Кристина Ульсон - Мио-блюз
- Название:Мио-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, CORPUS
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117332-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Ульсон - Мио-блюз краткое содержание
“Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Мио-блюз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Следующий.
Я поспешил к даме за окошком. Пульс участился, ладони взмокли.
— Какова цель вашего визита в США? — спросила дама, изучая мой паспорт.
Поимка серийного убийцы и короля мафии.
Этого я не сказал. Ответил:
— Просто отпуск.
— Не так давно вы уже были здесь.
Обвинительных ноток в ее голосе не слышалось. Просто констатация факта.
— Штаты — чудесная страна, — сказал я.
Женщина вдруг замерла, внимательно глядя на меня. Я выдавил из себя улыбку, с надеждой, что моя паника не слишком заметна.
Какой-то мужчина у меня за спиной воскликнул:
— Почему всегда так долго!
Он был в костюме и с виду казался раздраженным, как все бизнесмены определенного сорта (те, кто много хотят, но мало чего добиваются).
Женщина в окошке глянула на него, покачала головой. Потом сверила мои отпечатки пальцев, велела посмотреть прямо в камеру и поставила штемпель в паспорт.
— Добро пожаловать в Техас, сэр.
Минуло без малого три недели с тех пор, как я последний раз был в Техасе. Уже тогда нам с Люси казалось, что здесь ужасно жарко. Теперь зной стал просто невыносимым. Мы с Люси шутили, что асфальт того гляди расплавится. Теперь это была уже не шутка, а факт. Не везде, но местами. Я выдержал лишь несколько минут. Быстро взял машину и поехал в центр Хьюстона. Выбрал другой отель, не тот, что прошлый раз. В остальном я особо не старался замести следы. Не было времени, да и не хотелось.
Признаюсь, я изнывал от страха. В первую очередь потому, что нарушил важнейшую договоренность с Люцифером: ни в коем случае не пытаться наводить о нем справки, а уж тем более — что еще хуже — не искать его. Кроме того, я боялся, он дознается, что я выполнил свою задачу, но не сообщил об этом. Нашел Мио, но не воссоединил его с биологическим отцом. Хотя вообще-то отец уже знал, где находится мальчик, но как бы не придавал этому значения. Точно так же, по-моему, не имело значения, что фактически у меня не было Люциферова номера телефона. Ожидалось, что подобные проблемы я решу сам.
Мне было глубоко не по себе, что пришлось положиться на Дидрика. Ведь, мягко говоря, он преподнес мне весьма неправдоподобную историю. С другой стороны, все — все! — случившееся за последние недели можно назвать неправдоподобным. Явись ко мне сейчас кто-нибудь и скажи, что Земля все-таки плоская, я бы поверил. Целиком и полностью.
Отель встретил меня с распростертыми объятиями. Они всегда так делают, если заказываешь достаточно хороший номер. Я заказал один из лучших, на предпоследнем этаже.
— Надеюсь, вам понравится, — сказал администратор, протягивая мне карточку-ключ.
— Спасибо, не сомневаюсь.
Номер и правда оказался выше похвал. Просторный и светлый. С хорошим кондиционером и традиционной корзиной фруктов на журнальном столике.
За окном вид на многие мили вокруг.
— Все видно до самого Марианнелунда, — немного погодя пробормотал я, в одиночестве стоя у окна.
Дорожная сумка стояла в углу, я ее не открывал. В руке держал стакан воды. Повсюду вокруг тишина и пустота. Никогда человек не бывает более одинок, чем в одиночестве гостиничного номера. Я был солдат без союзников. Без оружия. Без ответа на необходимые вопросы. Знал только имя человека, который, может статься, сумеет мне помочь.
Звали его Винсент Бейкер. Брат того коллеги, который участвовал в похоронах парня, нечаянно застреленного мною двадцать с лишним лет назад.
Я молил высшие силы, чтобы он обнаружился на одном из фрагментов пазла, которые мне так нужны.
41
Понедельник
В Швеции я бы нашел Винсента Бейкера за две секунды. Коль скоро его личные данные не засекречены, что, как известно, бывает редко. В Штатах дело обстоит иначе. Здесь не существует волшебного регистра переписи населения, который можно использовать как угодно. Поэтому найти человека, не желающего, чтобы его нашли, весьма трудно.
У меня не было времени изучать данные американской администрации. На мои простые вопросы требовался простой ответ.
Где живет Винсент Бейкер?
И когда его можно повидать?
На последний вопрос никто из чиновников, понятно, ответить бы не сумел. Зато я мог сам в этом разобраться, если б добыл его адрес.
Я выбрал кратчайший путь, рискнул всем. Очень уж быстро не получилось: в воскресенье работу не начать. Дождавшись понедельника, я отправился в полицейский участок, где, как мне было известно, он служил. Кто-нибудь там мне поможет. Более-менее добровольно.
Я увидел ее, едва только вошел в стеклянные двери. Молодую девушку за стойкой так называемой приемной, где посетителю надлежало сообщить о своем деле. Перед стойкой — несколько рядов стульев. Металлических, выкрашенных черной краской и привинченных к полу. Засиживаться тут явно никто не захочет.
Мы с девушкой встретились взглядами, и на короткое время ко мне вернулось мое прежнее “я”. Вновь я стал этаким ловеласом, любителем пофлиртовать в любой ситуации. Не спеша подошел, облокотился на стойку.
— Винсент Бейкер, — сказал я. — Можно его повидать?
На самом деле я не хотел встречаться с Винсентом Бейкером. Не в эту минуту и определенно не у него на работе.
— К сожалению, нужно записываться заранее. Вы по какому делу?
Она широко улыбнулась. Идеальное сочетание — отзывчивость и профессионализм. Черт возьми. Я бы предпочел, чтобы она обладала только первой.
— К сожалению, не могу сказать.
Я напустил на себя серьезность, и она автоматически последовала моему примеру.
— Дело касается его брата, умершего несколько лет назад, — сказал я, вполне сознавая риск, что именно эти мои слова Винсент Бейкер позднее услышит от девушки.
Она покачала головой.
— Никогда о нем не слыхала.
Еще бы, подумал я. Тебе тогда было лет пять.
— Я адвокат. И у меня есть новая информация, которая, полагаю, его заинтересует. Нельзя ли узнать его домашний адрес, я бы его навестил.
Дай она мне адрес, я был бы разочарован. Девушка совершила бы грубое должностное нарушение, однако, судя по всему, она подобных ошибок не делала.
— Очень жаль. Но я ничем не могу вам помочь. Если вы хотите оставить сообщение для комиссара Бейкера, я, разумеется, его передам, но разглашать его адрес и номер телефона я не вправе.
Вот черт. Надежды на “более-менее добровольно” растаяли. Я всего-навсего бумажный тигр, лезть на рожон бесполезно. Придется пойти на попятную, поискать другой способ. Здесь мне адрес Винсента Бейкера не добыть.
Я кивнул и снова поменял выражение лица. На понимающее.
— Разумеется. Разумеется, я понимаю: таковы правила. Знаете, пожалуй, мне теперь надо поразмыслить, как быть. Но вы передайте ему, что я приходил.
Девушка словно бы вздохнула с облегчением, наверно, думала, что я начну с ней препираться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: