Виктория Алекс - Спасая тебя
- Название:Спасая тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-05049-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Алекс - Спасая тебя краткое содержание
Спасая тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда паром прибыл к причалу деревни, Эмили показалось, что прошла целая вечность. Пристань наполовину ушла под воду, и она с осторожностью спустилась на неё. С виду не очень надежный причал, оказался весьма прочным. Эмили проследила за тем, как Ходжинс сказал паромщику что-то на португальском и протянул пачку денег, дав отмашку отплывать. Догнав её, Ходжинс посильнее натянул на глаза кепку, скрывая их от яркого солнца, и зашагал в сторону деревни.
– Идёмте, доктор Норт, – сказал он, обгоняя Эмили.
По территории деревни, расхаживали солдаты в камуфляжной зелёной форме с автоматами наперевес. Вокруг всё окружали высокие деревья, кроны которых местами заслоняли собой солнце. Черная земля под ногами, свидетельствовала о том, что недавно здесь прошёл дождь. На глаза Эмили стали попадаться небольшие деревянные домики с соломенными крышами, с открытыми дверьми и окнами. Каждый раз, когда она заглядывала через них внутрь, становилось понятно, что там никого нет.
– С появлением вируса в деревне, жители не сразу решили покинуть свои дома, – пояснил Ходжинс.
Эмили поняла, что он заметил, с каким любопытством она рассматривала окрестности.
– Но когда вирус распространился, те, кто был ещё в состоянии покинуть деревню, собирались в спешке, побросав все вещи.
Эмили заметила, что некоторые двери домов были выбиты, а местами виднелась засохшая кровь. В стороне валялись перевёрнутые бочки, вёдра, ящики. Видимо с дороги их убрали солдаты, подумала она. Её взгляд задержался на кровавом отпечатке ладони возле окна одного из домов.
– Некоторые заражённые сходили с ума, поэтому пришлось их успокаивать силой, – поспешил добавить Ходжинс. – Но не волнуйтесь, таких было единицы и с ними вы вряд ли столкнётесь.
Забытая тревога вернулась и с новой волной овладела телом Эмили, скрутив живот. Обстановка вокруг настораживала, а от следящих глаз солдат и вовсе ей становилось не по себе. Теперь она догадывалась, по какой ещё причине с ними собирался отряд Криса.
Пройдя вглубь деревни, Эмили увидела огромные палатки и тенты. Под ними разместилась столовая и ящики с провизией.
– Те, что поменьше, – Ходжинс указал в сторону небольших палаток, – служат ночлегом для солдат и учёных. – Те, что побольше, являются частью исследовательского центра, – пояснил он.
Ходжинс вел её к той, что стояла в конце, а у входа дежурили двое солдат. Пока они шли к ней, Эмили наблюдала, как в других палатках, учёные, одетые в желтые защитные костюмы, возились у своих микроскопов, переставляли пробирки, общаясь друг с другом по рации. Замечая Эмили, они провожали её любопытным взглядом, будто пытались понять, для какой роли пригласили её, а после возвращались к своей работе.
– Нам сюда, – сказал Ходжинс, расстёгивая молнию входа в центральную палатку. Солдаты при этом, будто ничего не замечая, продолжали смотреть в одну точку перед собой.
Когда Эмили вошла внутрь за Ходжинсом, то увидела дюжину кушеток, на которых лежали заболевшие жители деревни. Эмили не смогла рассмотреть, в каком состоянии они находились, потому что люди лежали под прозрачными колпаками. Врачи в масках и перчатках суетились вокруг них, а несколько солдат, стоявших вдоль прохода, следили за ними, держа оружие наготове. Сам импровизированный коридор защищал от пациентов прозрачный, но стерильный занавес из прочного полиэтилена, чтобы посетители находились в безопасности. В конце на небольшом подиуме располагалось несколько больших столов, сдвинутых друг к другу и заставленных пробирками с кровью, различными медицинскими инструментами и парой мощных микроскопов. Всё пространство внутри освещали десяток прожекторов на дизельном генераторе, установленного снаружи. Небольшая группа ученых крутилась у мобильной доски в конце палатки. Эмили увидела на ней закреплённые результаты исследований вируса. Когда она и Ходжинс подошли к ним, то её внимание привлекла невысокого роста женщина лет сорока, с кудрявыми черными волосами, убранных назад с помощью заколки. Она выделялась на общем фоне не только своим внешним видом, но и тем, что носила не защитный костюм, как остальные учёные, а привычный медицинский белый халат.
