Марго Эрванд - Триггер
- Название:Триггер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005628282
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марго Эрванд - Триггер краткое содержание
Триггер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если бы не вы, не знаю, чем это всё могло для меня закончиться… Даже не знаю, как вас благодарить… Я ничего не помню, но, говорят, я просто не справилась с управлением… Конечно, было уже темно… Наверное, это просто несчастный случай…
Но стоит войти в заведение, как меня охватывает неподдельное чувство тревоги, а что, если он спас меня, но при этом причастен к смети Зоуи Мейер? Эта мысль пронзает меня током, и я не могу пошевелиться. Над головой радостно звенит колокольчик, а я чувствую, как по спине у меня бежит мороз.
– Добро пожаловать, и пусть сладкая жизнь войдёт в привычку! – широко улыбаясь, приветствует меня фирменной фразой девушка в клетчатом платье с рюшами и белым фартучком.
Глядя в её искрящиеся оптимизмом глаза, легко поверить, что она действительно верит в то, что говорит. На вид ей не больше шестнадцати, и вероятно, это её первое место работы. Мне хочется её поддержать, но улыбка у меня выходит жалкой и лицемерной. Я слишком напряжена.
– Если вы у нас в первый раз, предлагаю попробовать лимонный тарт или тыквенную запеканку с изюмом и орехами, – бойко предлагает девчушка, перехватывая мой взгляд. – Ну а вообще, у нас всё очень вкусное.
– Я буду лимонный тарт и двойной эспрессо, спасибо, – говорю я, занимая первый свободный стол, тяжело опуская перед собой пакет с бутылкой.
При других обстоятельствах я, возможно, смогла бы насладиться уютной обстановкой этого заведения, песнями французских шансонье и умопомрачительным запахом свежей выпечки, но вместо этого я упираюсь взглядом в окно, вяло ковыряя вилкой свой десерт. Мысль о причастности Гарри Джейна к исчезновению и убийству Зоуи Мейер становится непреодолимой. Я помню, как испуганно таращилась в зеркало заднего вида, сидя за рулём своей «Хонды». Что, если это по его вине я не справилась с управлением?
Одна мысль сменяет другую с такой скоростью, что я едва поспеваю прослеживать связь. А что, если он остановился там вовсе не для того, чтобы спасти меня, но добить? Моё тело вмиг покрывается гусиной кожей, и я резко вскакиваю как раз в тот момент, когда к моему столику подходит худощавый мужчина невысокого роста в светлых брюках и болотного цвета рубашке. Он встревоженно смотрит на меня глазами, похожими на янтарные бусины, озаряющими его смуглое сухое лицо. Мне не доводилось видеть его прежде, но я ни капли не сомневаюсь в том, что передо мной стоит Гарри Джейн.
– Простите, что заставил ждать, – извиняется он, жестом приглашая меня вернуться на своё место.
Он садится напротив меня, так близко, что я могу ощутить нотки его цитрусового парфюма, а также аромат геля для бритья. На миг я закрываю глаза, желая дать волю своему обонянию. «Запахи – один из инструментов, способных активизировать нашу память», – утверждает доктор Дюбуа, и я хочу верить в то, что он прав. Я делаю ещё один глубокий вдох, позволяя своим лёгким наполниться новыми запахами, однако мрак перед глазами отказывается рассеиваться. Похоже, этот букет ароматов я слышу впервые.
– Вам не понравился наш фирменный лимонный тарт? Моя жена пришла бы в ужас, увидев вашу тарелку.
– Что, простите? – переспрашиваю я, снова встречаясь с ним взглядом.
– Это моё заведение, я думал, вы знаете, – смущённо отвечает он.
– Не знала, – бормочу я, пытаясь собраться. – Вам о чём-нибудь говорит имя Зоуи Мейер?
– Нет. А должно? У вас что-то стряслось? Возобновили судопроизводство? – интересуется он, неуклюже поглаживая скатерть, словно пытаясь подцепить невидимые соринки.
– Нет, насколько мне известно, дело закрыто. Не думаю, чтобы кто-то хотел его снова открывать, если только не появится какой-то новой информации, – отвечаю я, наблюдая за его реакцией. – Зоуи Мейер – это имя пропавшей девушки…
– Ой, я новости не смотрю, тем более криминальный блок, – брезгливо морщась, отвечает Гарри, поднимая вверх сухие ладони. – А почему я должен её знать?
– Мне кажется, я видела её в тот день, просто никак не могу вспомнить, где это было… Может быть, я видела её с вами?
– Бывает, я подвожу сотрудников пекарни, но только их. Так что извините, но в моей машине в тот вечер никого, кроме меня, не было. Да и как вы бы могли её увидеть, если к тому моменту, как я заметил вашу машину, вы, похоже, уже были без сознания какое-то время.
Он говорит всё тем же спокойным голосом. В его словах есть смысл и логика. У меня нет причин ему не доверять.
– Может быть, она была в вашей машине? – спрашивает он, и меня словно пронзает током.
– Нет-нет, – быстро отвечаю я, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. – Я была одна.
– Может, вы кого-то подвозили тем вечером?
– Не знаю, это просто видения, я пытаюсь всё вспомнить, – бессвязно говорю я, пытаясь справиться с эмоциями. – Это буквально какие-то вспышки, нечёткие фрагменты, моя авария… И кстати, вы поднимались или спускались с холма, когда заметили меня?
– А кто она вам? – спрашивает он, точно не слышал меня вовсе. – Подруга? Родственница? Это-то вы помните?
– Никто. Она мне никто.
– Не сочтите меня бездушным, но тогда почему вас это так волнует?
От этих слов веет какой-то враждебностью. Я смотрю ему в глаза и больше не замечаю в них былого радушия.
– Поднимался, – прерывает моё неловкое молчание Гарри, внезапно давая ответ на мой вопрос. Он задумчиво смотрит в окно и, проследив за его взглядом, я с ужасом осознаю, что пекарня «Сладкая жизнь» расположена чуть ли не у подножья того самого холма. – Я же живу в тех местах, и я как раз возвращался домой с работы.
– Говорят, что преступники часто возвращаются на место преступления, – бессознательно шепчу я, всё ещё разглядывая склон.
– Кстати, да, – тихо говорит он. – Они возвращаются.
В растерянности таращусь на него, не в силах вымолвить и слова, а он поворачивается ко мне и, встретившись со мной взглядом, вновь дарит мне свою добродушную улыбку.
– На этом склоне часто происходят аварии, опасный поворот, – заключает Гарри. – И к кому же вы ехали в тот вечер? Вспомнили?
– Я думала, вы мне в этом поможете, – выдавливаю я, с трудом сглатывая слюну. – Может, вы расскажите мне о своих соседях, и я что-то вспомню?
– Давайте посмотрим, – тянет Гарри, задумчиво почёсывая затылок. – Всех, конечно, я не знаю. Есть пара домов, которые из года в год ходят по рукам, никто там никак не приживётся. Так, кого я знаю… Ну, мои старые друзья Билл и Лили Соммерс, они уже давно на пенсии, но у них есть дети, правда, во Флориде сейчас живут.
Эти имена мне ничего не говорят, и я молча качаю головой.
– Адвокат Дилан Барк, – продолжает Гарри. – Хилари Пейдж, сумасшедшая, которая утверждает, что у неё был роман с известным голливудским актером, но за десять лет, что я её знаю, так и не призналась, о ком идёт речь. А уж мы-то её с Кори – это моя жена – как только не пытали бедняжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: