Керри Манискалко - Побег от Гудини. Охота на дьявола

Тут можно читать онлайн Керри Манискалко - Побег от Гудини. Охота на дьявола - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побег от Гудини. Охота на дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-17-138052-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Керри Манискалко - Побег от Гудини. Охота на дьявола краткое содержание

Побег от Гудини. Охота на дьявола - описание и краткое содержание, автор Керри Манискалко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.
* * *
Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.
Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.
Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Побег от Гудини. Охота на дьявола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побег от Гудини. Охота на дьявола - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Керри Манискалко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Королевский почтовый

пароход «Этрурия»

4 января 1889 года

Сцену охватило пламя, превращая фантастическую зиму в ад. Гости ринулись прочь, огонь с ревом перекидывался с одного шелкового полотнища на другое. Теперь вместо снежинок и звезд сверху падали огонь и пепел. Аниша суматошно звала помощь из-за кулис, появились ведра с водой. Крики становились все громче, едкий дым наполнял помещение, сцену заляпала черная сажа. В воздухе появился еще один смутно знакомый запах. Как будто…

– Боже милостивый… что это? – Лиза так вцепилась в мою руку, что я вскрикнула. – Наверху! Кажется… кажется, мне плохо.

Я перевела взгляд наверх и почувствовала, будто из меня вытекла вся кровь. Над сценой парила закутанная в черную кисею фигура, раскинутые руки были обмотаны изысканным шелком, голову украшала корона из черных звезд. По ногам поднималось пламя, словно человеческий факел пробуждался к жизни. Застыв и все еще не веря в происходящее, я смотрела, как начали отваливаться куски обгоревшей плоти.

Человек висел вертикально, пламя быстро поднималось от ног к голове.

Этого просто не может быть. С моей последней галлюцинации прошло не так уж много времени – они преследовали меня в Румынии. Вот что значит весь этот кошмар: игра воображения.

Только это не галлюцинация.

– Не смотри. – Я схватила кузину за руку и притянула ее голову к своему плечу, не мешая ей рыдать. Томас встретился со мной глазами и не отводил их, делясь своей силой и в обмен черпая поддержку у меня. Я погладила Лизу по голове, надеясь утешить заодно и себя. – Все хорошо. Все будет хорошо.

– Оставайтесь на местах. И сохраняйте спокойствие. Огонь по большей части охватил только тело.

Дядя обвел взглядом наш столик. Первым делом он должен был убедиться в нашей безопасности, хотя я знала, что ему не терпится добраться до жертвы. Он посмотрел на Томаса и кивнул, молча передавая ему ответственность за нас, прежде чем исчезнуть в выходящей толпе.

– Человек мертв, – сказал Томас спокойно, несмотря на кромешный ад и вопли миссис Харви. – Смотри.

Мне нисколько не хотелось смотреть на этот кошмар. Но разум постепенно охватывало хладнокровие ученого.

– Как…

Я заставила себя отвлечься от запаха горелого мяса и волос. Смотреть мимо свалившихся сверху кусков бог знает чего. Я тихонько покачивала Лизу, отметив отсутствие крика и движений у человека, которого пламя превращало в горящую звезду. Томас был прав: кто бы это ни был, он умер до того, как его подожгли.

Своеобразное милосердие, если можно так назвать убийство и последующий поджог трупа.

Внезапно тело над сценой рывком опустилось ниже, и те, кто еще не успел покинуть зал, в ужасе закричали.

– Опустите веревки еще! – На сцену выбежал Мефистофель, отдавая команды членам экипажа, которые, должно быть, находились среди балок перекрытия. – Рубите их! Теперь рубите!

Двое мужчин с мечами выбежали под горящее тело и принялись отсекать распадавшуюся ткань, уклоняясь от горящего пепла. Наверное, это были Цзянь и Андреас, но я, похоже, могла только покачивать Лизу и пытаться сдержать собственные слезы. Мой мир сузился до этих утешающих движений, и это помогало мне держаться.

Официанты и экипаж призывали к порядку, но пассажиры потеряли головы. Опрокидывались столы. Женщины еле держались на ногах, мужчины толкались. Люди с боем проталкивались через оба выхода из этого шоу абсолютного ужаса.

– Тушите огонь! – Капитан Норвуд вмешался в хаос, бросив людям на сцене лошадиные попоны. – Сбивайте его!

Миссис Харви зажимала рот ладонью, но мокрые дорожки на щеках выдавали ее ужас. Я старалась подчиниться приказу дяди: сохранять спокойствие и сидеть на месте, но как же мне хотелось увести своих близких из этого ада и укрыть от всех ужасов мира. Хотелось уткнуться лицом в подушки и кричать, пока не охрипнет горло и не иссякнут слезы. Я спокойно переносила вскрытия, но смотреть, как горит человек, совсем другое дело. Тот, кто это сделал, – чудовище, с которым трудно состязаться даже Джеку-потрошителю или Владу Дракуле.

– О боже… этот запах.

Лиза уткнулась лицом в мое плечо. Мои собственные эмоции всколыхнулись, угрожая поглотить меня, но я сумела овладеть собой. Сейчас им поддаваться нельзя. Возможно, так и будет всегда. Все вокруг представлялось мне механическим, это был единственный способ, дающий возможность думать о случившемся и не сломаться от горя.

Тело рухнуло на сцену со звуком, напоминающим падение мешка с овсом. Больше всего от огня пострадало само тело и державший его шелк. Если не считать черной от сажи воды, заливавшей сцену и скопившейся лужами на полу, обеденный салон избежал разрушений. Мой полный ужаса взгляд вернулся к обгоревшим останкам. У меня не было никакого желания осматривать их. Я не желала верить, что это по-настоящему. Но в моем сердце не было места желаниям.

Томас похлопывал миссис Харви по плечу, изо всех сил стараясь ее успокоить, хотя я видела, каким напряженным было его собственное лицо. Нелегко сохранять хладнокровие, когда глаза и нос щиплет от запаха горелого мяса.

– Миссис Харви, вы сможете отвести Лизу в каюту? – Губы пожилой женщины дрожали, но она коротко кивнула. – Хорошо. Почти все вышли, и огонь уже потушили. Все будет хорошо. Я хочу, чтобы вы обе пошли прямиком в каюту и заперли дверь. Я зайду к вам, когда буду провожать Одри Роуз. Хорошо?

Он говорил спокойно, но в его голосе звучала сила, которая постепенно приводила меня в чувство. Видимо, такой же эффект она оказала и на миссис Харви. Та несколько раз моргнула и протянула руки к Лизе.

– Идемте, дорогая. Прикажем принести воды для ванны.

Лиза ослабила свою хватку и посмотрела мне в лицо. Не знаю, что она увидела, но быстро сморгнула новые слезы.

– Ты должна пойти с нами. Пожалуйста. Пожалуйста, не подходи к… к сцене… прошу, пойдем со мной.

Я хотела. Больше всего на свете я хотела стиснуть руку кузины и, не оглядываясь, бежать из этого зала. До этого я только однажды усомнилась в своей любви к криминалистике, и теперь моя решимость снова подверглась испытанию.

– Я скоро приду. Обещаю.

– Нет! Ты должна…

– У меня в тумбочке лежит скальпель. – Я крепко обняла ее. – Возьми его и держи при себе, пока я не вернусь. Не открывайте никому, кроме меня, Томаса или дяди. Ни Мефистофелю, никому из карнавальной труппы. Даже Гарри. Ты поняла?

Я хотела, чтобы мои слова придали ей сил, но по лицу Лизы полились слезы, стекая на воротник.

– Мы в опасности? Ты считаешь, что следующими нападут на нас? Я…

– Это всего лишь предосторожность, – сказала я и сжала ее ладонь. – Позаботься о миссис Харви, хорошо?

Лиза сжала губы. Я видела, как ее размякший дух превращается в сталь. Возможно, Лиза немного согнулась, но была слишком сильной, чтобы сломаться. Она сжала мои руки в ответ и кивнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керри Манискалко читать все книги автора по порядку

Керри Манискалко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег от Гудини. Охота на дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Побег от Гудини. Охота на дьявола, автор: Керри Манискалко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x