Франко Маннара - Меня зовут Бёрди [litres]
- Название:Меня зовут Бёрди [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099687-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франко Маннара - Меня зовут Бёрди [litres] краткое содержание
Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных. Паоло случайно втягивается в эту сомнительную историю. Ему придется погрузиться на самое дно Парижа и увидеть порок, саморазрушение, жестокость, грязь, трущобы, потерянных людей, смерть – все темные стороны жизни.
Меня зовут Бёрди [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге» [60] Дан., 12:1
.
Поверьте мне, гнев Господень будет страшен, слезы и кровь – наш грядущий удел во славу Всевышнего. Как сказано в Книге пророка Иеремии, «во время бедствия и во время скорби» мы должны быть безжалостны и полны отваги.
Он торжественно поднимает руку, указывая на Эша:
– И этот бой мы можем дать благодаря одному человеку, одному-единственному. Тому, кто много лет назад изменил мой жизненный путь. Тому, кто собрал нас всех здесь. Эш, наш вождь, выбрал свою стезю и посвятил всю жизнь своей борьбе, ставшей нашей борьбой. Многие здесь знают его давно, другие, новенькие, слышали лишь легенду, и поэтому я хочу сказать вам несколько слов об этом человеке, прежде чем предоставлю слово ему. Об этом человеке, творящем историю, великую историю, продолжение которой еще не написано, и мы напишем его вместе.
Он делает паузу, откашливается.
– Мне очень повезло: когда-то давно Эш вступил в общину, членами которой были мои родители, общину Сынов Господа. И вслед за ним спустя годы мои родители и я покинули эту общину. В ней я вырос на слове Линда, его прочтение Евангелия изменило жизнь Эша, как изменило и мою. Это чернозем, на котором мы с вами произрастаем здесь, на Ферме, это тигель, в котором мы должны расплавить наше эго в любви к Богу. Линд и «Племя», как называла себя тогда его община, проповедовала любовь к Богу через плоть и музыку. Мы же здесь, на Ферме, сильные той силой, которую подарил нам Эш, проповедуем ее через плоть, но также и через войну, такова наша партитура.
Он молча смотрит на слушателей. Эш встал, как бы подчеркивая важность того, что сейчас последует.
– Теперь я предоставляю слово нашему вождю.
Рейнальд почтительно отходит в сторону, и призрачная фигура лидера приближается к пюпитру. Голосом, куда более низким, чем у его предшественника, он обращается к собравшимся.
– Спасибо, дорогой Рейнальд, твои слова тронули мое сердце. Ты и твоя семья первыми последовали за мной на этом пути, первыми поселились со мной здесь, работали не покладая рук денно и нощно, и ваш труд, ваша вера – наша вера – скоро будут вознаграждены. Когда настанет час великой кары, мы сомкнем ряды вокруг Господа нашего и с ним сумеем победить антихриста, его пришествие не станет явью, мы тому порукой. А для этого нам нужно войско, преданное и бесстрашное. Вот почему я собрал вас здесь сегодня. Чтобы показать вам нашу силу.
Подняв руку, он делает знак мужчине, стоящему у двери. В зал входит профессор Маркус, за ним следуют Берди, Энкарна и еще полтора десятка человек.
– Эти заблудшие овцы, что стоят перед вами, станут орудием нашего мщения. Того, благодаря которому истина Господа ослепит мир, и никто больше не сможет отрицать ее или оспорить. Они укажут нам путь, покарают нечестивцев, мы увидим, что возможно смыть грязь, которой запятнал Бога человек заблуждающийся. И следом за ними поднимется народ Христа.
Правоверные рассаживаются на скамейках, отодвинутых к стенам. Рейнальд спускается с возвышения и ведет группку в центр зала. Всем от двадцати до тридцати лет, они стоят и ждут в каком-то аморфном, химическом молчании. Он велит им разбиться на пары и встать лицом к лицу. Без единого звука они повинуются.
– Правой рукой ударьте по лицу того, кто перед вами. Сейчас!
Руки взмывают почти синхронно и бьют по лицам без малейшего колебания. Все пошатываются, оглушенные, будто прокатилась волна, и вновь становятся на свои места.
– Еще!
И снова они повинуются. Эш несколько раз сдержанно кивает в знак одобрения и с удовлетворенным видом смотрит на профессора Маркуса, который, вооружившись стетоскопом, уже выслушивает по очереди всех участников.
– Возьмите по ножу из этих ведер перед вами.
Дождавшись, когда они вернутся на свои места, он идет по залу между рядами.
– А теперь порежьте себе немножко руку, я хочу видеть кровь.
Без единого стона все надрезают свою плоть и смотрят, как течет кровь, словно эти тела им не принадлежат.
– Отлично. Теперь постройтесь, мы отведем вас в ваши комнаты.
Только когда они покидают зал, он обращается к профессору Маркусу:
– Скажите мне, профессор. Сколько времени продолжается действие?
– При дозе пять миллилитров около полутора часов, но я думаю, есть еще скрытый резерв. Сегодня ночью я попробую ввести восемь миллилитров, полагаю, нам удастся выиграть больше часа.
– Что произойдет, если поступят другие команды после моих?
– Априори ничего. Объект целиком и полностью сосредоточен на одной задаче. Он невосприимчив ни к каким помехам извне, пока не выполнит до конца свою миссию. Наша молекула действует непосредственно на нейромедиаторы, кору головного мозга и сознание. Она превращает мозг в некое подобие тупика, в котором может поместиться только одна мысль.
Эш улыбается, обращаясь к оставшимся в зале правоверным:
– Если бы я не боялся богохульствовать здесь, то сказал бы, что вы сотворили самое настоящее чудо.
– Спасибо, Эш, – кивает Маркус. – Спасибо, что поверили в меня и позволили довести до конца мои изыскания.
Эш кладет руку ему на плечо.
– Все это нам не принадлежит, это творение Божественного. Мы лишь его слуги.
Профессор опускает голову.
– Ступайте же все, – говорит Эш громче, – заканчивайте вашу работу, время не ждет.
43
Уже несколько часов ничего не подбрасывают в костер, пламя идет на убыль и скоро погаснет. Первые тени сумерек легли на небо розовыми и оранжевыми мазками. Вероятно, думает Паоло, они ждут ночи или раннего утра, чтобы покинуть это место. Самое время поискать телефон. Он вернулся к мотоциклу и выехал на дорогу. Пришлось ехать до Браля, третьей по счету деревни, чтобы найти открытое кафе. Припарковавшись напротив, на стоянке местного производителя шампанских вин, он переходит улицу и толкает дверь бистро. Заказав пиво, спрашивает, нет ли у кого-нибудь в баре зарядника для телефона. Никто из клиентов и бровью не ведет, тогда он просит у патрона разрешения воспользоваться его телефоном для местного звонка. С охватившей мир эпидемией мобильной связи телефонные кабины из бистро исчезли; патрон удивлен, но не видит причины отказать и протягивает мотоциклисту трубку. Паоло достает визитную карточку и набирает номер.
– Алло, Ибанез?
– Да, кто говорит?
– Паоло.
– Черт, Паоло, ты где? Я весь день тебя ищу.
– У меня батарея разрядилась. Вы получили мое последнее сообщение?
– Какое сообщение?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: