Оксана Озкан - Ябанжи

Тут можно читать онлайн Оксана Озкан - Ябанжи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Озкан - Ябанжи краткое содержание

Ябанжи - описание и краткое содержание, автор Оксана Озкан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три женщины едут в Стамбул в поисках счастья. Они знакомятся на форуме турецких жен и поддерживают друг друга во всем более пяти лет. У каждой из них своя тайна. Катерина терпит выходки свекрови и капризы мужа. Ирина прощает побои тому, кто вытащил её из борделя. Лариса провожает супруга в тюрьму и узнает об измене. Какие еще испытания выпадут на долю иностранок в восточной стране, где для местных они всего лишь "ябанжи"…
Содержит нецензурную брань.

Ябанжи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ябанжи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Озкан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первые годы супружеской жизни Ларисе приходилось нелегко. Привыкшая с ранних лет к ответственности и самостоятельности, она и теперь хотела всё знать и контролировать. Это касалось отношений с мужем, его работы, друзей, семьи, каких-то покупок. Она даже гардероб супруга планировала. Решала, в чём ему на работу идти. Она не задумывалась, что Турция – это страна мужчин, не понимала до тех пор, пока однажды Бурак не возмутился сложным характером жены.

– У меня такое чувство, что я под прессом каким-то? – Бурак не любил ходить вокруг да около.

– В смысле? – удивленно спросила Лариса.

– Кто тут мужчина? Ты или я? Я в состоянии выбрать себе одежду, в которой пойду на работу. Перестань меня контролировать. Не хочу, чтоб ты стала мне мамочкой.

Сначала Лариса обиделась, а потом опустила руки и перестала следить даже за собой, не говоря уже о муже. Она как-то призналась подругам, что иногда может сидеть перед компьютером, едва проснувшись и даже не позавтракав, не причесав волосы, не почистив зубы, не умывшись – в майке и трусах. Она позволяла себе такие выходки, когда рождалась одна из её многочисленных сумасшедших заметок, воспоминаний о том или ином событии или месте, в котором она побывала вместе с мужем.

– Нет, ну что вы смеетесь? Пушкин тоже просыпался среди ночи и что-то там себе записывал, – пыталась оправдаться Лариса, – дома я без макияжа, с пучком на голове, с босыми ногами, в домашних трениках, которые визуально увеличивают мою попу вдвое. Если б меня, например, в таком виде обнаружил какой-нибудь симпатичный загорелый спортивного телосложения брюнет, я б умерла от стыда.

– Главное, чтоб мужик твой был доволен, – заявляла Ирина, – смотри осторожнее, от турок чего угодно можно ожидать. Надоест ему твой пучок и толстая задница, тогда что делать будешь?

– Да не каркай ты, Ирка, – отрезала Катерина, – думаешь, с мужем на «Вы» нужно обращаться что ли и по дому на каблуках цокать?

– Ну, нет, наверное. Но не должен мужик всю голую коленку своей жены видеть, – оправдывалась Ирина.

– Мудрая ты, Ирка, – вздыхала Лариса, – вот только я остыла к нему, не хочу, надоело, пресно всё и скучно.

Страстные отношения Бурака и Ларисы переросли в партнерство близких друзей. Давно растеряны те минуты сладостных ожиданий, когда летишь на свидание, и как божество пахнешь гладиолусами. Многоразовое переодевание, когда выбираешь между нежным персиковым или стильным сакс, для этой пары не значило ровным счетом ничего. Лариса и не думала наматывать десятки километров по мощеной мостовой на высоченных каблуках, – это ж глупо, каблуки в пятнадцать сантиметров, когда он на голову ниже. Не хотелось ей и флиртовать с мужем. У них всё слишком быстро получилось: приехала, переспали, зарегистрировали брак. А потом супруг со вздохом произнес:

– Офф, слава Всевышнему! Отныне мне не придётся терпеть капризы женщин, устраивать сюрпризы, тратиться на безделушки и участвовать в выносе мозгов по любому поводу! Я женился.

Бурак не готовил романтических вечеров и сюрпризов для Ларисы, он даже цветов ей не дарил. Его злило, когда супруга детским порывом устраивала подобие праздника. Консервативный, угрюмый, сосредоточенный на своей работе Бурак находил подобные жесты бессмысленными.

– Положение женатого мужчины – лишь солидный статус в турецком обществе, а не сентиментальная сказка о любви, – считал он.

Всю полноту радости семейной жизни Лариса и Бурак осознали, когда у обоих началась диарея из-за испорченных мидий. В одном из ресторанчиков на набережной пара рискнула попробовать их. Румяные, обжаренные в кляре, с чесночно-майонезным соусом, – грех не попробовать. В тот злосчастный день и последующую ночь муж и жена решали судьбу белого трона: кто успеет к почетному месту первым.

В копилке их отношений хранился случай, когда Лариса самостоятельно изучала технологию восковых полосок в области глубокого бикини. В Турции принято убирать растительность в этой зоне.

– Побрей там, – заявил как-то Бурак, когда их интимные отношения только начинались.

– Но я не мусульманка, – возмутилась Лариса.

– Ну и что! Это для чистоты тела, я же тоже сбриваю, только грудь пушистая! – смеясь, рассуждал Бурак.

Ларисе ничего не оставалось делать, как подчиниться воле супруга. С бобриком на лобке пришлось навек распрощаться с помощью бритвы. А потом, изучая турецкий, Лариса узнала про загадочное название одной из процедур в салоне красоты – «ağda» 22 22 Ağda (в переводе с турецкого) – восковая эпиляция. , которая избавит от ненужной растительности. Лариса решила освоить процедуру и навеки забыть про ненавистный бритвенный станок. Супругу хвасталась, на какие подвиги идет ради него.

Боль от удаления волосков трудно с чем-то сравнить, но это полбеды. Настоящая беда караулила Ларису по окончанию всего этого действа: она не знала, как снимать остатки воска.

– Бурак! Бура-а-а-ак! – кричала Лариса из ванной.

Она сидела в душевой, на корточках, в окружении полосок с прилипшими к ним остатками чудо-процедуры, и пыталась смыть воск водой. С ней произошла настоящая истерика, потому что всё намертво слиплось. В ванную вломился Бурак, подозревая, что происходит что-то недоброе. Он увидел супругу с красными пятнами по всему телу, а вокруг неё – полоски с клочками ненужной растительности. Увидел то самое, драгоценное, покрасневшее, опухшее место, и заржал. А Лариса разревелась в голос от своего нелепого положения и стыда. Бурак-спаситель побежал в магазин за специальным маслом для снятия воска, где на него недоверчиво и неоднозначно исподлобья смотрели молоденькие турчанки-кассирши. Лариса всё это время плакала в душевой, ждала мужа с осознанием, что ничего позорнее с ней в этой жизни не случалось. В конце-концов практичный и предусмотрительный Бурак подарил Ларисе подарок – эпилятор.

Супругов сближали бытовые вопросы. Единственное место, куда Лариса отказалась пригласить мужа, – родильный зал. После родов с ней что-то случилось. Она изменилась. Оставшаяся один на один с малышом, впала в глубокую депрессию, не видела никакого просвета в жизни и себя в будущем.

За всё время проживания в восточной стране Лариса постоянно думала об «индивидуализме», скучала по нему. Она любила одиночество. После родов Лариса поняла, что в Турции между человеком и вечностью всегда есть посредник. Его можно именовать по-разному: «семья», «община», «род», «клан». По-турецки это отчасти передается словом «kаlаbаlık» – в переводе «толпа».

Когда родилась дочь Ларисы и Бурака, Мелисса, к ним в маленькую квартиру приехали родственники. Наведался даже отец Бурака. Все эти незнакомые Ларисе люди о чем-то непрестанно говорили, жали друг другу руки, обнимались, хохотали, шептались, перемигивались, иногда плакали, яростно жестикулировали, да еще и попутно переговариваривались по телефону с какими-то другими родственниками, то и дело восклицая: «Чок селям сойле» 23 23 Çok selâm söyle (в переводе с турецкого) – Передавай большой привет. . Они покачивали головами, словно погружаясь в состояние коллективного аффекта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Озкан читать все книги автора по порядку

Оксана Озкан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ябанжи отзывы


Отзывы читателей о книге Ябанжи, автор: Оксана Озкан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x