Lover of good stories - Goosebumps
- Название:Goosebumps
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005688484
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lover of good stories - Goosebumps краткое содержание
Goosebumps - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А… ну… – замялся Роб, смущённо улыбнувшись такому участию со стороны постороннего человека.
Но тут девушка, оттолкнув его в сторону, шагнула в дом, совершенно не обращая внимания на хозяина.
– Это не тебе, расслабься, – добродушно ухмыльнулся мужчина, войдя следом за своей спутницей. – Таким тоном она говорит только с НИМИ… Я Дейв Кинг, а та загадочная красавица – моя жена. Мэй.
Хилл с ошалевшим видом пожал протянутую руку.
– Простите, я не припомню, что…
– Ах, да. Шон. Стоил ли сотрясать воздух дальнейшими пояснениями?
Роб отрицательно мотнул головой.
– Вот и замечательно. Моя прекрасная супруга испытывает слабость к… кхм… в какой-то степени, ущемлённым личностям… будь то люди или духи. Боюсь, Шон – один из ярких проявлений ее доброты. Ума не приложу, как согласился поехать сюда среди ночи. По всей видимости, причиной стала уже моя слабость. Как вы, наверное, поняли, мое уязвимое место – жена, – в каждом слове мужчины сквозила безграничная любовь.
– Мы ведь вроде как договорились , – прошептала над ухом Хилла призрак и он еле сдержался, чтобы не заорать от неожиданности.
– Вижу, ваш незваный гость почтил нас своим присутствием, – кивнул Дейв. – Что ж, я рад, что не пришлось тратить время на вызов духов и прочую утомительную деятельность.
– Слушай, нормально же все было! Пусть проваливают! – вновь зашипела девчонка.
– Я думаю, нам не помешает выпить по чашечке имбирного чая, – пропела Мэй, скинув с плеч пальто и мило улыбаясь.
– Но, боюсь, у меня не найдётся ничего подобного.
– Отлично, Ро! Пошли их в магазин за чаем, а сам запрись на все замки. Чую, эта семейка не так проста. Зазеваешься на долю секунды – и вот, из твоей задницы уже торчит кочерга, а ты растерян и напуган! А все потому, что пускаешь в дом разный сброд! – шипела в ухо призрак, с тревогой косясь на мистера Кинга.
– О, не стоит беспокоиться об этом! Мы привезли чай с собой. Хоть как-то сгладим неловкость от своего внезапного вторжения!
Хилл завороженно кивнул, глядя на прелестное личико миссис Кинг. Почему-то он верил, что Мэй правда поможет. А ещё, вдруг страшно захотелось имбирного чая. Дейв, тем временем, снял верхнюю одежду и засучил рукава.
– Вы… священник? – промямлил в конец озадаченный Роб, заметив на шее мужчины характерный воротничок.
– В какой-то степени да, – улыбнулся Кинг.
– В смысле? Он точно темнит! Как можно быть святошей наполовину? – тут же встрепенулась призрак. – Типа по четным я святой отец, а по нечетным…
– Хватит! – шикнул на девчонку Хилл.
– Я экзорцист, если быть точным, – продолжил Дейв, как ни в чем не бывало. – Иногда, способностей Мэй недостаточно и некоторые… сущности лишь хотят казаться безобидными.
– Ну, я же говорю – святоша, пиздец, какой подозрительный! Вот увидишь, в твой чай он нассыт и ты будешь до скончания времён служить этой парочке, ища для них новых жертв и предварительно переписав на них дом. Сектанты. – Со знанием дела, закончила свой монолог девушка-призрак.
Мэй рассмеялась.
– Милый, она очаровательна, – обратилась красавица к мужу. – Давно я не встречала настолько «живую» заблудшую душу. Наверняка, Роберт не скучал ни минутки в ее обществе.
– О, не сомневайтесь! – закатил глаза Хилл.
– Это мне уже поведали его синяки под глазами, – поддержал беседу Кинг. – Где у вас кухня?
Роб провёл гостей в нужном направлении. Миссис Кинг устроилась за столом и, сложив руки перед собой, вкрадчиво спросила:
– Ну, а как же зовут нашу гостью из иного мира?
Хилл замер, осознав, что за все это время ему даже в голову не пришло спросить имя девчонки. Судя по нахмуренным бровям Мэй – она это прекрасно поняла.
– Вот ещё. Передай, что никакого имени они не получат! – подбоченилась призрак. – Я им имя, а они – душ из святой воды, крест в задницу и заточение в зеркале.
– У тебя прям какой-то пунктик про задницы и посторонний предметы в них, – не выдержал Роб.
– Я тебя прекрасно слышу, – Мэй встала и подошла к девушке почти вплотную. – И вижу. Поверь, мы пришли помочь.
– Тесс… меня зовут Тесс, – тут же сдалась призрак, не силах устоять против обаяния миссис Кинг.
– Здравствуй, Тесс. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это. Пожалуйста, садись… – Мэй отодвинула стул и жестом предложила ей сесть.
Хилл обиженно насупился, но подошедший Дейв сунул ему в руки кружку чая.
– Смирись. Помогать она пришла не тебе, но, спешу утешить – твою проблему мы решим в качестве сопутствующего результата. Как только Мэй попросит ее уйти на свет – твоя жизнь станет прежней, если, конечно, ты не являешься магнитом для заблудших душ.
Роб в ужасе посмотрел на собеседника, не донеся кружку до рта.
– Да, к сожалению, и такой исход тоже не исключён, – добил Дейв, с видимым удовольствием хлебнув чая.
Хилл вдруг понял, что напугала его не перспектива заиметь пару-тройку потусторонних соседей, а высокая вероятность больше никогда не увидеться с Тесс.
Тесс … надо же… ей подходит…
Девушки сидели за столом и о чем-то шептались, склонив головы друг к другу. Затем миссис Кинг подняла глаза на мужа и сказала лишь одно слово:
– Проклятие.
Дейв удивлённо вскинул брови:
– Да ладно? Сколько лет мы не встречали подобного? Кто-то ещё использует эти грязные приёмчики?
Тесс взволнованно посмотрела на Роба.
– Ну а это… а что это значит вообще? – уточнил он, понимая, что из всех присутствующих обладает гораздо меньшим багажом знаний, нежели собеседники.
– Это значит, что твою девушку прокляли. Кто-то, кому она сильно испортила настроение, не придумал ничего умнее, как наложить на неё проклятие вечного забвения, заставив метаться между миром живых и мертвых, – охотно пояснил Кинг.
– То есть… – Хилл посмотрела на Тесс.
– Она жива, Роберт. Но застряла по ту сторону. И с каждым днём связь с этим миром становится слабее, – тихо сказала Мэй. – На самом деле, времени почти не осталось. В этот Хэллоуин врата закроются, обрезав все шансы вернуться. Проклятие уже невозможно будет снять!
– Так надо что-то делать! – громче, чем следовало, воскликнул Хилл.
Дейв и Мэй понимающе переглянулись, но Роб замечал только огромные от страха глаза Тесс, смотрящие на него, словно ища защиты. Хилла захлестнула волна ужаса от перспективы потерять девушку. Больше никогда не услышать ее голоса… черт возьми, да она единственная, кому удавалось так легко выводить его на эмоции, которые он, к сожалению, слишком поздно распознал.
– Мы обязательно поможем, – успокаивающе улыбнулась миссис Кинг.
– Ей ведь не будет больно? – напрягся Роб.
Тесс молчала, а это жутко нервировало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: