Людмила Брус - Код Гериона. Осиротевшая Земля

Тут можно читать онлайн Людмила Брус - Код Гериона. Осиротевшая Земля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Код Гериона. Осиротевшая Земля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449380692
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Брус - Код Гериона. Осиротевшая Земля краткое содержание

Код Гериона. Осиротевшая Земля - описание и краткое содержание, автор Людмила Брус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марсианской экспедиции предстоит распутать тайну Блэкаута – глобальной катастрофы, которая в середине 22 века отрезала Красную планету от Земли.С 14 января, приобретая электронную версию книги, вы можете поддержать восстановление лесов, не отходя от компьютера. 150 рублей от продажи каждой книги будет перечислено на посадку деревьев в регионах России в рамках проекта «Посади лес».

Код Гериона. Осиротевшая Земля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Код Гериона. Осиротевшая Земля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Брус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаешь его? – поднял бровь Джек. Ни одно несчастье не смогло бы погасить в нем природного любопытства.

– Впервые вижу, – прошептала Белка и поприветствовала гостя.

Тот ответил низким, но мелодичным и неожиданно теплым голосом, попросив тот же напиток, что и Джек. Cев в полуметре от караванщика, он снял перчатки, обнажив крупные, с длинными пальцами, руки, никогда не знавшие тяжёлого труда золотоискателя, ремесленника или фермера. Однако острый глаз караванщика сразу приметил большие, твёрдые, хорошо набитые костяшки пальцев – признак человека, много лет посвятившего единоборствам. Не упустил Джек и мозоль на пальце, характерную для стрелков. Неужто наёмник?..

«Глаза нет; даже прищуриваться при стрельбе не нужно», – подумал Джек и спросил:

– Из какого края будете?

– Новый Берген, – ответил вновь прибывший; оттуда в Семь Ветров привозили уголь, но сам Джек мало там бывал. – Я тут слышал – Потерянные Дети снова безобразничают?

– Это кто такое говорит?

– Хозяин гостиницы поделился. Сочувствую вашей потере!

– Эге… Слухи расходятся как огонь по луже с нефтью, – вздохнул караванщик.

– Вы-то сами как выжили?..

Джек молча показал на забинтованную голову. Любознательность одноглазого блондина действовала ему на нервы. А тот, не спрашивая караванщика, заказал новую порцию выпивки.

– Вы меня очень обяжете, если расскажете всё в подробностях, – сказал одноглазый, придвигаясь ближе. – Меня зовут Иван Василевский.

– Джек, – нехотя бросил караванщик, отставляя пустой стакан. Одноглазый коротко усмехнулся.

– Вы не верите в желание бескорыстно помочь?

– Я скорей поверю в Санта-Клауса.

– Наверняка вы хотите отомстить им, не так ли?

– Это личное, – сказал Джек, принимаясь за новую порцию «Морской девы». – И лучше в наши дела не лезьте.

– Так может, я и сам хочу разобраться с Потерянными Детьми. У меня бизнес, и моим поставкам в другие города ничто не должно угрожать…

Джек, все это время сидевший к пришельцу вполоборота, развернулся к нему полностью и внимательно оглядел. Тот был спокоен и расслаблен, словно находился в компании старого друга, и смотрел вполне дружелюбно. Джеку, как и любому человеку – даже самому стойкому и суровому – в самые темные часы хотелось выговориться, и незнакомец, который всё равно скоро уедет, подходил для этих целей как нельзя лучше.

– Так не бывает, чтобы твои проблемы кто-то брался решать… это слишком хорошо… и… невозможно! – он из последних сил цеплялся за остатки здравого смысла, опасаясь стать жертвой чьей-то злонамеренной игры или шутки.

– Напротив: решение приходит именно тогда, когда оно больше всего нужно. Поможете мне – я помогу и вам. Да и что вы теряете? Подозреваю, самое плохое с вами уже произошло.

– Что верно, то верно.

Лицо Ивана Василевского осветила короткая, но ясная улыбка, и лед между новыми знакомыми дал трещину. Они переместились за небольшой квадратный столик рядом с нишей, в которой когда-то было окно, чтобы разговор слышало как можно меньше народу. Вслед за рассказом о ночном набеге на караван пошли ещё более личные подробности…

– Ты глянь… Глянь, что я в этом дерьмище подобрал…

Караванщик полез в карман и показал Василевскому лопнувший шнурок, на котором висел темный отполированный лабрадорит овальной формы, дававший на свету золотистые и зеленые отблески.

– Я ж этот камень ей под цвет глаз подбирал!

– Вкус у тебя что надо, – похвалил Василевский. – Но у кого такие дивные глаза?

– У Катрины. – Джек весьма некстати икнул. – Теперь бы выяснить, как он к этим засранцам попал.

– Она… жива? – осторожно спросил одноглазый.

– Вряд ли, – буркнул Джек, опустив на ладони голову. – Удрала отсюда в одиночку и концы в воду. Кто в наших краях сам по себе выживет, а?..

– А что бежала-то? От тебя, что ли?..

Караванщик открыл было рот, собираясь выдать Ивану и эту историю, как вдруг опомнился: история исчезновения Катрины замыкалась на Хайдрихе и его логове – «Пайн Айлэнде». Однажды Джек и так сболтнул лишнего, и тоже, между прочим, спьяну.

– От меня, господин Василевский, от меня… – соврал он из последних сил. – Совсем своими приставаниями девку достал… А ведь с самого начала было ясно: не пара она мне. И выше на целую голову, и умнее на две.

Когда мужчины покинули бар, уже перевалило за полночь. Человек, назвавший себя Иваном Василевским, был почти трезв и, несмотря на внушительный рост, ступал легко. Джек передвигался по причудливой кривой, растопырив свои полторы руки и хватаясь за что ни попадя, в том числе и за самого Василевского. Уличные девки над ним хохотали.

– Облезлого пингвина вам в клиенты! – огрызался Джек.

Некоторое время гость из Нового Бергена терпеливо ждал своего подгулявшего товарища, который на три его шага умудрялся делать лишь один, но вскоре ловля караванщика, то и дело норовившего поцеловать тротуар, порядком ему надоела. Хотя Джек был далеко не хрупкого сложения, блондин без особенных усилий закинул его себе на плечи. Караванщик неразборчиво матерился и ёрзал, точно уж на сковородке, но освободиться не смог. В таком виде заезжий коммерсант доставил его в отель «Бархатная ночь», и как ни в чём ни бывало попросил портье принести в номер раскладную кровать. Прежде, чем Джека, уже почти неспособного пошевелиться, поглотила темнота, воспоминания обрушились на него лавиной, яркие и почти осязаемые.

Его несчастная история любви началась вскоре после гражданской войны – три с половиной года тому назад, во время летней ночёвки. Караванщик уже готовился ко сну, когда со стороны хребта послышались выстрелы и чьи-то крики. Он и три его товарища пошли на разведку – выяснить, что за чертовщина происходит и какую представляет опасность.

Подойдя ближе на звук выстрелов, они увидели в воздухе довольно крупную искусственную тварь, больше всего похожую на гигантского ската: в свете двух лун – Старшей и Младшей – было заметно, что его «спина» была чёрной, а «брюхо» – белым, имелся небольшой хвост с иглой на конце. «Скат» замер перед входом в узкую пещеру. Он не махал своими широкими крыльями, а висел, словно подвешенный на верёвке, издавая негромкий рокочущий звук, намекавший на работу сложных внутренних механизмов. Размах крыльев не позволял существу пролететь внутрь пещеры; Джек подумал, что если бы оно догадалось повернуться перпендикулярно земле, то просочилось бы в неё без проблем. К «брюху» робота крепился ствол – и надо думать, не для красоты.

Хотя Джек подобных тварей раньше и не встречал, он знал достаточно, чтоб осознавать угрозу. Люди Золотого Века создали их как помощников и наделили зачатками разума, но после Блэкаута они стали враждебными, словно в них вселились демоны. Ходили слухи, что некоторые Уцелевшие или, по-учёному, десмодусы, питаются человеческой кровью, когда солнечный свет – их главный источник питания – становится недоступен. Потому караванщики сообразили сходу: робота нужно валить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Брус читать все книги автора по порядку

Людмила Брус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Код Гериона. Осиротевшая Земля отзывы


Отзывы читателей о книге Код Гериона. Осиротевшая Земля, автор: Людмила Брус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x