Александр Воевода - Неизвестный со станции Титлин
- Название:Неизвестный со станции Титлин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Воевода - Неизвестный со станции Титлин краткое содержание
Неизвестный со станции Титлин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Профессор Акайо – любитель символов. Также, как вы уже смогли убедиться, он – мечтатель, считающий, что жизнь вне нашей планеты не миф, а вполне реальная теория. Он дал проекту название «прикосновение», потому что считал, что таким образом прикоснется к неизведанному.
– Многие считают, что он, скорее, провидец, а не мечтатель, – отозвался Кастор, но немец его уже не слышал, поднявшись на высоту собственного роста.
– Провидцами становятся мечтатели, которые не отступили от своего пути, несмотря на предрассудки, сложности и сомнения, профессор, к тому же их точка зрения должна подтвердиться, – вздохнул Ифран. – Акайо пока столкнулся лишь с предрассудками… Его точка зрения пока остается лишь точкой зрения. Ему еще рано быть провидцем.
26.
– Протокол «Прикосновение» инициирован, – голос АСУПИ снова мерно растекся по залу сверху вниз.
– Проверить готовность установки перед передачей сигнала, – Акайо начинал входить в раж. Так бывало каждый раз, когда он с головой уходил в работу или эксперимент. Казалось, ему можно было прострелить колено в этот момент, и он не повел бы и бровью.
– Готовность установки проверена…
Указательный палец Верчеенко повис над черным неприметным тумблером с неудобным круглым узким колпачком.
–… распознана ошибка №25. Передача сигнала невозможна, – бесстрастно заключил голос АСУПИ, закончив проверку готовности установки.
Верчеенко, казалось, в нерешительности замер над консолью, словно его обратили в камень. Вообще весь зал, казалось, превратился в каменные статуи. Кровь резко отхлынула от лица Акайо и ушла куда-то значительно ниже. Он стал похож на одного из терракотовых воинов, покоящихся под стеклом в различных музеях по всему миру.
– Что за ошибка №25? – одними губами прошептал он, переглянувшись с Верчеенко, который, наконец-то, смог пошевелиться.
В его лице читались такие же растерянность и недоумение, какие Акайо мог бы запечатлеть на своем, будь у него фотоаппарат.
27.
– Наши светочи кабели неправильно подсоединили, – буркнул Хартли. – А еще гении, мать их… Я тебе говорил, нужно было разные разъемы под кабели брать, чтобы перепутать невозможно было…
– Во-первых, идем им поможем, кажется, они не шибко хорошо ориентируются в «ошибках» системы, – ответил Корвин. – А, во-вторых, насколько я помню, разные разъемы предлагал я, а ты, – он пошел вперед, тараторя себе под нос так, чтобы его слышал только Хартли. – «нет, их сложно достать… они не маленькие дети… разберутся… образование получали…»…
– Я все буду отрицать, – хихикнул шотландец, прикрыв рот рукой, как нашкодивший мальчишка. – Иди – проверяй консоль, а я к установке.
Под гробовую тишину они разошлись в разные углы зала. Корвин подошел к консоли. Верчеенко неохотно уступил ему место. Его практически пришлось двигать, как предмет мебели, лицо у него было такое, будто он только что сбил полицейского, будучи пьяным и под красочным набором наркоты, а в багажнике у него ютился труп в обнимку с нелицензированными автоматами и похищенными во вторую мировую войну картинами эпохи Возрождения.
– Что случилось? – спросил он.
– С кабелями нахимичили…
– Аккуратнее нельзя было?
– Вообще-то, ты их сам с Акайо подсоединял… – огрызнулся Корвин, недосып сильно давил на нервную систему. – На тест выставил?
Верчеенко, прикусив губу, рассеянно кивнул и на ватных ногах недовольно отошел к Акайо, который готов был провалиться под землю, чтобы не быть здесь и сейчас. Нужно было его успокоить, пока он не потерял сознание. Или что у него там в голове крутилось? Верчеенко представил тесное помещение, где в панике бегает несколько десятков миниатюрных копий Инитаро, а под потолком мигает красная лампа, воет сирена, и на огромных экранах мелькает одно лишь слово «Тревога».
– Кабели… – прошептал он.
– Что кабели? – также шепотом переспросил Акайо.
–… подсоединили не так…
Японец незаметно чертыхнулся и повернулся к платформе, где уже начали проявлять себя легкие волнения. Заминка и ошибка, зафиксированная АСУПИ, не пришлись по душе публике.
– Все в порядке, просто небольшая техническая… ммм… задержка… Это займет не больше двух-трех минут…
28.
– У тебя косяк, – выкрикнул Корвин по-русски. – У меня все чисто!
Хартли лишь покачал головой. Русскую речь он понимал: годы жизни с русской женой и дети, которых с детства приучили к двум родным языкам, давали свой отпечаток. Вот только своего произношения он критически стеснялся и старался говорить односложно, либо вообще избегать общения на русском.
Он переткнул кабели и, подняв большой палец вверх, выкрикнул:
– Тест!
Корвин щелкнул тумблер. Ничего не произошло, зелененький индикатор-светодиод возле тумблера не зажегся. Система все еще не работала.
– Сигнал не проходит, – подтвердил Корвин.
Хартли, молча, поменял еще два кабеля и снова поднял большой палец вверх.
– Тест!
– Нет сигнала!
Хартли помотал головой из стороны в сторону. Вариантов оставалось не так уж и много, как разобраться с ошибкой он четко осознавал, но все равно почему-то сильно нервничал.
– И что мы бирки на них не наклеили, – прошипел он, перетыкивая кабели.
29.
– Долго они еще там, – Акайо нервно поглядывал то на Корвина, то на Хартли, то на платформу, где собрались инвесторы.
– Думаю еще минута максимум, – Верчеенко помассировал виски. Не так он представлял сегодняшний день.
Он должен был проснуться, позавтракать, перещелкнуть тумблер и взяться за проект Мастерсона, который вот уже полгода пытался его переманить. После второго пункта что-то пошло не так.
– Тест! – снова выкрикнул Хартли.
– Ничего! – послышался голос Корвина.
И Хартли снова начал перемещать кабели.
– Сколько у них еще тестов? – спросил Акайо. – Комбинаций там, вроде, не так уж и много…
– Да, черт их знает… – вздохнул Верчеенко.
Его начинал бесить голос Хартли, выкрикивающего одно и то же слово…
– Тест!
– Снова ничего!
Вдруг его зрачки расширились, как если бы он вспомнил нечто очень важное.
– Тест… – прошептал он.
– Что? – Акайо удивлено повернулся к нему.
– Я не включил тестовый режим…
– Тест! – снова послышался голос Хартли.
Верчеенко и Инитаро переглянулись и бросились к Корвину.
– Стой! – выкрикнул Верчеенко.
Но его крик потонул в электронной симфонии голоса АСУПИ.
– Сигнал передается.
30.
Корвин отошел от консоли, как будто она только что ударила его током. Он оглянулся на Акайо и Верчеенко, которые тут же подскочили к нему. Олег грубо оттолкнул его в сторону, заняв его место за консолью.
– Почему ты не проверил, тестовый ли у тебя режим? – стиснув зубы, прошипел Верчеенко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: