Дэвид Джексон - Игра начинается
- Название:Игра начинается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156063-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Джексон - Игра начинается краткое содержание
Вот когда начинается настоящее веселье. Потому что есть одна вещь, которую Броган любит даже больше, чем убивать, – это играть со своими будущими жертвами. В ход идет все – их секреты и тайны, слабые места и тонкие душевные струны. О, Броган – великий психолог! Сейчас в его распоряжении имеются три дома. Одинокая старушка. Вечно ссорящаяся семейная пара средних лет. Счастливые молодожены. Итак, кто станет первым? Игра начинается…
Игра начинается - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Колетт принялась расстегивать блузку. Броган, пялясь на нее во все глаза, вдруг понял, что Габриэль – это та брюнетка с фотографии, в декольте которой пялился Мартин на вечеринке в честь награды. Этот снимок был для Колетт своеобразной уликой – она могла предъявить его, если б Мартин отнекивался от обвинений в распутстве.
Кстати, о распутстве…
На Колетт оказалось очень красивое белье. Понравилось не только Брогану.
– Ты сегодня секси, – сказал Мартин.
Столь неуклюжая попытка вернуть ее расположение вызвала у Колетт лишь презрительную гримасу. Она погрозила Мартину пальцем:
– Не-а. Не думай даже. Я тебя не подпущу, пока у тебя в мыслях другая девка.
Она взяла ночную рубашку и вышла, решив переодеться в ванной.
Мартин какое-то время стоял один, покачиваясь на пятках. В конце концов принялся раздеваться. Натянул пижамные штаны и залез в кровать. Отключился он прежде, чем уронил голову на подушку.
Вернувшись, Колетт постояла немного, глядя на храпящего в отключке мужа. Буркнула:
– И думать о таком больше не смей, Казанова.
Она обошла кровать, забралась под одеяло. Еще раз посмотрела на Мартина, нахмурилась и взяла книгу.
Да! Книгу! Наконец-то!
Сам вижу, не слепой.
Молодец. Просто я волнуюсь за нас обоих.
Броган смотрел, как Колетт переворачивает страницы в поисках закладки. На лице у нее пронесся целый спектр эмоций: от удивления и замешательства до отчаяния и гнева.
Колетт покосилась на комод. Потом на книгу. И на Мартина.
– Вот сволочь… – прошипела она. И повторила уже громче: – Сволочь!
Пихнула его в грудь.
Тот заворочался, недовольно фыркая.
– Что такое?..
– Тварь! – едва ли не выкрикнула Колетт.
Мартин потер лицо и заморгал.
– Что еще я натворил? Если опять из-за Габриэль, то, клянусь…
– Нет, долбаная Габриэль ни при чем. Вот!
Колетт вытащила закладку из книги и потрясла ею перед затуманенными глазами мужа.
– Фотография, – догадался тот. – О, Джереми…
– Именно! – рявкнула Колетт.
– И?..
Броган зажал рукой рот, чтобы не засмеяться вслух. До чего здорово вышло.
– И что? – переспросил Мартин. – Я-то тут при чем?
– Мартин, не смешно! Не знаю, что за игру ты затеял, но…
– Постой-ка, – начал Мартин. Он сел, моментально протрезвев, словно спирт у него в крови вдруг разом выгорел. – Ты о чем вообще говоришь?
– О фотографии! Зачем ты засунул ее мне в книгу?
– В книгу?.. Прости, Колетт, но ты меня совсем запутала. Фотография Джереми лежала у тебя в книге?
– Да! И ты единственный, кто мог ее туда положить!
Мартин недоуменно нахмурился.
– На хрена мне класть фотографию Джереми тебе в книгу?
– Откуда мне знать! Не знаю даже, зачем ты вообще доставал ее из коробки.
Мартин привстал на колено, с каждым словом повышая голос:
– Я не лазил в твою гребаную коробку!
– Кто-то же лазил. Вчера вечером я нашла ее на полу. Ты уронил, наверное, и не заметил.
– Я уронил? А почему именно я? И что значит «нашла на полу»?
– Ровно то, что значит. Фотография лежала на полу.
– Где именно?
Колетт откинула одеяло, встала и, чеканя каждый шаг, подошла к комоду.
– Вот здесь!
– В этой щели? Там ты нашла фотографию?
– Да!
– И куда ты ее дела?
Из Колетт, казалось, выпустили весь воздух. Из обвинителя она вдруг стала обвиняемой и принялась оправдываться:
– Я… подняла ее. И положила в ящик.
Колетт замялась перед ответом, и Мартин, как умелый адвокат, сразу это заметил.
– Так, давай-ка еще раз с самого начала. Вчера вечером ты нашла фотографию, которая могла валяться там бог знает сколько времени, не первый месяц. И вместо того чтобы…
– Не бог знает сколько. Позавчера ее там не было.
– Уверена?
– Да. Я бы заметила.
Слабенькое доказательство. Колетт заметно проигрывала.
– Не факт, – сказал Мартин, еще сильнее подрывая ее позиции. – Но как бы там ни было, ты ее подняла. Что потом?
– Я же сказала. Положила в этот ящик.
– К белью?
– Да.
– Но почему? Почему просто не убрать ее в коробку?
Брогану тоже хотелось услышать ответ.
– Не знаю, ясно тебе? Вопрос в том, что вчера она лежала в ящике, а сегодня оказалась в книге, и сама перепрыгнуть туда никак не могла.
– Нет, не могла. Но…
– Что «но»?
– Может, ты просто забыла, куда ее засунула? И сразу положила в книжку? Согласись, ящик для белья – это как-то странно…
– Нет, Мартин, я убрала ее в ящик. Ты как раз вернулся из ванной и, кажется, видел. Поэтому решил на мне отыграться.
Колетт так сильно разволновалась, что на глазах выступили слезы.
– Кол, ты говоришь глупости.
– Нет, все так. Ты заметил, как я что-то прячу, посмотрел сегодня, что именно, увидел фотографию Джереми и решил меня проучить. Специально засунул ее туда, где я сразу найду.
– Что за…
– Хватит, Мартин. Не смешно! Будь там любая другая фотография, я бы тоже посмеялась. Но с этой… Ты же знал, как мне будет больно.
Она рыдала уже в открытую. Броган ошеломленно наблюдал за спектаклем. Мартин перелез через кровать и подошел к жене.
– Тихо, успокойся.
Он обнял ее. Колетт, вместо того чтобы вырваться, прильнула щекой к груди мужа, обильно смачивая ее слезами.
А потом сказала нечто такое, что Броган опешил и сперва решил, будто ему послышалось.
– Я ведь убила его, Мартин. Убила…
Что? Что она сказала? Она кого-то убила?
Мне тоже так послышалось.
Она что, не знает, что это наша работа?
– Тихо, – повторил Мартин. – Хватит. Ты не убивала Джереми. Он сам покончил с собой. Ты ведь знаешь.
– Это я его довела. Значит, я виновата.
Мартин слегка отстранился и обхватил лицо Колетт ладонями.
– Давай-ка все проясним. Во-первых, я никогда не стал бы так гадко над тобой шутить. Я знаю, как много значил для тебя Джереми, и не стал бы издеваться и вызывать мучительные воспоминания. Ты любила его, собиралась за него замуж, я все понимаю. И не ревную. Пожалуйста, поверь, что это не я вытащил фотографию из обувной коробки. Скорее всего, ты сама машинально положила ее в книгу.
Колетт всхлипнула пару раз, но все-таки закивала.
– Во-вторых, ты не виновата в смерти Джереми. У него была депрессия. Врачи ведь все тебе объяснили, так? Они сказали, что из этой бездны человека не вытащить никакими яркими впечатлениями. И Джереми тоже ни в чем не виноват. Он просто не сумел увидеть свет в конце темного тоннеля.
– Я знаю, – всхлипнула Колетт. – Сто раз себе говорила. Но почему он просто не пришел ко мне и не сказал, как ему плохо? Не попросил о помощи? Этого я понять никогда не смогу.
Мартин потер ее руки.
– Кто знает?.. Нам повезло, мы никогда не были на его месте… Может, рассудок в таких случаях просто отказывает и человек не способен мыслить рационально.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: