Влад Ревзин - Палачи и проходимцы времен аншлюса
- Название:Палачи и проходимцы времен аншлюса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005124036
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Ревзин - Палачи и проходимцы времен аншлюса краткое содержание
Палачи и проходимцы времен аншлюса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закрыл папку, некоторое время дергал себя большим и указательным пальцами за нос, тер подбородок, высунул язык. Активизации мозговой деятельности все это не способствовало.
Потушил свет, запер дверь и вышел.
В гостиной патефон играл венгерский чардаш; несколько гостей, став в круг, старались попасть в такт. Некоторые с трудом держались на ногах.
Увидев Клюга, Шалль, пивший коньяк с одним из гостей, – здоровяком с тяжелым бровастым лицом, поднял руку.
Уве решил не пересекать гостиную, опасаясь пасть жертвой, затоптанной хороводом.
Шалль мотнул головой, пошел к нему, огибая танцующих и пьющих.
– Закончили? Идемте, угощу вас арманьяком. Повеселитесь! Обратите внимание на танцующую блондинку. Вон та, в синей блузке. Она сегодня свободна, – не теряйте времени!
Клюг покачал головой:
– Извините, но я устал. Хочу спать.
Шалль махнул рукой, расплескав содержимое рюмки.
– Ну, как хотите. Я за руль уже не сяду, так что вас отвезет водитель. Он знает, куда. Вас проводить?
– Нет, веселитесь.
Шалль покачнулся, для поддержания равновесия схватился за рукав Уве.
– Автомобиль перед домом, а Феликса я сейчас разыщу. Хорошей ночи.
– Хорошей ночи. Благодарю за приглашение.
Уве начал пробираться к выходу.
Ему хотелось на воздух, – в гостиной от ароматов табака, духов, алкоголя и жара разгоряченных тел было не продохнуть.
Когда он миновал стойку буфета, его локтя коснулась рука.
– Уже уходите?
Это был Матиас Экхольм. Светлые волосы падали на глаза. Абсолютно трезвые глаза снайпера.
Покоритель морей прислонился к столешнице, держал в руке стакан с киршем; рядом, обернувшись к буфету, стояла женщина, и в свете люстры были видны блестящие завивающиеся каштановые волосы, и белая кожа шеи, и стройная спина.
– А я вот, – швед поднял стакан, – по вашему примеру пью кирш. Хорошее пойло.
Женщина повернулась, и посмотрела на Уве, и у него упало сердце. Потому что это была Гейл.
– Познакомьтесь с моей женой, Уве, – сказал Экхольм. – Ее зовут Гейл.
Уве неожиданно для себя обнаружил, что пьян. Не в стельку, чтобы не соображать, но достаточно, чтобы наговорить чепухи.
– А я вот не обзавелся женой, – сказал Уве. – Жизнь проходит зря.
Гейл чуть заметно покачала головой. Зашторила глаза пушистыми ресницами. Индифферентно надула губы.
Швед протянул ему стакан.
– Выпейте, это вас поддержит, – засмеялся он, Клюгу захотелось заехать ему кулаком в лицо.
Он сдержался.
– С меня хватит на сегодня.
Он развернулся, но тут же понял, насколько груб.
– Простите, я устал. Я был рад познакомиться с вами.
– Давайте как-нибудь выпьем, – услышал он за спиной голос шведа.
– Обязательно, – ответил он и помахал рукой, не оборачиваясь.
Глава шестая
Мелкая взвесь превратилась в честный дождь.
Струи поливали мир с усердием трудолюбивого дворника, и Уве захотелось подставить и свою голову под струи.
Он поднял воротник плаща и ступил на плитки, сразу же утонув по щиколотку. Плащ и шляпу стали бомбардировать крупные капли. Он пробежал по дорожке к калитке, шлепая по воде.
За оградой было темно. И, конечно, никаких признаков «Opel Kadett» Шалля.
– Черт бы вас всех побрал, – зарычал Уве, ежась от холодных струек, змейками заползающих за воротник. Тут же из темноты вырвались лучи света, стало видно, как к земле неслись потоки воды.
Разбрызгивая лужи, подъехала машина, и Уве облегченно вздохнул.
Это был не автомобиль Шелля, а громадный «Plymouth», детище американской индустрии.
– Эй, мокрая курица, – голос звучал насмешливо. – Забирайтесь в машину!
Уве не стал ждать второго приглашения, дернул на себя ручку, неловко влез в темное нутро.
Тут пахло тонкими духами, табаком и кожей.
– Ну, – сказала женщина. – Едем? Фриц, Донауфелдер, 7.
Мощный двигатель заворчал. Черные глаза поблескивали в темноте, от маленькой сильной руки шло тепло.
– Разношерстное сборище жуликов разной величины, эта вечеринка, – сказала Марика Фанк пренебрежительно. – Но хуже всего, – скучное. Этот позор новая элита Вены называет светской жизнью. Жалкое зрелище. Болтовня, надувают щеки друг перед другом. Моют кости отсутствующим. Сейчас они пляшут под чардаш.
Уве молчал.
– Итак, никакой вы не журналист. И не сотрудник полиции. Когда-то был, но сейчас официально ни к к гестапо, ни к охранным отрядам отношения не имеете. И не… Кто же вы такой? Жалкий самодеятельный детектив без патента, механик маленькой мастерской…
Марика Фанк могла говорить, что ей взбредет в голову.
Все же он открыл рот:
– Мне больше нравилось, когда вы ругали вечеринку.
– Вы такой же гость. В хорошем костюмчике, но без определенных средств к существованию.
– Человек без будущего…
– Этого я не говорила, – она поправила волосы. – Вы обиделись? Однако вы немного колыхнули местное болотце… зачем-то главное управление решило бросить в нашу лужу камешек. Вена город большой, – однако нас, кто реально влияет на политику бывшей Австрии, не так много. Каждый новый человек представляет опасность. За каким чертом вы здесь?
– Вас беспокоит моя персона, или обстоятельства появления? – спросил Уве.
– Нет, меня ничего не может побеспокоить, – но вам-то стоит подумать.
– Я это делаю постоянно.
Женщина раздраженно передернула плечами:
– Рада за вас.
Она изящно держала себя, – даже когда, не стесняясь практически незнакомого мужчины, подняла руку, а другой поправила бретельку под платьем.
– А вам не приходит в голову, что вам не помешают союзники, – здесь, во время вашей, скажем миссии? Чтобы вы там не затевали…
Уве начал подозревать, что бретелька не была лишь проявлением небрежности.
Он сглотнул и ответил:
– Само собой, на условиях взаимной выгоды?
Она чуть оскалила зубы, провела кончиком языка по верхней губе, неожиданно чуть слышно зарычала.
Уве почувствовал, как волоски на его плечах шевелятся.
– И на условиях взаимного доверия. Мы все тут доверяем друг другу. До такой степени, что готовы вцепиться в глотку ближнему.
Собственно, сам Уве не питал никаких иллюзий по поводу Шалля и его гостей.
Марика провела пальцем по стеклу:
– Как любит говорить советник Зальц, хотеть не вредно. Вредно не хотеть. Вы, конечно, слышали о советнике Зальце, человека из бывшего австрийского МИДа? Он участвовал в местном «Отечественном фронте», и на хорошем счету у новых властей, со времен аншлюса.
Уве коротко ответил, что ничего о нем не слыхал, что слава о советнике Зальце еще не докатилась до берлинских равнин.
– Не очень-то вы общительны, – усмехнулась женщина.
Уве молчал.
– В сущности… а, к черту. Вы, кажется, человек прямой. Или говорите, или нет. Черт с вами, молчите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: