Хелен Фицджеральд - Плач

Тут можно читать онлайн Хелен Фицджеральд - Плач - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Синдбад, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Фицджеральд - Плач краткое содержание

Плач - описание и краткое содержание, автор Хелен Фицджеральд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом психологическом триллере становится явью худший кошмар всех родителей — из оставленной на время без присмотра машины похищен грудной младенец. В числе подозреваемых оказываются и молодые отец с матерью, и их близкие. Это история о том, как по-разному справляются они с гнетущим чувством вины, и о том, что как далеко можно зайти в желании узнать правду, даже если знаешь, вернуть уже ничего нельзя.

Плач - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плач - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Фицджеральд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смотрю прямо на него, чтобы не видеть никого другого — особенно Джоанну, чей взгляд я чувствую на себе. У адвоката такое лицо, что хочется подойти и вмазать ему как следует: молодой, одетый с иголочки, определенно выпускник частной школы.

— Да, приезжала.

— Зачем?

— По ее словам, хотела убедиться, что у Хлои все хорошо и что со мной она в безопасности.

— Она сказала, зачем ей это понадобилось?

— Она сказала, что не хочет, чтобы Алистер забирал у меня Хлою. Сказала, что поможет мне.

— Как бы вы описали ее поведение в то утро?

— Она выглядела абсолютно нормальной.

Я говорю это не для того, чтобы задеть Джоанну. Нечаянно глянув на нее, я вижу, что она мне улыбается. Встретившись со мной взглядом, она едва заметно кивает. Молодого адвоката зовут Мэтью Маркс, он подходит к своему столу и роется в бумагах, делая вид, будто что-то ищет.

— Прошу прощения, миссис Робертсон, я не понял — у вас диплом психиатра?

— Мисс Донохью, — поправляю я его.

Он поднимает глаза на судью, и тот отвечает именно так, как Марксу и хотелось бы:

— Замечание опротестовано. Мисс Донохью не обладает соответствующей медицинской квалификацией, чтобы судить о психическом состоянии подсудимой.

Я говорила о вменяемости Джоанны не для того, чтобы помочь стороне обвинения истребовать для нее наказание посуровее. Я сказала то, что сказала, потому что это правда.

— Так как же она вела себя в то утро, когда приехала к вам? — спрашивает защитник.

— Она прекрасно формулировала свои мысли. Говорила здравые вещи.

Джоанна улыбается — так же широко, как и обвинитель. Это сбивает с толку. Если бы защитник спросил, что я думаю о состоянии Джоанны сейчас, я бы сказала, что она определенно не в себе. Но в то утро с ней все было в порядке.

— Итак, Джоанна Линдси приехала к вам в десять часов утра и сказала, что не хочет, чтобы ее муж забрал у вас Хлою, и что она попытается вам помочь. Она говорила что-нибудь о своих отношениях с Алистером Робертсоном?

Я пытаюсь припомнить. Что там она говорила?

— Ну, она сказала, что прошлой ночью звонила своему психологу в Глазго и что та, возможно, сочла ее сумасшедшей… Я думаю, она была в состоянии аффекта, и это вполне объяснимо.

Я сказала именно то, что было нужно этому кретину из частной школы.

— Я бы хотел обратиться к показанию, данному вышеупомянутым психологом, миссис Энн Докерти из Рутерглена в Южном Ланаркшире, — читает он с листка, взятого со стола. — Она утверждает, что мисс Линдси позвонила ей в ночь накануне предполагаемого убийства и ее слова показались психологу — я цитирую — «странными и бессвязными».

— Ну, когда она приезжала ко мне, ее речь была совершенно нормальной, — говорю я.

— Понятно, миссис Робертсон, но было бы странно, если бы вы назвали мисс Линдси душевнобольной, правда? Было бы странно, если бы вы захотели признать ее сумасшедшей после того, как она увела у вас мужа, а потом убила его, лишив вашу дочь отца. Конечно, вам хочется, чтобы наказание было суровым. Конечно, вам хочется, чтобы ее обвинили не в непредумышленном убийстве, а в убийстве преднамеренном!

— Протестую!

Я не поняла, кто именно это выкрикнул. Пот течет с меня градом, меня колотит. Я хочу домой. Джоанна выглядит так же, как я: она рассержена и расстроена. По ней видно, что она ненавидит своего адвоката не меньше, чем я. Прежде чем судья успевает ответить на протест, адвокат садится с победным видом, захлопывает свою папку и говорит:

— Больше вопросов нет.

*

Пока я иду по проходу, чтобы занять место где-нибудь в задних рядах, в зале стоит гробовая тишина. К моему удивлению, Кирсти, подруга Джоанны, понимающе улыбается, когда я прохожу мимо. Повисает пауза. Все ждут, что скажет секретарь. Наконец он произносит:

— Для дачи показаний приглашается Джоанна Линдси.

Джоанна нервно одергивает платье.

— Мисс Линдси, пройдите, пожалуйста, на свидетельскую трибуну.

Голос у секретаря ласковый — судя по всему, она уверена, что имеет дело с сумасшедшей. Речь теперь вообще лишь об этом — о ее безумии, — и не стану отрицать, что сегодня она правда выглядит не вполне адекватной.

— Да, конечно, — отвечает Джоанна.

Художница принимается чиркать карандашом в блокноте. На Джоанне наряд антихриста. Она как будто намеренно вызывает раздражение публики. Вчера на ней была черная мини-юбка и обтягивающая белая майка без рукавов. А сегодня она надела короткое красное платье с открытыми плечами и разрезом на юбке, да к тому же немного порванное на боку. Художница с упоением зарисовывает женщину-убийцу в развратном платье. Джоанна встает и, оглянувшись, улыбается — специально для художницы. Затем поворачивается к судье и объявляет:

— Я могу делать все, что сочту нужным.

Журналисты передают сообщения в «Твиттер» в открытую, обычные зеваки делают это тайком. Мне становится любопытно, и я заглядываю в группу сообщений #joannalindsay, пока Джоанна медленно подходит к трибуне и приносит присягу.

Fiona Mack@Fionamack

Ограниченная вменяемость, елки #joannalindsay

Harry Dean@Hdean

Тетка-то с придурью #joannalindsay

Bobblypops@bobblypops

Она улыбается #joannalindsay #joannalindsayisevil

Bobblypops@bobblypops

Выеживается #joannalindsay #joannalindsayisevil

ABC News@ABCNews

Следите за нашими обновлениями по делу #joannalindsay

Bobblypops@bobblypops

Непонятно, с какой стати бабка из самолета ее выгораживает — она ведь размахивала младенцем #joannalindsay

Jennnifer Weston@jenniferwritesbooks

@bobblypops И мужа убила #joannalindsay

Bobblypops@bobblypops

@jenniferwritesbooks А то, что призналась, еще не основание скостить срок. #joannalindsay

Fiona Mack@Fionamack

@jenniferwritesbooks @bobblypops и если она умалишенная, тоже не основание

Bobblypops@bobblypops

@fionamack Не ума лишенная, а совести. # joannalindsay #joannalindsayisevil

Jonathon Mitchell@johnnyonthepress

Был с ней на борту. Она НЕ В СЕБЕ! #joannalindsay

Jane McDonald@janexmacker

Она из моей группы по грудному вскармливанию #joannalindsay

Bobblypops@bobblypops

@janexmacker Правда, что ли? ну и как впечатление? #joannalindsay

Jane McDonald@janexmacker

@bobblypops Ну, чокнутая, что тут скажешь. #joannalindsay

Bobblypops@bobblypops

Говорят, она содрала объяву о розыске ребенка. С какого перепугу? #joannalindsay

Jonathon Mitchell@johnnyonthepress

@bobblypops С такого, что психованная. #joannalindsay

Taniadoeshair@taniadoeshair

Все равно думаю, это она убила ребенка.

Позорище, сайт www.lonniebabytheevidence.com закрыли. #joannalindsay

Jonathon Mitchell@johnnyonthepress

Ясно, что и младенца она убила, виновна нах #joannalindsay

NonnaAngela@nonnaangela

Она убила малыша Ноя. Похищение, блин. Виновна нах. #joannalindsay

Miketheteacher@MikeWilkes

Да ладно вам. Отстаньте от нее — человек сына потерял. #joannalindsay

Bertiebeans@bertiebeans

RT @nonnaangela Ясно, что и младенца она убила, виновна нах #joannalindsay

Jim Groves@JimmyChews

В чем разница между Ноем Робертсоном и приколами про Ноя Робертсона? Приколы стареют. #joannalindsay

Bertiebeans@bertiebeans

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Фицджеральд читать все книги автора по порядку

Хелен Фицджеральд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плач отзывы


Отзывы читателей о книге Плач, автор: Хелен Фицджеральд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x