Кейт Уайт - Подвал

Тут можно читать онлайн Кейт Уайт - Подвал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2022. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подвал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт Уайт - Подвал краткое содержание

Подвал - описание и краткое содержание, автор Кейт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антология остросюжетных детективных романов различных авторов.
Содержание:
Подвал (Наташа Престон)
Смертельные ошибки (Аллен Уайлер)
Молчи (Кейт Уайт)
Обгоняя смерть (Тим Уивер)
Кровные связи (Дэн Уоделл)
Кристаль (Поль-Франсуа Уссон)

Подвал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подвал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

47

Хранилище золотого запаса США.

48

Гидроцикл, или водный мотоцикл производства фирмы «Кавасаки».

49

Медицинский центр в округе Кинг, штат Вашингтон.

50

Американский адвокат (1937–2005), прославившийся умением выигрывать самые безнадежные процессы. Защищал бывшего футболиста и актера О. Дж. Симпсона в деле об убийстве жены и ее любовника, а также эстрадного певца Майкла Джексона в деле о сексуальных домогательствах по отношению к несовершеннолетним.

51

Дебрифинг — процесс, обратный инструктажу, цель которого — анализ свершившихся событий.

52

Около 43° Цельсия.

53

Прозвище американки Нади Сулейман , родившей в январе 2009 г. восемь близнецов.

54

« Лейк » — по-английски «озеро».

55

Имеется в виду дело, за которым следила вся Америка: 31-летний Скотт Петерсон убил в 2002 г. свою беременную жену, отвез тело в Сан-Франциско и выбросил в море.

56

Джабба Хат — персонаж киноэпопеи «Звездные войны», толстое уродливое существо.

57

Имеется в виду корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесённую из-за дождя.

58

Лабораторная посуда, имеющая форму невысокого цилиндра.

59

Узкое искусственное озеро в Гайд-парке с лодочной станцией и пляжем.

60

Благотворительное общество, помогающее людям в бедственном положении, особенно замышляющим самоубийство.

61

Административное высотное здание в лондонском портовом районе.

62

Персонаж телешоу «Маппеты».

63

Благотворительная организация.

64

Слабоумный (англ.).

65

От англ. damson — тернослив.

66

От англ. plum — слива.

67

От англ. — John killed hog — Джон, убивший борова.

68

Мажоретки (от фр . majorette — помощницы «тамбурмажора», главного барабанщика) — девушки в военной или подобной форме, участницы парадов. Наиболее часто это девушки в коротких юбках, в костюме, напоминающем военную форму с галунами и украшениями, в сапожках. Мажоретки носят на голове кивер со страусовыми перьями, в руках — жезлы или барабаны. Они обычно идут с военным оркестром и отбивают ритм.

69

В оригинале именно datcha , автор использует одно из немногих русских слов, вошедших в европейские языки. Имеется в виду загородный дом, не предназначенный для постоянного проживания.

70

То есть не оказывающая воздействия на светочувствительный материал. Автор, очевидно, намеренно использует этот специальный термин, художественно обыгрывая параллели между внутренним и профессиональным миром героини.

71

Великая пустота, согласно учению древнегреческого философа Демокрита, это пустое пространство, в котором движутся атомы, соединяясь или разъединяясь, создавая так все многообразие природных форм.

72

Шерпа — проводник или носильщик в Гималаях.

73

Тише едешь, дальше будешь! (ит.).

74

Но какое несчастье! (ит.).

75

Танец смерти.

76

Имеется в виду Северная Норвегия.

77

На самом деле обращение к незамужней женщине в Норвегии — « йомфру », но автор, видимо по забывчивости, использует французское обращение, хотя оба собеседника — норвежцы.

78

Первая строчка стихотворения, полный перевод которого приводится далее.

79

Здесь: полная секретность (англ.). Основное значение — выключение света в зрительном зале и на сцене, затемнение.

80

Выжидательная политика (англ.). Полицейский термин.

81

Имеются в виду руны Манназ и Дагаз.

82

Хаски — порода ездовых собак.

83

Фея Динь-динь — персонаж сказки «Питер Пэн и Венди» шотландского драматурга и романиста Дж. Барри.

84

— Простите…

— Как вы себя чувствуете, мистер Альбер?

— Не очень хорошо, спасибо (англ.).

85

— Альбер, вы слышали хорошие новости о комиссаре Бьорне? (англ.).

86

— А что?

— Он очнулся… Вы не знали? (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Уайт читать все книги автора по порядку

Кейт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подвал отзывы


Отзывы читателей о книге Подвал, автор: Кейт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x