– Я так понимаю, вы Эмили Норт? – спросила она с легким раздражением в голосе.
– Верно, – ответила Эмили, пытаясь понять, почему эта женщина была ей знакома и чем она успела её разозлить.
– Я ожидала увидеть вас чуть позже, но, похоже, лейтенант Ходжинс превзошел самого себя.
Эмили не ожидала такого холодного приветствия с первых минут.
– Спасибо, доктор Блэквуд, – поблагодарил её Ходжинс.
– Не принимайте это на свой счет, лейтенант, я просто констатировала факт и ничего больше, – ответила она с сухостью в голосе, глядя на него с безразличием через свои очки.
– Доктор Блэквуд? – нахмурилась Эмили, догадавшись, кто перед ней стоял.
– Что вас удивляет, доктор Норт? – Блэквуд скрестила руки на груди, и Эмили поймала на себе её высокомерный взгляд.
– Нет, но просто… – замялась Эмили.
– Если вы задумались над моей фамилией, то покончим с этим сразу. Да, я его дочь, надеюсь, это удовлетворило ваш интерес, – теперь от её тона у Эмили пробежали мурашки по всему телу. – Но вы здесь не для того, чтобы расспрашивать обо мне, так что идёмте. – Блэквуд спустилась вниз и быстрым шагом пошла к выходу. – Лейтенант Ходжинс, не могли бы вы оставить меня с доктором Норт? Если вы нам понадобитесь, то я непременно об этом сообщу.
– Хорошо, доктор Блэквуд, – Ходжинс кивнул головой, посмотрев на Эмили.
По его губам, она прочитала, что он пожелал ей удачи, после чего удалился.
– Итак, доктор Норт, нас должным образом не представили, я доктор Джоан Блэквуд, – представилась она, зашагав к другой палатке.
– Приятно познакомиться, Джоан, – проговорила Эмили, еле поспевая за ней.
– Приятного в знакомстве со мной мало, но вы ведь это и так поняли. Так что не стоит начинать наше знакомство со лжи. К тому же для вас, я доктор Блэквуд, – поправила она её безразличным тоном, – мы ещё с вами не настолько знакомы, чтобы называть друг друга по имени.
– Прошу прощения, доктор Блэквуд, – согласилась Эмили, задумавшись о том, были ли у неё с таким характером вообще друзья?
– Нам сюда, – скомандовала Блэквуд, заходя внутрь небольшой палатки.
Это оказался командный пункт. По центру стояли длинные вытянутые столы, заставленные различной аппаратурой. Несколько солдат сидели в наушниках и что-то записывали у себя в блокнотах, принимая сообщения по радиосвязи. В противоположном конце от входа разместились мобильные доски, увешанные картами и данными. На карты нанесли с дюжину разноцветных флажков: красных, жёлтых, зелёных. Один из солдат соскочил со своего места, моментально бросив наушники на стол, и чуть не сбив, при этом Эмили с ног. Извинившись на ходу, он передал листок с записями троим военным, которые тут же принялись изучать их. Эмили это начинало раздражать, что её каждый раз норовили сбить с ног солдаты. Неужели она настолько незаметна? Как только рядовой передал записи, он вернулся к своей работе, аккуратно обойдя её слева. Она увидела, как капрал, судя по нашивкам на форме, взял листок и стал отмечать новыми зелеными флажками места на карте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: