Александр Долгирев - Запах снега
- Название:Запах снега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97327-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Долгирев - Запах снега краткое содержание
Запах снега - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно дверь дома госпожи Кавагути открылась, и Наталья вышла на улицу. Растрёпанная, в распахнутом пальто, накинутом на лёгкое домашнее кимоно. Иван не дал своему удивлению помешать себе скрыться за углом ближайшего дома. Наталья поймала порыв холодного ветра прямо в лицо и запахнула пальто посильнее, но в тепло не вернулась. Она уверенно прошла к фонарю, у которого только что стоял Алданин, и внимательно посмотрела на прожжённые дыры, оставшиеся в тончайшем снежном одеяле там, где он ступал или останавливался на время. После этого Наталья проследила взглядом за дорожкой следов, которая шла от фонаря, переждала очередной порыв ветра, норовивший распахнуть её пальто, и пошла вдоль этой дорожки следов, оставляя вторую рядом.
Иван стоял, прижавшись спиной к стене, и смотрел в ночное пасмурное небо, любуясь падающими снежинками. Наталья почти что выбежала из-за угла. Она несколько мгновений смотрела на него своими летними глазами, потом погладила по щеке. Он не сопротивлялся.
– Сильно замерз?
– Немного.
– Не жди меня. Я сегодня у Митико на всю ночь. Завтра в первой половине дня я буду в квартале Дзимботё – там много книжных магазинов, хочу купить что-нибудь. Потом планировала заехать домой, а вечером мы с Вилли, скорее всего, пойдём на посиделки к фон Дирксену, если Вилли будет не слишком утомлён после поездки. Или останемся дома…
Алданин кивнул, ничего не ответив. Наталья легко улыбнулась и поцеловала его. От неё пахло постелью, теплом и бумагой. Последнее изрядно удивило Ивана, но он не стал прерывать поцелуй и спрашивать её об этом. Наконец, Наталья оторвалась от губ Алданина, взяла его холодные руки в свои и попыталась немного согреть их своим дыханием. Иван произнёс:
– Иди. Я хотя бы одет тепло, а ты так заболеть можешь.
– Ты прав, да и Митико будет беспокоиться. До встречи. Надеюсь, что завтра снова замечу за собой «хвост».
Глава 8
Добропорядочность
Протокол допроса задержанного.
Дата:01.10.1932 (7-й год Сёва)
Задержанный:Кавагути Митико.
Подозревается:Уклонение от уплаты налогов.
Дата задержания:30.09.1932 (7-й год Сёва)
Допрос провёл:комиссар Накамура Инокити.
Протокол:сержант Нагатомо Синсукэ.
Накамура Инокити (далее Н.И.): Назовите ваше имя.
Кавагути Митико (далее К.М.): Меня зовут Эндо Митико, господин.
Н.И.: В ваших документах указана фамилия Кавагути. Почему вы называете другую фамилию?
К.М.: Да, господин, простите. Всё верно, как указано в документах – Кавагути, это фамилия моего мужа.
Н.И.: Почему вы не хотите называться ею?
К.М.: Дело в том… (пауза)
Н.И.: Отвечайте на вопрос.
К.М.: Да, простите. Я почти не общаюсь с мужем и во всех смыслах не чувствую себя замужем за ним, поэтому использую фамилию своего отца, господин.
Н.И.: Понятно. Сколько вам полных лет?
К.М.: Двадцать два, господин.
Н.И.: Вы знаете, в чём вас обвиняют?
К.М.: Да, господин.
Н.И.: Хорошо. Вам есть, что ответить на эти обвинения?
К.М.: Нет, господин. Я простая женщина и никогда не пыталась обмануть государство.
Н.И.: В таком случае расскажите о своих доходах. Кем вы работаете?
К.М.: Я не имею работы, господин. Весь мой доход составляют денежные передачи от мужа.
Н.И.: А кем работает ваш муж?
К.М.: Он капитан армии, служит, насколько я знаю, в Маньчжурии.
Н.И.: Вы хотите сказать, что не знаете даже о месте службы вашего мужа?
К.М.: Я просто не хочу ввести вас в заблуждение, господин. Переводы от него идут из Маньчжурии, но я не уверена насчёт точного места его службы.
Н.И.: Понятно. Получается, что вы не хотите носить фамилию мужа, живя на часть его жалования и не имея собственного источника доходов?
К.М.: Получается, что так, господин.
Н.И.: Хватит, госпожа Кавагути! Вы оказываете иностранцам услуги за деньги?
К.М.: Я много общаюсь с иностранцами, господин. Иногда они делают мне подарки.
Н.И.: О чём вы общаетесь с ними?
К.М.: Я… (пауза)
Н.И.: Отвечайте, госпожа Кавагути.
К.М.: Я рассказываю им о Японии и учу нашему языку.
Н.И.: Вы имеете надлежащее образование?
К.М.: Нет, господин.
Н.И.: А специальное образование вообще?
К.М.: Нет, господин.
Н.И.: То есть, вы оказываете услуги преподавателя японского языка, не имея никакого специального образования. Вы берёте деньги за свои уроки?
К.М.: Как я уже сказала, господин, мне делают подарки иногда.
Н.И.: Не стоит делать этого, госпожа Кавагути. Не стоит вам сейчас юлить. Если я вызову на допрос одного из ваших учеников, и он укажет, что оплачивал ваши уроки, вы окажетесь в весьма затруднительном положении, как человек, давший заведомо ложные показания полиции. Даже если вам удастся выкрутиться каким-то образом, ваша репутация в глазах иностранцев будет навсегда испорчена тем, что одного из ваших клиентов привлекли к расследованию полиции, а то и к даче показаний в суде. Спрашиваю ещё раз: вы берёте деньги за свои уроки?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В Японии параллельно с летоисчислением от Рождества Христова действует и традиционное летоисчисление, которое ведётся от начала правления действующего императора. Взойдя на престол, новый император присваивает эпохе своего правления определённый девиз, который после его смерти становится так называемым «посмертным именем» императора. Таким образом, девятый год Сёва, это девятый год правления императора Хирохито под девизом «Сёва» – «просвещённый мир».
2
Айны – коренной народ японского архипелага. В исторический период айны населяли Хоккайдо, Сахалин, Курилы, а также низовья Амура и юг Камчатки. Некогда же были обитателями и южных островов будущей Японии. В XX веке японские айны были почти полностью ассимилированы. Для японца ассоциация айнов с русскими вполне очевидна – в отличие от японцев, айны были коренасты и носили густые бороды, а одним из главных культовых животных для айнов был медведь.
3
С середины XIXв и до 1943-го года часть городской территории Шанхая находилась под международным управлением. Несмотря на то, что формально этот район города оставался под китайским суверенитетом, здесь действовали свои законы, существовала своя полиция и вооружённые силы. Подобный обособленный район имел место не только в Шанхае, но и в других крупных китайских городах, например, в Нанкине и Тяньцзине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: