Вячеслав Мирошников - Письмо
- Название:Письмо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005354242
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Мирошников - Письмо краткое содержание
Письмо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы обязательно разберёмся во всей этой истории! – Добавил Майкл твёрдым голосом, словно уже был близок к разгадке, – Это дело чести!
26
– Да, конечно! – Ответила Мэгги, вытерев слёзы, – Подобного в Ганнисон больше никогда не должно повториться!
– Мэгги, пожалуйста, принеси нам три чашечки кофе, – уже более строгим тоном проговорил Сэм, давая понять, что на этом все её расспросы окончены, – мы практически не спали всю ночь, а у нас ещё много работы.
– Да, сейчас!
Женщина открыла кабинет, который находился прямо напротив нас, и сразу же повернулась в нашу сторону:
– Скажите, – обратилась она ко мне, не зная, как меня назвать, – вам, сколько ложечек сахара?
– Две!
– Хорошо! – Ответила она и, войдя в кабинет, сразу же закрыла за собой дверь.
Это была секретарь шерифа, Мэгги Риган. Сэм смотрел ей в след, наслаждаясь её красотой. Он ни разу не пожалел, когда взял её на работу. Эта женщина пришла к нему ещё десять лет назад, с тех пор, как он стал шерифом Ганнисона. Тогда она была ещё молодой и незамужней девочкой. Многие думали, что они любовники, но это было не так. От этих мыслей у многих чесались языки и те разносили всякие сплетни. Шериф знал, что нужно было быть выше всей этой чепухи, и старался никогда не обращать на это внимание. Кроме одного момента, когда пришлось подчистить челюсть одному парню, который зашёл слишком далеко и не видел границ. С того момента тот перестал много говорить, а так же здороваться с шерифом. Прошло пару лет, и Мэгги вышла замуж. С тех пор про их любовные связи больше никто не говорил. Мэгги была не только прекрасной секретаршей, которая быстро печатала, но и довольно умной женщиной. Были даже такие моменты, когда она своей женской, на первый взгляд бесполезной болтовнёй, его и Майкла наталкивала на мысли, которые приводили к раскрытию преступлений. Ко всему у неё были прекрасные способности быстро делать вкусный кофе и откуда-то в течение одной минуты добывать печение или другие сладости. Для них, как настоящих мужчин, это было очень важно и ценно. Однажды Майкл решил создать маленький полицейский фонд, который находился в шкафчике Мэгги. Они клали туда небольшие суммы во время зарплаты, которыми и распоряжалась секретарь. Именно из этого фонда и покупалось всё сладкое, ожидавшее своего часа в шкафчике у Мэгги.
Мне ничего не оставалось, как достать письмо из кармана и положить его на стол перед шерифом:
– Вся история началась вот с этих строк. У меня даже не было выбора, ехать в Ганнисон, или нет. Прочитайте, и вы всё поймёте! Оно было отослано моей тётей Ханной.
– Начало исповеди? – Спросил меня шериф и, не ожидая ответа, сразу принялся читать.
27
Его брови свелись к переносице, и я сразу понял, что во время чтения он старался очень быстро связать всё произошедшее этой ночью с той историей, которая была описана Ханной. Он хотел поймать хоть какую-нибудь нить общего звена, но не видел связи. История Ханны была описана настолько непонятно и загадочно, что шериф пробежал по тексту ещё раз и сразу передал письмо своему заместителю.
– Интересно, что такого мог натворить в своём возрасте Рон, чтобы впутать в какую-то историю свою жену, а после сбежать из города? Что она не может рассказать? И о каких рисунках и фотографиях идёт речь? Она что, умела рисовать? – Он посмотрел на меня вопросительным взглядом, словно я готов прямо сейчас ответить на все его вопросы. – И почему они не пришли ко мне, чтобы попросить помощи? Зачем ей нужно было покидать свой дом и звать на помощь Чака?
Мэгги занесла разнос, на котором стояло три чашки горячего кофе и ваза с печением. Она каждому поставила заказ, после чего забрала разнос со стола и остановила свой взгляд на шерифе:
– Что-то ещё? – Спросила она и, не дожидаясь ответа, быстро проговорила, – Мне интересно, а что это за записка и кусок угля, которые были в руках Скотта?
– Что? – Спросил Сэм, не ожидая, что слухи о находке так быстро расползутся по Ганнисону. Он сразу заметил, как они все втроём посмотрели на женщину, которая уже пожалела о своём вопросе, и её лицо сразу же налилось красным цветом, – Кто это тебе такое сказал?
– Я… я это услышала у кафе «Белый жемчуг», – испуганно проговорила Мэгги, крепко сжимая пальцами разнос, – там все об этом говорят.
– Ты свободна. Если понадобишься, я позову! – С раздражением в голосе сказал шериф, чувствуя, как его разбирала злость.
– Хорошо, – ответила Мэгги, и сразу же ушла к себе.
– Сукины дети! – Зло выкрикнул Сэм и ударил ладошкой по столу, – Это же кто из них язык не может удержать за зубами? – Он сжал крепко кулак, словно хотел раздавить орех, – Майкл, завтра же с утра сходишь в морг к этим орлам и предупредишь, что если они ещё когда-нибудь скажут кому-нибудь хоть одно слово о своей работе, то я их засажу!
– Может, это сделать прямо сейчас?
– Нет! У нас на сегодня и так много работы! А они уже всё равно всё разболтали!
– Хорошо! – Сразу же согласился с ним Майкл, понимая, что со своим начальником сегодня спорить просто бесполезно. В такие моменты на него можно повлиять только аргументами, а они все были в пользу шерифа.
– И что ты скажешь по поводу письма? – Спросил Сэм, видя, что его помощник уже всё прочитал.
28
– У меня только две мысли – это ощущение некой неописанной здесь тайны и разочарование, которое говорит мне, что я ничего не понял из этих строк. Могу сказать только одно – нам нужен этот парень, который и поможет развязать весь узел.
– Согласен! – Подтвердил его мысли шериф, посмотрев на меня, – Скажу тебе сразу, что с этой минуты ты будешь работать вместе с нами. Мы вместе займёмся поисками твоих родственников. Надеюсь, что они никоим образом не связаны со Скоттом? – Он ухмыльнулся и, подняв чашку, отхлебнул кофе, – А теперь мы разработаем план работы на сегодняшний день. Твоя задача, Чак, это найти некие рисунки и фотографии, которые помогут нам разгадать эту загадку. Ну, а в остальном, занимайся поисками там, где посчитаешь нужным. Но, запомни одну вещь! Я обо всём и всегда должен знать!
– Я всё понял! – Сложив письмо тёти в четыре раза, я положил его обратно в карман и, не задерживаясь ни секунды, сразу направился в сторону выхода.
– По-моему, мы не сделали одной вещи, – с улыбкой произнёс Сэм Лэнг, останавливая меня на полпути к выходу, – ты не написал заявление о пропаже своих родственников и о том, что ты здесь делал эти двадцать четыре часа. А так же расписку о невыезде. Или ты думаешь, что у меня здесь ничего не регистрируется?
Мне ничего не оставалось, как вернуться к столу и написать обо всём, что произошло со мной за эти сутки в Ганнисон, и по какой причине я оказался в полиции. Затем шериф сделал копию письма тёти Ханны и положил его в папку к новому делу. Он задумчивым взглядом посмотрел на меня, вспоминая, всё ли он сделал и, после минутной паузы слегка кивнул головой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: