А Тернер - Язык тела
- Название:Язык тела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127225-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Тернер - Язык тела краткое содержание
Язык тела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Продолжайте, Джош.
Сержант услышала, как коллега стучит по клавиатуре.
— Да, имя на титуле — Б.Д.Ренвик.
— Черт! — Флайт почувствовала, что машина дрейфует, и вынуждена была резко повернуть руль.
— Сержант? — Джош был потрясен. Он никогда раньше не слышал, чтобы Снежная Королева ругалась.
Барри Деннис Ренвик. Это имя жениха, которое значилось в свидетельстве о браке, найденном Кэсси Рэйвен на Патна-роуд.
Итак, Барри Ренвик, он же Кристиан Макларен, женился на Джулии Торранс за два года до связи с Джеральдиной Эдвардс. Очевидно, Джеральдина что-то заподозрила и раскопала свидетельства бывшего брака своего жениха и его фальшивое имя. Вероятно, Эдвардс столкнулась с ним лицом к лицу и пригрозила вызвать полицию.
Не исключено, что Джулия Торранс была еще одной жертвой Барри Ренвика. Может, она, как и Джеральдина, познакомилась с ним через сайт знакомств?
— Джош, мне нужно, чтобы ты кое-кого разыскал, — после указаний коллеге Флайт развернула машину на пустую автобусную полосу и нажала на акселератор.
— Как он выбирает своих жертв? — размышляла вслух Филлида. Она вспомнила, что Бет в «Оушене» говорила о Джеральдине Эдвардс как о единственной женщине, с которой Макларен вступил в контакт, но откуда он знал, что женщины, на которых он нацеливался, владеют активами или богатством, то есть достойны преследования? Мог ли Барри найти способ взлома баз данных сайтов знакомств, чтобы идентифицировать богатых жертв?
Сержант обнаружила двух обнадеживающе крепких мужчин — полицейских из Брикстона, ожидающих в машине без опознавательных знаков. Они все направились к дому Макларена. Флайт и полицейский Дэйв вошли внутрь, а второй мужчина, Майлз, пошел прикрывать возможные задние пути эвакуации.
Рядом с квартирой Ренвика висела доска агента по недвижимости, сообщающая о ней как о проданной. Может, Барри попытался сбежать, пока его не поймала полиция? «Слишком поздно, приятель», — с мрачным удовлетворением подумала Флайт и надавила на звонок. Ее сердце билось тяжело, но ровно, пока сержант задавалась вопросом, как Ренвик — он же Макларен — отреагировал бы, обнаружив представителей закона на своем пороге, но из глубины квартиры доносилось лишь молчание, даже после того, как она крикнула в почтовый ящик.
Филлида ответила на вопросительный взгляд Дейва кивком. Он жестом приказал ей отойти в сторону, поднял томатно-красный инфорсер, взмахнул им по дуге назад и прицелился в дверной замок. Раздался могучий звон, словно обе стеклянные панели разбились от удара. Еще один удар, и дверной замок поддался.
— Полиция! — Дэйв несся по коридору и оглядывал каждую комнату. Флайт последовала за ним. Быстрая проверка гостиной, спальни и ванной комнаты не выявила никаких признаков человеческого присутствия. Кухня и столовая тоже пустовали.
«Я его упустила», — подумала Филлида.
Ее взгляд упал на коричневый бумажный пакет на кухонном столе.
Внутри стояли нераспечатанные коробки с едой на вынос, источавшие безошибочный аромат карри, а рядом лежал аккуратно разрезанный на четвертинки хлеб. Сержант постучала по нему ногтем — твердый, как камень.
— Сержант, взгляните-ка на это, — сказал Дэйв. На кухонном столе, накрытом на двоих, стояла на подставке с водой бутылка Шабли, открытая, но не начатая. Рядом лежал глянцевый журнал, обложка которого была разделена аккуратной линией белого порошка.
Внимание Филлиды привлекло ржавое пятно на плинтусе. На стене она увидела аналогичные: «созвездие» мелких красно — коричневых точек на высоте головы сидящего. Они обменялись взглядами.
В единственной спальне, которая была не слишком широкой для стандартной двуспальной кровати, сержант открыла шкаф — пустой, если не считать ряда дорогих на вид костюмов и вешалки с шелковыми галстуками, а затем опустилась на корточки рядом с кроватью. Флайт наклонила голову, чтобы заглянуть под нее, и встретилась с китайско-голубыми глазами мужчины из рекламы часов. Барри Ренвик, он же Кристиан Макларен, лежал, склонив голову набок, в луже запекшейся крови. Теперь его задумчивый взгляд будет вечным.
Глава сорок четвертая
Она слышала, как мать зовет ее завтракать.
— Кэсси, проснись!
Но как это могло быть, когда она не помнила, как звучал голос ее матери?
Затем более глубокий голос, более настойчивый — миссис Э.
— Ты слышишь меня?
Кусочек ослепительно-белого света.
— Зрачки отзывчивы, — сказала миссис Э.
Но я была твоей лучшей ученицей , хотела сказать она.
Что-то ущипнуло ее за руку. Она попыталась закричать, но кто-то сшил ей губы вместе. Попробовать еще раз. «Ннннг…»
По ее лицу пробежала тень.
— Она приходит в себя.
Она приоткрыла глаза. Поверх своего лабораторного халата миссис Э. носила маску с изображением симпатичного азиатского парня.
— Почему маска? — спросила Кэсси голосом, похожим на бормотание.
— Вы здесь! Привет, Кэсси. Я — доктор Санджай. Вы знаете, где находитесь?
«Понятия не имею», — подумала она.
— Вы в больнице. Вы принимали какие-нибудь наркотики сегодня?
Закрыв глаза, она сердито покачала головой. Почему бы им не заткнуться, чтобы она могла поспать?
— Вы можете вспомнить, что произошло?
Она попыталась, но ее память была затуманена, как ветровое стекло автомобиля во время ливня.
— Я сломала пионы.
Что-то горячее потекло вниз по щеке. « Слезы », — поняла она.
Невнятный обмен репликами.
— Пионы?
— Да, медики сказали, что она потеряла сознание полчаса назад, когда покупала цветы.
В тумане появилась крошечная щель, и она проскользнула в нее.
— Это я… заболела?
— Да, но мы заботимся о вас. Как вы себя чувствуете в данный момент?
— Холодно. И голодная.
— Вы страдаете от проблем со щитовидной железой или печенью? Вам когда-нибудь ставили диагноз «низкий уровень сахара в крови»? Вы поститесь?
Шквал вопросов привел ее в ярость.
— Отвалите.
— Раздражительность, — произнес голос над ней.
По какой-то причине перед ее мысленным взором всплыл образ неукротимых бровей Гарри Хардвика, сопровождаемый фрагментами разговора с сестрой в его палате. Что-то о том, как он кричал на медсестер, говорил, что они морили его голодом.
Еще один приступ голода охватил ее — и еще один образ. Миссис Э., в своем лабораторном халате, что-то резала на анатомическом столе. Свиная поджелудочная железа. Направив скальпель на что-то, она строго сказала: « Кассандра. Помните, как это называется» .
Кэсси приоткрыла глаза.
— Островки Лангерганса… — произнесла она, и ее слова прозвучали на удивление ясно.
На нее обрушился шквал болтовни. Но Кэсси позволила своим глазам закрыться и покорилась великой наволочной тьме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: