К Тюдор - Сожженные девочки [litres]
- Название:Сожженные девочки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2021
- Город:Харьков
- ISBN:978-0-241-37130-5, 978-617-12-8942-0, 978-617-12-9252-9, 978-617-12-9253-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Тюдор - Сожженные девочки [litres] краткое содержание
Сожженные девочки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Человек, который убил моего мужа.
Мой брат. Джейкоб.
Глава 35
Он опускает голову на солому. Звезды светят сквозь мозаику дыр в ржавой железной крыше. В хлеву холодно, грязно и воняет коровьим навозом. Но ему приходилось спать в местах и похуже. И она близко. Так близко, что он ее почти чувствует.
Из-за этого ситуация, в которой он оказался, приводит его в еще большее отчаяние. В лодыжке пульсирует острая боль. Ему кажется, что это растяжение, а не перелом. Но все равно, это проблема. У него грязный воротничок, а костюм вообще порван. Еще одна проблема. И у него нет денег. Может, она и близко, но с таким же успехом она могла бы находиться и за миллион миль от него. Он чувствует, как внутри нарастает гнев. Он проделал такой долгий путь. Так хорошо все распланировал.
Его поезд прибыл на Сент-Панкрас точно по расписанию. Он вышел на перрон, окунувшись в суетливую толпу. А он считал, что в Ноттингеме людно. Здесь ему стоило огромных усилий не вскарабкаться обратно в вагон и не забиться в уголок на своем месте.
В тюрьме было полно народу, но большую часть времени заключенные проводили в камерах. Даже в столовой и на прогулочной площадке поток тел был строго упорядочен. Физические контакты заключенных между собой ограничивались. Понятно почему – результатом случайного контакта мог запросто стать сломанный нос или что похуже.
На вокзале царил хаос. Так много людей рвалось куда-то вперед. Чемоданы грохотали вдоль платформы. Голоса эхом отражались от высокой сводчатой крыши. Визг тормозящих вагонов, механическое эхо объявлений в громкоговорителе.
Сцепив зубы, он заставил себя идти медленно и спокойно сквозь толпу, направляясь к турникетам. Здесь он на мгновение растерялся. В Ноттингеме они были открыты. Что он должен сделать?
– Вам помочь, сэр?
Он вздрогнул. На него в упор смотрела невысокая темноволосая женщина в железнодорожной форме.
– Э-э-э, да, простите. Я довольно редко путешествую.
– Билет? – доброжелательно спросила она.
Он выудил из кармана свой билет и подал его женщине. Взглянув на него, она открыла турникет.
– Проходите, преподобный.
– Спасибо. Благослови вас Господь.
Он присоединился к толпе людей, спускающихся по эскалатору. Знак подсказал ему, что необходимо становиться справа. Он последовал указанию. Что ему удавалось хорошо – это следование указаниям и подчинение приказам.
Люди у билетной кассы охотно ему помогли. Ну еще бы. Человек в форме – в любой форме – внушает уважение. Человек в воротничке священника обладает авторитетом. Может, поэтому воротничок так нравится его сестре? Или все дело в анонимности? Все видят священника, а не человека.
«Интересно, они уже нашли мертвого священника или нет», – промелькнула ленивая мысль.
К тому времени, как он сел в поезд до Сассекса, день начал клониться к вечеру. Это был совсем небольшой и полупустой поезд. Он откинулся на спинку кресла, глядя в окно на проплывающие мимо нагромождения зданий Лондона, сменившиеся просторными предместьями, которые тоже вскоре закончились. Увидев поля с мирно пасущимся скотом и чистое небо, он ощутил какую-то странную тоску, и что-то болезненно сжалось у него в груди.
Полтора часа спустя поезд остановился на станции Бичгейт. Тут не было ничего, кроме навеса, узкой платформы и одинокой скамьи. Он был единственным, кто вышел из поезда на эту платформу. Овцы паслись в поле рядом с рельсами. Если лондонская суета его дезориентировала и сбивала с толку, то это пространство и тишина ошеломляли на свой собственный манер. Он огляделся, глубоко вдохнул, поднял голову и посмотрел на небо. Как много неба.
Белый деревянный указатель рядом со станцией сообщал, что до Чепел-Крофт десять миль. Автобусной остановки нигде не было, да и денег у него оставалось всего пятьдесят пенсов. Он поправил воротничок и зашагал по дороге.
Дорога была узкой и извилистой. Тротуара не было, поэтому идти приходилось по проезжей части, и он всякий раз отскакивал на обочину, заслышав шум приближающейся машины. К счастью, это случалось не слишком часто. Дорога была практически безлюдной.
Приблизительно через час небо начало темнеть. У него не было часов – в тюрьме в них не было необходимости, – но он научился хорошо определять время. Он прикинул, что сейчас около восьми, и зашагал чуть быстрее. Ему не хотелось быть в пути в темноте.
Он огибал особенно извилистый поворот, когда раздался громкий шум двигателя. Машина ехала быстро. Быстрее, чем предыдущие. Обернувшись, он увидел отблеск большой решетки и услышал визг тормозов входящего в поворот автомобиля. Он отскочил назад, но лодыжка подвернулась, и он рухнул в канаву. Внедорожник не остановился. Похоже, водитель вообще его не заметил.
Он лежал в грязной зловонной жиже на дне канавы, ощущая, как ноет бок, на который он приземлился. Но хуже всего было то, что в лодыжке пульсировала жгучая боль. Ему удалось сесть, а затем выбраться из канавы на обочину дороги. Но когда он попытался встать, лодыжка просто вспыхнула болью, и он снова упал на колени. Идти он не мог. Что же делать? Сквозь просвет в живой изгороди он увидел расположенный вдалеке дом. Это была ферма. Чуть ближе, в поле, виднелся обветшалый хлев. Что ж, годится.
Он пополз к хлеву.
Теперь он закрывает глаза, мечтая о каком-нибудь лекарстве, которое помогло бы ему облегчить эту боль. Возможно, его лодыжка все же сломана . Он садится и поддергивает штанину брюк. Дело плохо. Лодыжка распухла еще сильнее, а туго натянутая кожа раскрашена в черный, фиолетовый и красный цвета. Издав стон, он падает на спину в солому.
На травмированной ноге далеко не уйти. А пока он в таком виде, никто не согласится его подвезти, даже на воротничок не посмотрят. Ему необходимо отмыться. Ему нужны болеутоляющие. Он оборачивается и сквозь дыру в стене хлева смотрит на озаренные теплым светом окна дома.
На тебе воротничок священника. Скажи им, что ты попал в аварию. Они тебя впустят .
И что тогда? Я не собираюсь больше никому причинять боль.
Но у них наверняка есть болеутоляющие. Алкоголь. Возможно, и деньги .
Нет. У них могут быть и дети. Они ни в чем не повинны. Он не может причинять боль невинным людям.
Совершенно невинных людей не бывает .
Его лодыжка пылает болью. Он пытается не обращать на это внимания, но все тщетно. Он садится. Оборачивается и смотрит на дом. Болеутоляющие. Алкоголь . Возможно, ему не придется причинять им боль. Разве что чуть-чуть. Только чтобы их обездвижить. Чтобы взять то, что ему нужно. Как еще ему к ней попасть?
Он заставляет себя встать на ноги.
Глава 36
Я опускаюсь на колени и направляю луч фонаря в дыру, достигающую в окружности размеров футбольного мяча. Усыпальница под церковью. Из темноты выступают изгибы арок сводчатого потолка. Чуть левее виднеется что-то похожее на каменные ступени. И гробы. Три гроба. Хаотично сваленные в углу. Доски кажутся сгнившими и покоробившимися. Крышка одного из гробов треснула, открывая ухмылку выглядывающего изнутри черепа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: