Даниэль Жирар - Эксгумация

Тут можно читать онлайн Даниэль Жирар - Эксгумация - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Жирар - Эксгумация краткое содержание

Эксгумация - описание и краткое содержание, автор Даниэль Жирар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктор Анна Шварцман — блестящий судебно-медицинский эксперт департамента полиции Сан-Франциско. Ее работа — выяснять правду о последних мгновениях жизни потерпевших, которую мертвые уже не расскажут сами.
Представьте, что встречаете человека, похожего на вас как две капли воды. Более того: он одет так же, как вы, а его квартира — едва ли не точная копия вашей. Немного жуткое ощущение…
Теперь представьте, что вы — судмедэксперт, а ваш двойник — то самое тело, на осмотр которого вы приехали. Тихий, невообразимый ужас. Именно это испытала доктор Анна Шварцман во время вызова на труп: убитая имеет такие же черты лица, волосы, рост… и даже кулон на ее шее точно такой же, как у Анны. Но главное — внезапное осознание: все это лишь начало, и худший кошмар еще впереди…

Эксгумация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эксгумация - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Жирар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это нормально?

Дэвис расправила ночную рубашку, разглаживая лососевый шелк по софе.

— И да, и нет. В течение дня так бывает по нескольку раз, но, если подумать, вечером собака лает реже. Обычно Фрэнсис удается заставить ее успокоиться.

— Не могли бы вы уточнить, когда именно пошли к мисс Пинкни?

Дэвис впилась взглядом в ночную рубашку, водя по шелковой ткани длинными ногтями с французским маникюром. Харпер постучала ногой по полу в надежде привлечь ее внимание. Хотелось бы поскорее закончить с этим делом.

— Около восьми.

— Около восьми, — повторила Харпер.

Дэвис кивнула.

— И вы позвонили в звонок?

— Несколько раз.

— Собака лаяла и тогда?

— Как ни странно, нет. — Хозяйка дома сделала большие глаза. — Так странно… Когда я позвонила, собака перестала лаять. — Она посмотрела на Харпер и Сэма. — Как вы думаете, что это значило?

— Я не уверена, — ответила Харпер, записывая. Но услышанное заставило задуматься и ее тоже. Если собака обычно лаяла, что заставило ее внезапно замолчать? — А сколько раз вы звонили в звонок?

— Два, может быть, три. Но я подождала несколько минут, пока Фрэнсис подойдет к двери. У нее неплохой слух, учитывая ее возраст. Не то что у Тедди, — громко сказала она, жестом указав наверх.

— А когда она не подошла к двери, вы заглянули внутрь?

Дэвис прижала ладонь к груди, а ее губы образовали маленькую букву «О».

— Разумеется, в нормальных обстоятельствах я никогда не позволила бы себе заглянуть в чужой дом. Но собака так настойчиво лаяла, а Фрэнсис не подходила к двери, и я забеспокоилась, все ли с ней в порядке. Это был мой гражданский долг — проверить.

— И в этот момент собака перестала лаять? Она умолкла? — уточнила Харпер.

— Да. Определенно. — Дэвис переключила внимание на свободную ниточку на рукаве халата.

Некоторые свидетели нервничали и ерзали. Дэвис, напротив, казалась просто эгоистичной, как если бы в тот момент обрывок нити беспокоил ее больше всего на свете. Дэвис сказала ее матери, что она не заглядывала в дом, но Харпер знала: это неправда. Заглянуть внутрь было бы естественным поступком — и особенно для таких сплетниц, как Дэвис.

— Насколько я понимаю, вы заглянули внутрь, чтобы убедиться, что Фрэнсис не оступилась и не упала, — сказал Харпер, глядя на нее в упор.

— Разумеется, я волновалась.

— В какие окна вы заглянули?

— В переднее окно рядом с дверью, — смущенно сказала Дэвис. — Я также обошла крыльцо, чтобы заглянуть в столовую.

Харпер представила себе дом Пинкни.

— Столовая… смежная с гостиной, не так ли?

— Да. Думаю, оттуда была видна часть гостиной, но и там я не увидела ни Фрэнсис, ни эту противную собачонку.

Это означало, что, когда Кимберли Дэвис заглянула внутрь, Фрэнсис Пинкни не лежала внизу лестницы.

— Вы уверены насчет времени? Можете вспомнить, что показывали по телевизору?

— Это точно было восемь часов, потому что Тедди любит смотреть старые черно-белые фильмы, а они начинаются в восемь. Когда я вернулась домой, фильм только начинался. «Сокровища Сьерра-Мадре».

Харпер кивнула, но ничего не сказала.

— Ну, тот, что с Хамфри Богартом, — пояснила Дэвис.

Харпер это ничего не говорило.

— Вы не заметили ничего необычного? Что-то, что могло бы указывать на то, что в доме был кто-то еще? Пальто или сумка? Что-нибудь другое?

Дэвис уставилась в потолок, Харпер терпеливо ждала. Наконец хозяйка дома покачала головой.

— Нет. Все было как всегда. Фрэнсис очень опрятна.

Харпер не сомневалась: Дэвис хорошенько посмотрела в это окно, и вообще она была из тех, кто замечает, если что-то не так. Если кто-то и посетил дом Фрэнсис Пинкни, этот человек был осторожен, что предполагало планирование. Если смерть наступила от естественных причин, то сначала что-то взбудоражило собаку, но когда к дому подошла Дэвис, собака успокоилась. Что-то в этой теории не устраивало Харпер.

— А после этого? Вы вернулись домой?

Дэвис вздернула подбородок.

— Я вернулась, чтобы быть с Тедди.

— А когда собака снова начала лаять?

— В половине девятого или сразу после того.

Если кто-то был в доме и сумел угомонить собаку, то лай возобновился бы, как только этот таинственный некто ушел. К тому времени Фрэнсис Пинкни, вероятно, уже лежала у нижней ступеньки лестницы.

— Но вы не вернулись туда?

Дэвис помахала рукой.

— К тому времени я уже была в ночной сорочке. Я определенно не собиралась выходить в ней из дома.

— И тогда вы позвонили моей матери?

— Да.

Харпер положила на стол визитную карточку и взяла диктофон.

— Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните еще что-нибудь. Мы будем признательны за все, что вы сможете добавить.

Кимберли Уокер-Дэвис подалась вперед.

— Кто-то сказал, что Фрэнсис упала с лестницы, и я подумала, не споткнулась ли она об эту ужасную собаку.

Харпер не раз видела Фрэнсис Пинкни со своим любимцем. Та его обожала. Было приятно видеть, какую радость доставляет ей общество четвероногого друга. Если кто и был ужасен, так это Кимберли Уокер-Дэвис.

— Мы ценим вашу помощь, — сказала Харпер, вставая с дивана.

Дэвис тоже встала, почему-то напомнив детективу розово-абрикосовое облако, и проводила их до входной двери, пообещав позвонить, если вспомнит какую-нибудь мелочь, которая может быть полезной.

Харпер не сомневалась: эта женщина им еще позвонит. Она поблагодарила Дэвис и спустилась по лестнице.

— Одного не понимаю, — сказал Сэм. — Если она заглянула в дом, то почему не увидела тела?

— Значит, тела там еще не было, — ответила Харпер.

— То есть, неужели… у нее наверху случился сердечный приступ, а потом она упала с лестницы? — спросил Сэм. Это была самая длинная его фраза за весь вечер. Время и последовательность событий вызывали вопросы и у него. Отлично . Чем глубже он втянется в это расследование, тем больше шансов у них выяснить, что же случилось с Фрэнсис Пинкни.

— Да, — сказала Харпер, чувствуя, как в ее животе шевельнулся страх.

8

Сан-Франциско, Калифорния

Забравшись под одеяло, Аннабель Шварцман прижалась лицом к желтым шелковым простыням. Ветерок колыхал тонкие тюлевые занавески. Кстати, не желтые. «Цвета кукурузной муки», — сказал декоратор и для контраста сопоставил их с васильковым цветом. Кукурузная мука и василек. Смех, да и только, но она сделала вид, что ей нравится. Считалось, что женщинам очень важно, как называется цвет их штор и подушек. Успешные женщины знали разницу между кукурузной мукой, нарциссом и сеном, а также акцентные цвета тканей изголовья и декоративных подушек.

Спенсер обожал желтый цвет, но, может, выбор был ее собственным? Даже если решение было за ней, оно все равно оставалось его решением. Такова была его магия. Его обаяние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Жирар читать все книги автора по порядку

Даниэль Жирар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эксгумация отзывы


Отзывы читателей о книге Эксгумация, автор: Даниэль Жирар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x