Сергей Азарян - Дорога их жизни
- Название:Дорога их жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005171863
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Азарян - Дорога их жизни краткое содержание
Дорога их жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит так, майор, – заслушав доклад коменданта, сказал Картер, – хотел бы узнать, при задержании, какой нибудь портфель был у них?
– Да, штандартенфюрер, – сказал Стрингер, – у гауптмана Виктора Хенеса.
– Очень хорошо, майор, – обрадовался Картер, – а Вы открывали этот портфель?
– Просто не успели, штандартенфюрер, – сказал Стрингер, – с Вашего позволения, сейчас мы откроем и проверим.
– Нет, майор, нет необходимости, – заволновался Картер, – просто завтра утром, этого гауптмана Виктора Хенеса с портфелем и с усиленной охраной отправите в Шабац, понятно?
– Да штандартенфюрер, – сказал Стрингер, – а, что делать с этим обер лейтенантом и немым водителем?
– Этого немого водителя можете расстрелять, а обер лейтенанта, – немного подумав, он продолжил, – повесить на площади в Горни-Милановаца, как показательный урок для тех, кто попытается совершить преступления против Рейха.
– Слушаюсь, штандартенфюрер, – сказал Стрингер.
Положив трубку, Картер подошел к шкафу, достал бутылку коньяка, и налил один из фужеров стоящих на столе. Взяв фужер, он сделал несколько глотков, впал мир иллюзий. После блестящего выполнения задания, он ожидал награждения его железным крестом, и, возможно, также повышения в должности с переводом в более
тепленькое место, а может быть и в Берлин.
* * *
(Было время 21 часов 39 минута).
Старик медленными шагами с осторожностью приближался к комедатуре Горни- Милановаца. Вдруг, он заметил обьявление на стене одного из домов, находящегося недалеко от комендатуры. Обьявление, на котором была фотография Миграна, на немецком и сербском языках было написано следующее;
«Внимание всем
За совершенное тяжкое пресступление против Рейха, по приказу начальника гестапо Чачака штандартенфюрера СС Картера, 24 ноября 1942 года, в 10.00 часов утра,
перед комендатурой села Горни-Милановаца, будет приведен в исполнение смертный приговор Миграна Арсеняна чврез повешение.
Комендант Горни-Милановаца, майор Стрингер.
«23» ночбря 1942 года».
* * *
(Время было 22 часа 41 минут).
Хильда ждала ответного сообщения от капитана Павлова.
– Старик, – слезы в глазах поговорила Хильда, – а если они не успеют на помощь, что
будем делать?
– Что нибудь придумаем, – сказал Старик, – если они не успеют, я один пойду.
– Мы вместе пойдем, – вытерла слезы Хильда, – я тоже кое-что умею.
– Ну конечно, сестренка моя, – улыбнулся Старик, – ты так похожа на мою младшую сестру. Интересно, что она делает сейчас…
Как раз в этот момент, Хильда закричала от радости.
– Старик, это от Павлова, но кажется, другой шифр, – сказала Хильда.
– Знаю Хильда, дай сюда, сейчас скажу, что нужно делать.
Короткое было сообщение;
58432 01576 12458 28940 441867 91247 45315 04617 71579
Немного подумав, он обратился к Хильде;
– Вынь из мешка портфель Миро и дай мне.
Немного погодя, вытаскивая томик Пастернака из офицерского портфеля Миро, он выписал из сообщения два пятизначных числа 04617 и 71579, а затем открыл 4-ую и 71-ую страницы томика и начал расшифровать сообщение. Через десять минут он получил следующий текст; «Задача ясна, сообщи место и дата встречи».
* * *
(Время было 23 часа 47 минут).
Начальник радиоузла гестапо города Шабаца обер лейтенант Норберг зашел в кабинет штандартенфюрера СС Картера тогда, когда он собирался отдохнуть. Он был один из тех сотрудников гестапо, который в любое время дня и ночи, без проблем может побеспокоить Картера со своим визитом.
– Простите, штандартенфюрер, примерно двацать минут назад мы перехватили две сообщения радиста группы Блантнера, – сказал Норберг.
– Расшифровали, – спросил Картер, поднимаясь с дивана, приблизился к столу?
– Не получился, штандартенфюрер, они поменяли шифр.
– Срочно, это сообщение отправьте в Берлин, – приказал Картер.
После того, как обер лейтенант Норберг вышел из кабинета, спокойно собралшись
с мыслями, он нажал кнопку сигнала, соединяющую с приемной. С сонливым видом, зашел адьютант;
– Слушаю, штандартенфюрер.
– В 8.00 часов утра, отправьте дежурную машину за штандартенфюрером Хубером.
– Хорошо, штандартенфюрер, – сказал адьютант.
– Мне приготовьте кофе и можете отдыхать, – сказал Картер.
– Штандартенфюрер, а принести, что нибудь перекусить, – спросил адьютант?
– Нет, дружище, только кофе без сахара.
* * *
(Время 10 часов 19 минута 5-го октября 1942 года).
Берлин. Бригаденюрер СС Вальтер Шелленберг в бешенстве орал на сотрудников отдела шифровки. Сообщение, полученное в полночь из Сербского города Шабаца, ни как хе удавалось расшифровать.
– Слушайте, что Вам скажу, гауптман, – он сердито обратился к начальнику отдела шифровки, – сейчас время 10 часов 23 минут. В 11.00 часов расшифрованное сообщение должно быть у меня на столе. В противном случае, вся ваша команда будет отправлена
на восточный фронт. А сейчас вон отсюда.
* * *
(Время 4 часа 25 минута 6-го октября 1942 года).
Была прекрасная погода. Ранним утром, Старик и капитан Павлов в сопровождении пяти бойцов отряда, медленно и бесшумно приблизились к комендатуре деревни Горни-Милановаца. Перед входом комендатуры дежурили два немецких часовых с автоматами.
– Павлов, один часовой мой, а второй Ваш, – прошептал Старик.
– Пошли, – сказал Павлов и осторожно пошел в перед.
Спустя десять минут, вместо убитых немецких часовых, на постах стояли бойцы отряда капитана Павлова. В пятером входя в комендатуру, они уничтожили без единого
выстрела дежурного офицера, двух солдат и подошли к камере находящейся в подвале. Открывая дверь камеры, они увидели на коленях Миграна, бормотавшего что-то вроде молитвы, а рядом на полу лежало мертвое измученное тело Артема Шакуна.
– Миро, брат мой, – крикнул Старик.
– Почему так долго, брат, – еле слышно спросил Мигран?
* * *
(Время 8 часов 43 минута).
Утром, адьютант заходя в кабинет, тихо откашлялся, чтобы разбудить Картера, который спал на диване. Кашель адьютанта разбудил его.
– Что-то случилось, – открывая глаза спросил Картер?
– Да штандартенфюрер, – сказал адьютант, – около четырех часов назад, партизаны напали на комендатуру Горни-Милановаца и освободили арестованного.
– А гауптман и портфель с документами, – прервал адьютанта Картер?
– Гауптман Хенес с документами уже полчаса как здесь, штандартенфюрер, – шефа успокоил адьютант, – он находится в комнате дежурного под присмотром.
– Слава тебе Господи, – отдышался Картер, и уже с настроеним спросил адьютанта, – а
дежурную машину отправили за штандартенфюрером Хубером?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: