Дэвид Джексон - Игра начинается
- Название:Игра начинается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156063-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Джексон - Игра начинается краткое содержание
Вот когда начинается настоящее веселье. Потому что есть одна вещь, которую Броган любит даже больше, чем убивать, – это играть со своими будущими жертвами. В ход идет все – их секреты и тайны, слабые места и тонкие душевные струны. О, Броган – великий психолог! Сейчас в его распоряжении имеются три дома. Одинокая старушка. Вечно ссорящаяся семейная пара средних лет. Счастливые молодожены. Итак, кто станет первым? Игра начинается…
Игра начинается - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чем ты недоволен?
Представляю, что происходит там, внизу.
И что именно?
Сам подумай. Красотка Габриэль с вырезом до пупка и юбкой выше трусов…
О да, так и вижу ее перед собой.
…Висит на Мартине, тыкается в него грудью, украдкой лапает за задницу и шепчет на ухо всякие непристойности.
Ну, давай дальше…
Мартин распускает слюни. Не может оторвать от нее глаз. Уши так и горят от ее намеков.
И что же?.. Что?!
А напротив сидит Колетт. Отводит глаза. Старается не показать виду. Игнорирует колкости Габриэль в свой адрес – мол, миссис Фейрбрайт в постели явно так себе. Мечтает убежать и выплакать все глаза.
М-да… Умеешь ты обламывать в самый пикантный момент. Так чего ты хочешь? Может, спустимся?
Что?
Давай тоже заглянем на вечеринку? Что тут такого?
Броган задумался. Идея закрутилась в голове снежным комом, обрастая новыми фантазиями. Можно ведь и вправду к ним присоединиться. Вместо вина захватить с собой нож. Он появится в дверях, и у гостей от изумления отвиснут челюсти. Из веселых гуляк они превратятся в дрожащих кукол, вынужденных играть по его правилам. Габриэль, раз ей так хочется, станет главным блюдом, а Мартин увидит куда больше, чем рассчитывал. Сумеет оценить не только ее внешность, но и богатый внутренний мир – в самом буквальном смысле слова.
А что Колетт? О, она будет королевой вечера – в торжествующем молчании станет наблюдать, как пытают ее мучителей. Он порадует ее, прежде чем забрать себе…
Погрузившись в фантазию, Броган потерял счет времени и очнулся, лишь когда шум внизу начал стихать. Захлопали двери. Подъехали машины – видимо, такси – и, постояв немного, умчались вдаль.
Наконец – неужели! – Колетт с Мартином поднялись в спальню.
Броган ощерился в ожидании драмы. Сейчас посыплются крики, слезы, взаимные упреки. Может, дойдет до рукоприкладства. В общем, будет весело!
Увы, его ждало разочарование.
Парочка, пьяно улыбаясь и пытаясь сфокусировать друг на друге взгляд, ввалилась в комнату.
Лицо у Колетт было безмятежным, даже мечтательным.
– Итак… – начал Мартин.
– Итак… – подхватила Колетт.
– Все прошло не так уж плохо?
– Да, вполне.
– Я бы сказал, даже весело. Ну же, признай! Тебе понравилось. Несмотря на Габриэль.
– Сиськами она все равно трясла.
– Правда? Я не заметил.
Колетт шлепнула мужа по руке.
– Совсем ослеп, что ли? Они так и прыгали по всей комнате.
Мартин громко рассмеялся.
– Говоришь так, будто мы весь вечер резвились в бассейне с шариками… Ну да, она могла бы и прикрыться. Это же Габриэль. Но я смотрел только на свою любимую жену.
Та демонстративно запихнула палец в горло, но тут же его вытащила.
– Нет, не буду так делать. А то и впрямь стошнит.
Мартин поморщился.
– Вот за такую очаровательную непосредственность я тебя и люблю…
Колетт улыбнулась и шагнула к нему. Она пыталась двигаться плавно и чувственно, но из-за шумевшего в крови алкоголя больше выглядело так, будто она неумело идет по канату. Мартин, впрочем, распознал намек.
