Кейт Уайт - Подвал
- Название:Подвал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Уайт - Подвал краткое содержание
Содержание:
Подвал (Наташа Престон)
Смертельные ошибки (Аллен Уайлер)
Молчи (Кейт Уайт)
Обгоняя смерть (Тим Уивер)
Кровные связи (Дэн Уоделл)
Кристаль (Поль-Франсуа Уссон)
Подвал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я оттолкнул его. Она где-то рядом.
— Что, по-твоему, я делаю? — прошипел я. — Саммер! — Я сбежал по лестнице. — Саммер! — Генри шел за мной следом, осматриваясь. Он совсем растерялся.
— Господи, Льюис, ее здесь нет. Может, хватит? Эту игру ты проиграл. Успокойся. Надо действовать по правилам.
Я остановился и вынул из кармана телефон.
— Ты прав.
— Что ты делаешь? — прошептал Генри.
— Звоню Майклу, — ответил я. Полицейские собаки смогут определить, была ли она здесь раньше. Может, она и сейчас здесь. Они найдут ее. Точно найдут.
Глаза Генри расширились. Он пытался отнять у меня телефон. Я схватил его за руку.
— Это безумие, Льюис. Сейчас же перестань.
— Уходи, Генри.
— Что?
— Уходи, — прошептал я. Генри покачал головой, глядя на меня с сожалением. Потом, вздохнув, повернулся и выбежал из дома.
Майкл взял трубку.
Я ждал у задней двери. Пока они доедут, пройдет некоторое время. Ну же! Сердце колотилось, мне было тяжело дышать.
— Теперь уже скоро, Саммер, — прошептал я, молясь, чтобы она услышала меня, хотя и понимал, что это невозможно.
Майкл подошел к задней двери тихо, заставив меня вздрогнуть. Почему я не слышал, как подъехала полицейская машина? Он качал головой. Губы сердито сжаты.
— Что ты вытворяешь, Льюис? — спокойно спросил он.
Я поднял руки. Только лекции мне сейчас не хватало! Надо было, чтобы он меня выслушал.
— Послушайте, просто послушайте меня, ладно? У него женская одежда и… средства женской гигиены. Он хранит старые газеты. В них заметки о Саммер. Он хранит их все. Почему? Зачем ему это?
Майкл вздохнул.
— Льюис, нельзя вламываться в чужие дома.
Дом.
— Ну послушайте же. Саммер сейчас здесь или была здесь раньше. — Я застонал и изо всех сил зажмурился. — Я не знаю. Я больше ничего не знаю. Но это странно. Он странный. Пожалуйста, обыщите дом и сами увидите.
— Одежда может принадлежать его жене или подружке. Очень многие хранят старые газеты или забывают их выкидывать.
— А, да, но он при этом еще и аккуратист-маньяк. Посмотрите сами.
Майкл потер лицо.
— Не могу. Тебе придется поехать сейчас со мной.
— Почему?
— Потому что нельзя вламываться к людям в дома! — прошептал Майкл.
Я снова поднял руки.
— Вы сказали, что не сдадитесь.
— Я не сдаюсь, но так нельзя. Мы не можем обыскивать дома всех, кто хранит старые газеты. Так не пойдет.
— Может быть, вам стоит изменить правила?
— Я здесь не для того, чтобы спорить, — он вздохнул. — Я все понимаю, Льюис. Будь я на твоем месте, я сделал бы то же. Слушай, я поговорю с ним еще раз, это самое большее, что я могу для тебя сделать.
— То есть вам ничто не кажется странным?
Майкл покачал головой.
— Дело не в том. Просто для ордера на обыск этого недостаточно. Скажи, ты нашел здесь какие-нибудь вещи Саммер?
Сердце у меня упало. Я понурился, осознав, что полиция ничего делать не будет.
— Нет.
— Я допрошу его. А теперь поедем со мной, — повторил Майкл.
Он вывел меня из дома и закрыл заднюю дверь. Я пошел к его машине. Под ложечкой у меня сосало. Что теперь будет? Узнает ли Колин, что мы побывали в доме? Майкл открыл заднюю дверцу, я сел в машину. Глядя на дом, я думал: «Когда-нибудь, хоть когда-нибудь мы найдем Саммер?».
Майкл сел за руль и включил мотор.
— Я арестован? — спросил я.
— Нет, но это не должно повториться. Я серьезно. В следующий раз я тебя не просто подвезу. Понимаешь? — Я кивнул и посмотрел на дом. Прости, Сам .
Глава 31
Четверг, 3 марта (настоящее время)
Я стояла перед зеркалом в ванной и наносила тональный крем на синяк под глазом. Синяк на руке быстро бледнел, и теперь его уже трудно было заметить. На его месте осталось лишь светло-желтое пятно. Клевер вел себя очень странно. Он уходил все глубже в себя, думал о своем, его пустые глаза ничего не выражали. Что-то его очень тяготило, но я не знала, что именно. Могло быть что угодно. Я надеялась, что полиция продвигается в своих поисках. Меня — нас — вскоре, возможно, найдут. Я неотступно думала об этом.
Клевер нервничал, это становилось все заметнее, и моя надежда на то, что нас найдут, крепла. Я только и думала о том, что скоро окажусь в объятиях отца, почувствую сладкий запах маминых духов, услышу, как Льюис признается мне в любви и даже как Генри орет на меня, потому что я его раздражаю.
Я отвернулась от зеркала и вышла в комнату. Роза, Мак и Фиалка читали на диване.
— Все нормально? — Роза отложила книгу, встала и заглянула мне в глаза.
Нет.
— Да, сегодня гораздо лучше.
Она сочувственно улыбнулась и, потянув за руку, заставила меня сесть на диван. Вчетвером на нем тесновато, но зато чувствуешь себя в безопасности. Клевер не приходил ужинать, а было уже полдевятого. Его ужин стоял в духовке, и мы бы сразу разогрели его, если бы Клевер появился.
Роза посмотрела на часы.
— Где же он? — пробормотала она.
— Может быть, не придет, — сказала я и помолилась, чтобы так и было.
Роза нахмурилась.
— Приберусь на кухне.
Она занимала себя работой, чтобы отогнать мрачные мысли. Я знала, когда у нее на сердце тяжело, она принимается что-нибудь чистить и убирать, иногда по второму разу. Мак, как всегда, поднялась с дивана и пошла помогать. Фиалка повернулась ко мне и беззвучно произнесла одними губами:
— Пойдем в спальню.
Она хотела поговорить со мной с глазу на глаз.
Я пошла за ней и села на ее кровать.
— Что-то происходит. Что если с ним что-то случилось? — Глаза у нее расширились от ужаса. — Черт, Лилия, что если он умер?
Если он умер, нам конец. Я ненавидела его как никого другого, но мы целиком зависим от него.
— Не думаю, чтобы что-то действительно случилось, — сказала я. — Он, наверно, просто забыл нам сказать, что у него какие-то дела, только и всего. — Я говорила спокойно и убежденно, хотя в глубине души таился ужас: если с ним что-то случилось, мы все обречены на смерть. — Может, он полирует свой кубок «Самый психованный псих года», — пошутила я, пытаясь рассеять наши опасения.
— Но… — Фиалка покачала головой.
— Фиалка, не надо паниковать. Он всего лишь не пришел на ужин.
— Он был очень рассеян за завтраком. — А как иначе? Он же псих. — Лилия, что-то стряслось.
Я кивнула.
— Знаю, но нам надо сохранять спокойствие, ладно? — Она глубоко вздохнула. Несколько минут назад я паниковала, а Мак и Роза пытались меня успокоить. — Что бы там ни было, у нас все будет хорошо.
— Если он сошел с ума…
Я фыркнула.
— Если? — Фиалка слабо улыбнулась, не позволяя себе рассмеяться.
— Чем сильнее он свихнется, тем лучше для нас, — сказала я.
— Как это?
— Начнет совершать ошибки. — Она кивнула, а я улыбнулась. — Видишь? Все будет хорошо. Не говори ничего Розе и Мак. Если у него дела хуже обычного, значит, у нас есть шанс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: