Яков Калинин - Первый шедевр

Тут можно читать онлайн Яков Калинин - Первый шедевр - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первый шедевр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-168552-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яков Калинин - Первый шедевр краткое содержание

Первый шедевр - описание и краткое содержание, автор Яков Калинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой иллюстратор Грегори Бойл мечтает стать всемирно признанным художником. И жизнь подкинула ему шанс, превратив творца в убийцу, а свидетельство преступления – в его первый шедевр. Грегори случайно лишает жизни забравшегося в дом грабителя, кровь которого гипнотизирующим узором ложится на холст. Покойник поселяется в голове художника и толкает на все новые эксперименты – до тех пор, пока на след убийцы не выходит эксцентричный частный детектив с темным прошлым.
В поисках новых источников вдохновения главный герой, терзаемый кошмарами, постепенно скатывается в кипучую бездну безумия…
Комментарий Редакции: Холодный, как лезвие бритвы, равнодушный как дуло пистолета, заставляющий душу трепетать, как любое холодное оружие – лучше и не описать роман "Первый шедевр", название которого говорит само за себя. Содержит нецензурную брань

Первый шедевр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первый шедевр - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Яков Калинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты шляешься за мной? Ты призрак или как?

Я похож на гребанного Патрика Суэйзи? Я – труп, разлагающийся в подвале, где ты меня кокнул, дебил!

– Но почему ты здесь, а не в подвале?

– Потому что иди нахер, вот почему, – вернул ответ Тим.

Грегори был уверен, что он окончательно двинулся головой. Его внешний вид как нельзя лучше подтверждал это. Он не мог понять, что произошло в полицейском участке: его будто бы выключили, подменили реальность на какой-то бред с галлюцинациями, в котором он не владел ни телом, ни словами. Он не мог говорить, а его не хотели слушать. В тот момент, когда ему больше всего нужна помощь – его выкинули, как обоссанного бомжа.

– Ты хуже обоссанного бомжа, – заметил Тим.

– Кто бы говорил! Ты вор! Ты мертвый вор! Подожди… ты читаешь мои мысли?

– Ты эту херню называешь мыслями? – Тим противно захихикал.

– Боже мой, заткнись уже, – тяжело вздохнул Грегори. – Если не нравится – выметайся нахрен из моей головы!

Грег шел вдоль огромного поля, вдалеке он заметил стоявший пикап и человека, что-то делавшего посреди дороги. Мужчина был одет в рабочую форму и желтый дорожный жилет, подойдя поближе, Грег увидел размазанную по асфальту собаку. Кишки выкинуло через задний проход, неподалеку лежали осколки красного пластика: похоже, водитель проехался по тушке колесами. От вида внутренностей Грег снова готов был проблеваться, но уже было нечем. Рабочий заметил его реакцию:

– Здорово, приятель! Тяжелая ночка выдалась? – незнакомец был явно озадачен его видом.

– Ч-что? – переспросил Грег.

– Я говорю видок у тебя чуть лучше, чем у этой псины, – буднично заметил дорожник. – Тебя избили?

– Нет… я… это я сам, – Грег виновато улыбнулся. – Дружище, у тебя не найдется воды? Я иду от самого Эгама и уже порядком задолбался.

– Воды нет, но есть горячий чай в термосе, – рабочий мягко улыбнулся.

Он достал из салона авто небольшой термос, открутил крышку-стаканчик и наполнил горячей жидкостью. Грег осторожно отпил зеленый чай с имбирем и мятой. Со стороны за ним с недовольным лицом наблюдал Тим, поджидавший удобного момента, чтобы бросить очередную колкость.

– Чертовски хороший чай, – похвалил Грег.

– Не то слово! Меня, кстати, зовут Иезекииль, можно просто Изи, – мужчина снял перчатку и протянул руку. Изумленному Грегу только и оставалось, что пожать ладонь.

– Грегори. Грег. Интересное у тебя имя. Религиозные родители?

Изи взорвался заразительным смехом, вызвав улыбку у Грега. Не переставая смеяться, Изи обошел пикап и достал из кузова широкую лопату, вроде той, которой обычно убирают снег.

Сейчас Иезекииль приравняет тебя с размазанной псиной, – вне запно оживился Тим.

Улыбка пропала с лица Грега. Изи, заметив это, пояснил:

– Я займусь своей работой, а ты пока пей чай, – он подмигнул Грегу. – А родители назвали меня Джейкобом.

Изи подцепил лопатой небольшую тушку собаки, голова которой безвольно свесилась с полотна. Он попросил Грега открыть одну из двух пластиковых бочек в кузове, куда он и скинул тушу животного.

– Бедные создания. Богатенькие ублюдки из города отвозят ненужных питомцев в Суррей и отпускают гулять на луга, а сами уезжают. Они думают, что местные приютят их, но их бывшие питомцы слоняются по округе, пытаясь их найти, пока не угодят под колеса невнимательного водителя, – Изи посыпал окровавленный асфальт белым порошком из большой солонки.

– А что ты с ними делаешь, Изи? – спросил Грег, отпивая из кружки живительного чая.

– Я работаю подрядчиком у муниципальных служб графства Суррей. Собственно, мою работу ты только что увидел, – Изи снова улыбнулся и закинул в кузов лопату.

– Ты убираешь с дорог сбитых животных?

– Убираю и утилизирую, – он снял перчатки и прикурил сигарету, опершись на пикап. – И не только сбитых, и не только с дорог. Любые мертвые животные – это биологические отходы. Их нельзя просто вывезти на свалку или закопать в яме – больное разлагающееся животное может отравить почву и грунтовые воды. Поэтому вызывают меня, – он ткнул себя большим пальцем в грудь, выпустив из носа дым.

Грегори допил чай, который заметно его взбодрил: тошнота ушла, а силы начали восстанавливаться, сознание перестало мутить. Он отдал Изи крышку-чашку, благодарно кивнув головой.

– А что ты с ними тогда делаешь? – спросил Грег.

– Ну, по правилам их нужно сжечь в крематории, – Иезекииль хитро прищурился, – но, по правде говоря, это дороговато. Поэтому я собираю тушки, сбрасываю в огромный чан из нержавейки и засыпаю щелоком.

– Чем? – не понял Грег.

– Щелоком. Он же едкий натр. Он же каустическая сода. Раньше его использовали прачки, но он буквально разъедал руки. А потом его начали использовать для производства мыла. Вообще его много, где используют, даже фермеры, но я его использую, чтобы избавляться от тушек несчастных животных, – Изи докурил, забычковал окурок о подошву ботинка и кинул его в кузов.

Грегори сглотнул.

– Слушай, – продолжил Изи, – так что с тобой случилось?

– Это долгая история. Если вкратце – ко мне вломились грабители, я случайно убил одного из них, и сейчас его тело разлагается в подвале. А его дух преследует меня, – Грегори улыбнулся, краткая история сегодняшней ночи очень просто сошла с его уст, как и давящий груз вины с его плеч.

Давай, мудила, хвастайся каждому встречному уборщику, что укокошил фана «Миллуолла»! – Тим всплеснул руками под полиэтиленовым покрывалом . – Ты не смог рассказать сраным копам, но вот чувак, отскребающий кишки от асфальта, явно заслуживает твоего доверия!

Иезекииль нахмурился, но тут же у его глаз сошлись задорные морщинки, и он снова разразился хохотом.

– Ты веселый парень, Грег, – воскликнул он, вытирая слезы. – Я же тебе почти поверил! Умеешь выдержать серьезную мину.

Изи хлопнул его по плечу огромной ручищей. Этот коренастый немолодой мужчина излучал добро всеми своими действиями.

– Куда путь держишь? Может, тебя подкинуть, – спросил Изи.

– Я иду в Вирджинию…

– Вирджинию Уотер, – присвистнул Изи – ты не похож на тамошних снобов.

– Я остановился в доме отца моей девушки. Ну… наверное, уже бывшей девушки…

– Заблудшая душа, – Иезекииль по-отечески покачал головой. – Я тебя докину, только свою кофту оставь в кузове. Я не брезгливый, но сам знаешь…

Грегори понимал. От него несло хуже, чем от мертвой псины. Тим с негодованием смотрел на весь этот разговор, кажется, он злился на то, что ему придется ехать в кузове. Рядом с облеваной кофтой и бочкой с трупами.

* * *

– Значит ты – заблудшая душа? – Иезекииль начинал разговор, будто бы говорил с самим собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков Калинин читать все книги автора по порядку

Яков Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый шедевр отзывы


Отзывы читателей о книге Первый шедевр, автор: Яков Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x