– Да, надо признать, сегодня ты был хорошим мальчиком, – сказала Колетт.
– Хмм… То есть меня ждет награда?
В ответ Колетт выскользнула из платья ловким, сотню раз отработанным движением. Только что была одета – и вот уже стоит, заломив бровь, в одних лишь стрингах и туфлях на каблуке.
Мартин только этого и ждал. Он стремительно накинулся на жену, как голодный паук на муху. Броган наверху затаил дыхание. Ждал, что Колетт запрокинет голову, встретится с ним взглядом. Улыбнется ему, предложит себя.
Однако она о нем словно позабыла. Замоталась целиком в паутину Мартина. Принялась жадно ласкать мужа, сдаваясь под его неистовым натиском. Забыла обо всем на свете: о мире, о своем месте в нем, покорилась Мартину, который буквально пожирал ее заживо.
Она тебя предала!
Слишком много выпила.
И что? Давно ли пьянство оправдывает измену?
Ты прав. Не оправдывает.
Она на тебя даже не взглянула. Ни разу. Не пыталась порадовать.
А я ведь был на ее стороне. Хотел помочь ей с Габриэль.
И чем она тебе отплатила? Взяла и бросила. Эгоистка. Ей только Мартин и нужен. А до тебя нет никакого дела.
Проще было послать меня к черту.
Так она и сделала. Поимела тебя, как сейчас ее имеет Мартин.
Неблагодарная дрянь!
Хуже. Стерва. Выкинула тебя, как сопливую салфетку. Она тебя ненавидит.
Да, знаю. Сам вижу.
Молодец. И что теперь собираешься делать? И как ты вообще после того?
Я… Надо убить кого-нибудь.
Да, конечно. Ну что, спускаемся?
Пока нет. Приберегу ее на потом.
На черный день, что ли? Зачем? Глянь на нее. Глянь, как быстро она тебя забыла.
Знаю, но…
Никаких «но». Тебе хочется крови. Я вижу, как ты голоден.
Знаю. И кого-нибудь убью.
Кого? Если не хочешь к ним спускаться?
Найду кого-нибудь.
Правда. И кого же? Элси?
В голове стучала жажда крови. Элси станет легкой добычей. Ее смерть на какое-то время сдержит демонов и позволит мыслить трезво.
Броган спрыгнул на лестничную площадку, как кот. Даже глаза хищно светились в темноте. Он молча шагнул в сторону спальни. Толкнул локтем дверь, держа наготове нож и фонарик. Он еще не решил, что именно будет делать со старухой, но в любом случае его ждет веселье. Броган любил играть со своими жертвами по-всякому.
Он постоял немного в темноте, прислушиваясь к дыханию, храпу. В спальне царила тишина. Неужто старуха померла во сне? С ее стороны это было бы подло – не позволить ему снова прийти в себя. Броган щелкнул фонариком.
В комнате оказалось пусто.
Одеяло лежало в стороне, будто старуха только что встала. Куда же она делась?
Броган вернулся в коридор. Посветил в сторону ванной: дверь открыта, внутри – пусто. Он спустился по лестнице и увидел слабые отблески света. Выключил фонарик и, словно мотылек, потянулся к пламени.
Свет пробивался из-за приоткрытой кухонной двери. Броган убрал фонарик, по-прежнему сжимая в руке нож. Сделал шаг и открыл дверь.
Элси сидела в халате за столом лицом к входу. Глаза у нее были закрыты, а рот приоткрыт. Когда Броган вошел, она даже не вздрогнула.
– Элси? – окликнул он. Шагнул ближе. – Элси?..
Она проснулась резко, словно сердце запустили разрядом тока. Броган испуганно шарахнулся.
Моргнув слезящимися глазами, старуха прищурилась, фокусируя взгляд на его лице.
– Алекс?.. Я уж думала, ты не вернешься.
– Я здесь.
Броган старался говорить как можно суровее. Пусть сама догадается, что ее ждет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: