Кэтрин Фоксфилд - Хорошие девочки умирают первыми
- Название:Хорошие девочки умирают первыми
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-134632-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фоксфилд - Хорошие девочки умирают первыми краткое содержание
Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.
На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?
Хорошие девочки умирают первыми - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что, черт возьми, ты сделал с пирсом, Пак? – спросила Скарлетт. – Благодаря тебе мы все застряли здесь.
– Не думаю, что он планировал разрушить пирс под собой, – хмыкнула Ава, стуча зубами.
Скарлетт взглянула на нее.
– Полагаешь, нет? Выглядит очень удобно .
– И для кого же? – поинтересовался Клем. Он недобро сузил глаза за красными очками в каплях дождя.
– Что, если это он затащил нас сюда, а? – предположила Скарлетт. – А сейчас и вовсе запер нас в этой дыре с помощью… я не знаю, чего! Призраков или еще какой-нибудь хрени.
– Призраки? – недоверчиво переспросил Клем. – Привидения ?
Ава прикусила язык. Она ни за что не расскажет о том, что видела мертвую девушку, похожую на Рэйчел. Ава не верила в сверхъестественное. Просто ее паникующее сознание придает форму теням.
– Нам необходимо во всем разобраться, – заявил Клем. – Просто сохраняйте спокойствие.
– Заткнись! – рявкнула Скарлетт. – Тоже мне, король пирса.
– Ребята! – воскликнул Олли. – Ноа тяжело ранен, а вы цапаетесь. Надо пробраться внутрь, пока мы все не умерли от переохлаждения.
– Постой. А как насчет Джоли и Ливии? – озадачилась Ава.
– Наверное, где-то спрятались, в отличие от нас, – раздраженно сказал Клем.
Ава покачала головой.
– Но Ливия была здесь всего несколько минут назад. Когда рухнул пирс.
– Когда мы подошли, здесь были только ты и Ноа, – возразил Олли. Поморщившись, он удобнее перехватил Ноа. Несмотря на хорошую физическую подготовку Олли, Ноа с его неуклюжими длинными конечностями оказалось непросто поддерживать.
– Может, тебе померещилось, – предположила Скарлетт, дрожа под дождем. – А может, мы все потихоньку сходим с ума.
Ава покачала головой.
– Нет, Ливия была прямо там и смотрела, как я пытаюсь помочь Ноа. Должно быть, она убежала до твоего появления.
– Оставив раненого Ноа на камнях? – удивился Клем. – Они же дружили, верно?
Клем был прав. Все это совершенно бессмысленно. Ливия, конечно, странненькая, а порой и вовсе обитает в собственном мире, но вместе с этим она веселая, добрая, бескорыстная. Ава помнила, как Ливия однажды промчалась сквозь бешеный поток машин, чтобы добраться до раненого незнакомца на тротуаре напротив. Она бы не бросила двух человек барахтаться в ледяном океане.
Правда, теперь Ава была не слишком уверена, что Ливия осталась прежней. В ее взгляде царила странная пустота. Словно глазами Ливии на Аву смотрел кто-то другой.
– Ладно, – вздохнула Ава. – Давайте вытащим Ноа из-под дождя.
– Наконец-то, – поморщился Олли. – Парень чертовски тяжелый.
– Мои кости сделаны из свинца, – простонал Ноа. – Как у Росомахи.
Ава подхватила Ноа под вторую руку.
– У Росомахи были адамантовый скелет и сверхспособности к исцелению. Учиться надо лучше, – заметила она.
– Не уверен, что это можно отнести к науке, если учесть, что Росомаха ненастоящий, – поддразнил Клем.
Ава встретилась с ним глазами и отвела взгляд.
– Я расскажу вам, что настоящее, – сказала Скарлетт. – От здешнего холода я подхватила грипп! Я наряжалась для вечеринки, а не для вручения премии герцога Эдинбургского [4] Молодежная премия в Великобритании, основанная в 1956 году принцем Филиппом, герцогом Эдинбургским.
.
– Эгоистка, – буркнул Олли. – Ноа, возможно, вот-вот умрет от внутренних травм, а ты жалуешься на холод.
– Эй! – откликнулся Ноа. – Ноа все прекрасно слышит, уши не пострадали.
– Ой, да ладно! – воскликнула Скарлетт. – Он не собирается умирать.
– Она права, – согласилась Ава. – Я не думаю, что Ноа умрет. Я имею в виду, не сегодня.
– Обнадеживает, – вздохнул Ноа.
– Ежегодно около полумиллиона человек погибает, падая с высоты. Но Ноа свалился меньше чем с четырех метров, он в сознании, болтает, шутит о Людях Икс. Если верить статистике, все обойдется, – пояснила Ава.
Скарлетт откинула голову, подставляя лицо струйкам дождя, и издала странный звук, больше похожий на то, как сливается вода в унитазе.
– Счастлив слышать, что статистика на моей стороне, – хмыкнул Ноа. – Хотя у меня, кажется, ребро сломано.
– А осколок кости может пробить ему легкое, и он утонет в собственной крови, – «подбодрил» Олли. – Неужели только я отношусь ко всему серьезно?
– Ты меня очень утешаешь, – откликнулся Ноа.
– Свинцовые кости не раскалываются, – парировала Ава. Она прищурилась и посмотрела вперед. – Это что, свет?
– Над галереей? – спросил Клем. – Полагаю, такое возможно.
Скарлетт молча возглавила путь через хижины к главной площади. Сквозь проливной дождь и туман можно было разглядеть галерею игровых автоматов и клуб. Свет, который видела Ава, падал из окна клуба. Она подергала ручку. Открыто. Олли втолкнул Ноа внутрь, и Клем закрыл за ними двери. Шум шторма превратился в приглушенное шуршание. Ава медленно выдохнула и расслабилась.
– И что теперь, гении? Я все еще мерзну, – возмутилась Скарлетт.
– Забытое барахло. – Ава заглянула в окно гардеробной в поисках сухой одежды. Она бросила остальным охапку старых пальто.
– Мех – мне, – заявила Скарлетт.
Театральным жестом она набросила шубку на плечи и приняла эффектную позу на фоне стены. Она напомнила Аве соблазнительницу 1950-х годов с волосами, скрывающими пол-лица, и ярко-алыми подкрашенными губами. Подняв камеру, Ава сделала несколько снимков. После каждого кадра Скарлетт меняла положение.
– Тебе идет, – заметил Клем. – Горячая штучка.
– А то! – согласилась Скарлетт, поднимаясь по освещенной голубыми огнями лестнице в клуб.
– Тебе идет, – передразнил его Олли высоким, почти девичьим голосом.
Клем скорчил рожу, но, поднимаясь по лестнице, все-таки протянул Олли руку. Ава вздохнула. Клем ее смущал. Симпатичный, талантливый, он к тому же писал умные посты об искусстве и активизме. Но потом открыл рот при личной встрече, и Аве захотелось, чтобы он замолчал.
Скарлетт, Олли, Клем и даже Ноа исчезли на лестнице, пересмеиваясь между собой. Ава закусила губу. Что случилось с их предчувствиями и паникой? Снаружи прогремел гром. Ава быстро закуталась в мужское пальто в стиле милитари длиной до пола и последовала за остальными.
Клуб вгонял в депрессию. Возможно, в 1970-е годы здесь было лучше, но Ава почему-то сомневалась в этом. Практически на каждой матово-черной стене висело зеркало, и только на одной красовалось граффити: пикирующие чайки с эмблемой «спитфайра» на крыльях. Дискотечные шары и прожекторы свисали с сомнительного вида балок. Грязный пол был усеян сигаретными окурками сорокалетней давности.
– Какой клуб может называться «Закрылки»? – поинтересовалась Скарлетт, уперев руки в бока и рассматривая розовую неоновую вывеску.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: