под полом, высокими готическими шпилями и глупыми, но тем не менее ужасными горгульями. Теперь все это навсегда осталось в прошлом. С тех пор он ни разу там не был.

Делла Торре парил вместе с кафедрой, колеблясь в странном освещении и в то же время оставаясь удивительно твердым, подобно статуе, застывшей в молитвенной позе – сложенные ладони и склоненная голова. Свет образовывал подобие нимба над его густой курчавой шевелюрой. Он был само совершенство.

– Нет больше боли, – шептал делла Торре, и Ласситеру показалось, что этот жалобно причитающий голос чудесным образом звучит у него в голове. – Нет больше боли, – повторил делла Торре, прижимая ладони к груди и поднимая взор к потолку (Ласситер сидел, не в силах пошевелиться). – Мы предстали перед Тобой в Твоем доме, чтобы Ты, Господи, узрел свое чадо, испытывающее боль. Изыми жажду мести из его сердца, Господи, и сделай так, чтобы оно снова принадлежало Тебе. Ибо мщение принадлежит только Тебе. Прими его в свое сердце, Господи! Избавь от ненависти! Очисти от зла!

Слова словно лились со всех сторон, даже сверху.

– Мы пришли в дом Твой, Господи…

– Scuzi!

Делла Торре замер с открытым ртом, как выброшенная на берег рыба.

– Scuzi, papa…

По проходу между скамьями, покачиваясь, брел вдрызг пьяный старикашка. С блаженной улыбкой он шлепнулся на колени, взглянул на кафедру и вдруг нырнул вперед, смачно врезавшись в пол.

Делла Торре стоял как вкопанный, но это продолжалось недолго. Ступор сменился яростью. Святой отец замахал руками и заорал упавшему пьянчуге:

– Vaffanculo! Vaffanculo!

Ласситер не знал итальянского, но понял, что слова делла Торре означали больше чем просто «Уходи!». Они означали «Убирайся отсюда, такой-разэдакий!» Физиономия священника странно преобразилась. Красота и сострадание превратились в маску злобной ненависти, но через мгновение эта ужасная маска исчезла, и делла Торре, вновь став воплощением всепрощения, сошел с кафедры и помог старику подняться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кейз читать все книги автора по порядку

Джон Кейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Код Бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Код Бытия, автор: Джон Кейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x