Нельсон Демилль - Игра Льва
- Название:Игра Льва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ-Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-031334-9, 5-9713-0268-X, 5-9578-2723-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нельсон Демилль - Игра Льва краткое содержание
«Боинг-747», которого с нетерпением ждали сотрудники американских спецслужб, ВОВРЕМЯ совершил посадку в Нью-Йорке...
Но на его борту не оказалось ЖИВЫХ – погибли ВСЕ пассажиры. А известный своей жестокостью террорист по прозвищу Лев, которого и встречали агенты ФБР, бесследно исчез.
У детектива Джона Кори и его молодой напарницы Кейт Мэйфилд нет сомнений: убийство пассажиров – дело рук Льва и это лишь первое звено в его чудовищном плане затопить всю страну кровью.
ГДЕ ЖЕ СКРЫЛСЯ Лев, словно растворившийся в воздухе?!
И главное – ГДЕ он готовится нанести СЛЕДУЮЩИЙ УДАР?
Джон и Кейт начинают смертельно опасное сафари – ОХОТУ НА ЛЬВА!
Игра Льва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я послушался – если это и помогло, то совсем немного. От тумана я уже начал терять ориентацию, но дорога по крайней мере пока оставалась прямой и не петляла.
– Джон, стой! – вскричала Кейт.
Я, что называется, ударил по тормозам, и машина замерла на месте.
– Что случилось?
Кейт глубоко вздохнула.
– Ты ехал прямо в обрыв.
– Правда? А я и не заметил.
Кейт открыла дверцу, выбралась из машины и прошла вперед, стараясь отыскать дорогу. Я едва видел ее, в тумане она казалась какой-то призрачной. Наконец она исчезла совсем, но через некоторое время вернулась и села в машину.
– Держись пока левее, а потом дорога резко поворачивает направо.
– Спасибо. – Я осторожно повел машину вперед, и мне удалось разглядеть поворот. – А ты хорошо видишь в темноте, – похвалил я Кейт.
По мере того, как мы поднимались в горы, туман начал немного рассеиваться, но дорога стала гораздо хуже. Я снова включил дальний свет. Теперь дорога постоянно петляла, но я уже мог видеть футов на десять перед собой, а поскольку вел машину очень медленно, у меня имелось время, чтобы реагировать на неожиданные зигзаги. А зигзаги меня здорово утомили. Да, городскому парню не следовало забираться сюда.
– Как ты думаешь, здесь есть дикие животные? – поинтересовался я.
– Кроме тебя?
– Да, кроме меня.
– Наверное, есть медведи. Но точно не знаю. Никогда не забиралась так далеко на север. Думаю, здесь могут быть горные львы, – добавила Кейт.
– Ух ты, ну и местечко. И зачем только лидеру свободного мира понадобилось забираться сюда? – И сам же ответил на свой вопрос: – Хотя здесь лучше, чем в Вашингтоне.
– Следи, пожалуйста, за дорогой.
– За какой дорогой?
– Здесь одна дорога.
– Я стараюсь изо всех сил.
Еще через пятнадцать минут такой езды у Кейт появилась свежая мысль.
– Знаешь, я думаю, они не отправят нас назад. Не посмеют. Мы просто не сможем съехать вниз.
– Это точно.
Запиликал сотовый телефон, и Кейт ответила:
– Мэйфилд. – Выслушав собеседника, она сказала: – Том, он не может взять телефон. Он вцепился руками в рулевое колесо, а носом прижался к ветровому стеклу. Совершенно верно, мы едем на ранчо. Хорошо. Да, будем осторожны. Увидимся утром. Спасибо. – Кейт убрала телефон и сообщила: – Том говорит, что ты сумасшедший.
– Это ни для кого не секрет. Что еще?
– Твои особые взаимоотношения с Халилом открывают нам ворота. Том сказал, что сотрудники секретной службы пустят нас на ранчо. Они ожидают нас с рассветом, но Том позвонит им и скажет, что мы уже подъезжаем.
– Вот видишь? Стоит поставить их перед фактом, и они найдут способ разрешить тебе то, что ты уже сделал. Но если ты сначала спросишь разрешения, то они найдут причину отказать.
Еще через десять минут изнуряющей езды Кейт спросила:
– А если бы они все же отправили нас обратно, что бы ты тогда стал делать? Каков твой запасной план?
– Запасной план предусматривал бросить машину и добираться до ранчо пешком.
– Я так и думала. Не хватало только, чтобы охрана открыла по нам огонь.
– В таком тумане она бы не увидела нас даже в оптические прицелы. И потом, я хорошо ориентируюсь на местности. Надо все время подниматься вверх. Мох на деревьях растет с северной стороны. Вода течет вниз. Мы бы обязательно добрались до ранчо. А потом перелезли бы через ограду и спрятались в каком-нибудь сарае. Нет проблем.
– А какой во всем этом смысл?
– Мне просто нужно быть там. То есть мне нужно быть там, где происходят основные события.
– Понятно. Как тогда, в аэропорту Кеннеди.
– Совершенно верно.
– Когда-нибудь ты окажешься не в том месте и не в то время.
– Когда-нибудь – возможно. Но не сегодня.
Кейт промолчала и принялась через боковое окно внимательно разглядывать густые высокие заросли.
– Теперь ясно, что Лайза имела в виду, когда говорила об идеальном месте для засады, – промолвила она. – Если устроить ее здесь, то шансов спастись не будет.
– Эй, на этой дороге можно сгинуть и без всякой засады.
Кейт потерла ладонями лицо и зевнула.
– Джон, это именно та жизнь, которая тебе нравится?
– Нет, бывают моменты и получше.
Дорога выпрямилась, появился легкий уклон, и у меня возникло такое чувство, что мы приближаемся к конечной цели нашего путешествия. Еще через несколько минут я заметил, что растительность редеет, а дорога поворачивает направо. Однако я помнил указания клерка из мотеля, что надо сворачивать налево. Только я собрался повернуть, как из тумана выскочил какой-то человек и вскинул руку. Я остановил машину и вытащил пистолет. То же самое сделала Кейт.
Человек направился к машине, на нем был непромокаемый комбинезон и бейсболка с надписью «Секретная служба». Я опустил стекло со своей стороны, охранник сказал:
– Пожалуйста, выйдите из машины, руки держите так, чтобы я их видел.
Мне и самому частенько приходилось произносить эту фразу, поэтому я хорошо понял его.
Мы с Кейт выбрались из машины.
– Я предполагаю, кто вы, но попрошу предъявить документы. Только медленно. – На всякий случай парень добавил: – За нами наблюдают.
Я предъявил удостоверение. Парень внимательно изучил его, светя себе фонариком, затем проверил документы Кейт и осветил фонарем номер машины.
Удовлетворенный тем, что наша внешность совпадала с описанием мужчины и женщины в голубом «форде», да и имена были идентичны именам федеральных агентов, которые едут на ранчо по самой жуткой дороге с этой стороны Гималаев, парень сказал:
– Добрый вечер. Я Фред Поттер, секретная служба.
Прежде чем я успел съязвить в ответ, Кейт сказала:
– Добрый вечер. Насколько я понимаю, вы ждете нас.
– Да, я рассчитывал встретить вас внизу, но, оказывается, вы сами добрались.
И снова Кейт опередила меня, не позволив ничего сказать.
– Дорога не такая уж плохая. Но вот спускаться ночью я бы не рискнула.
– А вам и не придется. Мне приказано проводить вас на ранчо.
– Вы хотите сказать, что ехать еще далеко? – не выдержал я и вмешался в разговор.
– Не очень. Хотите, чтобы я сел за руль?
– Нет, эта машина только для агентов ФБР.
– Тогда я сяду рядом с водителем.
Мы все забрались в машину – Кейт на заднее сиденье, а Фред на переднее, рядом со мной.
– Поворачивайте налево, – сказал Фред.
– Налево? А куда?
– Вон туда.
Я двинулся в указанном направлении и заметил еще двух мужчин с винтовками. Оказывается, за нами действительно наблюдали.
– Скорость держите около тридцати миль, – продолжил инструктировать меня Фред. – Дорога здесь прямая, но, прежде чем мы попадем к воротам, нам нужно проехать пару сотен ярдов по Пенсильвания-авеню.
– По Пенсильвания-авеню? Похоже, я заблудился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: