Анастасия Шлейхер - Крыло монарха
- Название:Крыло монарха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005145291
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Шлейхер - Крыло монарха краткое содержание
Крыло монарха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– По-твоему, я должен стать для них нянькой? – недовольно спросил Эдвард. – Я не буду ходить по замку с белым флагом и размахивать им там, где запахнет жареным.
– Я понимаю, – смущенно сказал Джейми. – Но ты всегда умел с легкостью усмирять буйных личностей, – он весело подмигнул Эдварду. – К тому же, в этом мире я никому не доверяю так, как тебе, дружище.
– Ах ты, хитрец! Решил подмазаться ко мне, так ведь? – весело сказал Эд. – Со мной этот номер не пройдет. – И все-таки он не мог долго сердиться на друга. Деваться было некуда – детектив застрял в замке на четыре дня.
– Я думаю, нам пора возвращаться, – предложил Джейми. – Эмма, должно быть, уже проснулась. Да и мистер О’Райли с женой, сестрой и племянником вот-вот подъедут.
– На счет его жены…
– Анны?
– Да, Анны. В письме ты не написал ничего конкретного. Но мне показалось, что она не слишком тебя жалует.
– Можно сказать и так. Хотя меня это мало волнует: я с ней почти не общаюсь. А вот Эмма… Как бы мне лучше выразиться… Они не ладят. Видишь ли, Анна лишь на два года старше своей падчерицы. И это, как ты сам понимаешь, делает ситуацию очень неловкой. Дуглас женился на ней через два месяца после знакомства. Эмму поставили перед фактом – теперь у нее есть мачеха, которая годится ей в сестры.
– Да, уж. У миллионеров свои причуды. И что же? Анна ставит вам палки в колеса?
– Что-то в этом роде. По крайней мере, так считает Эмма. Она боится, что Анна выкинет какой-нибудь номер на нашей свадьбе и испортит весь праздник. Но я очень надеюсь, что этого не произойдет.
– Ты ждешь, что я арестую ее и увезу подальше?
Молодые люди весело рассмеялись.
– Было бы неплохо, – ответил Джейми. – Нам пора возвращаться. О’Райли будут с минуты на минуту. Честно говоря, я был уверен, что они приедут еще вчера. Но, так как ваш поезд опоздал, они решили заночевать в городе и сообщили нам, что будут сегодня к ланчу.
– Твои будущие родственники ехали на том же поезде, что и я? – с искренним удивлением спросил Эд.
– Да, они провели в Дублине пару дней. Почему это так тебя удивляет?
Эдвард, немного помолчав, ответил:
– Это кажется мне весьма странным. Ваш общий друг, Алекс Браунинг, с которым я прибыл в Киан вчера ночью, и словом не обмолвился о том, что ехал в одном поезде с О’Райли. Он безусловно рассказал мне об их дружбе, бизнесе и прочей ерунде, но отчего-то забыл упомянуть, что приехал вместе с ними.
– Действительно странно, – протянул Джейми. – Вероятно, он просто не подумал об этом. Или решил, что это не так уж и важно.
– Может и так, но все-таки он сошел с поезда и отправился в Киан, несмотря на проливной дождь. А твой будущий тесть со своей родней остались в Килларни. Где же тут логика?
– Уверен, все это из-за Анны. Она никогда и ни за что на свете не поехала бы ночью по разбитой дороге, да еще и не пойми в каком экипаже. Точно тебе говорю! Она наверняка поставила ультиматум.
– И все же это странно…
Друзья уже были недалеко от замка, когда увидели отъезжающий от ворот экипаж.
– Они уже здесь. Пойдем, дружище, я представлю тебя моей новой семье.
Глава 6
К тому моменту, когда Эдвард и Джейми вошли в замок, в главном холле уже собралась небольшая группа людей. Из всех присутствующих детектив знал в лицо только Алекса Браунинга. Двое других мужчин и одна пожилая дама были ему не знакомы.
Джейми радостно возвел руки к небу и быстрым шагом отправился приветствовать своих гостей. Эдвард, не торопясь, последовал за ним.
– Коннор, как я рад тебя видеть! – улыбаясь во весь рот, воскликнул Джейми. – Сколько мы уже с тобой не виделись, два месяца? Как Мэри? Надеюсь, у вас все хорошо.
Высокий худощавый парень, к которому обращался Джейми, слегка покраснел и тихо проговорил:
– Давай сейчас не будем об этом, Джей. Я тоже очень рад тебя видеть. Матушка, – обратился он к пожилой даме, которая в этот момент стояла чуть поодаль и общалась с Алексом Браунингом, – ты не хочешь поздороваться с Джеем?
Женщина неохотно повернулась в их сторону и кивком поприветствовала своего будущего родственника, сдержанно добавив:
– Полагаю, к свадьбе уже все готово? Или нам стоит ожидать каких-нибудь неприятных сюрпризов?
На это едкое замечание Джейми с улыбкой ответил:
– Все в полном порядке, миссис Хейс. Вам не о чем беспокоиться.
В ответ пожилая дама скривила недовольную мину.
– Очень надеюсь, что ваша поездка прошла хорошо, – обратился Джейми больше к молодому человеку, чем к его матери, на что та поспешила ответить:
– Отнюдь. Путь был долгий и утомительный. Каюты нашего парохода были ужасно некомфортабельными, в еде – никакого разнообразия, а поезд… Это просто какой-то кошмар! Мы опоздали на два с лишним часа и застряли на ночь в какой-то убогой гостинице. Вся моя одежда пропиталась противным запахом, что-то вроде мясного бульона. Не припомню, чтобы где-то в Америке я видела такое захолустье. Даже на ферме в Техасе было больше удобств, чем здесь. Правда, дорогой? – Миссис Хейс посмотрела на сына в ожидании его полного согласия. Тот, в свою очередь, покраснел от стыда за мать. Эдвард не сомневался, что в этот момент Коннор мечтал раствориться в воздухе.
Граф О’Галлахер, который был занят тем, что отдавал указания слугам, услышав реплику пожилой дамы, не смог оставить ее без ответа.
– Вам не стоит ни о чем волноваться, миссис Хейс, – с улыбкой сказал граф. – Я тешу себя надеждой, что в замке Киан вам будет достаточно комфортно. Уверяю вас, я сделаю все от меня зависящее, чтобы мои гости чувствовали себя здесь, как дома.
Майкл О’Галлахер оказался именно таким, каким его себе представлял Эдвард: очень высокий, ростом не меньше шести с половиной футов, стройный и подтянутый. Графу нельзя было дать больше шестидесяти лет. Хотя его костюм был немного старомоден, сшит он был строго по фигуре и смотрелся на нем идеально: ткань темно-серого цвета оттеняла седину волос графа и выгодно подчеркивала темно-зеленый оттенок его глаз. Граф О’Галлахер был, без преувеличения, истинным аристократом: осанка, интонация, выразительная и неспешная речь говорили о нем, как о человеке с чувством собственного достоинства и непоколебимыми принципами. На окружающих граф смотрел немного снисходительно, но не надменно. Эдвард сразу проникся уважением к этому пожилому ирландцу. Как выражался когда-то его наставник, мистер Смит, граф был «человеком, мгновенно вызывающим к себе симпатию».
Миссис Хейс, выслушав графа, выдавила из себя скупую улыбку.
– Мистер О’Галлахер, я не сомневаюсь в том, что вы приложите все силы к тому, чтобы мы чувствовали себя комфортно. Но я опасаюсь, что в этом замке ужасные сквозняки. Он такой старый и просто огромный! Должно быть, отапливать его стоит вам больших денег?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: