Грег Айлс - По стопам Господа
- Название:По стопам Господа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Хранитель, АСТ Москва
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-036997-2, 5-9713-2352-0, 5-9762-0237-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Айлс - По стопам Господа краткое содержание
"Тринити".
Суперкомпьютер, способный заменить человеческий мозг.
Секретная разработка величайших ученых современности.
Не просто прорыв в мире высоких технологий, а дерзкая попытка изменить ход развития человечества. Но неожиданно ученые, работающие над «Тринити», начинают гибнуть один за другим…
Профессор Дэвид Теннант – единственный, в чьих силах продолжить или остановить работу над опасным проектом. И он готов пойти на смертельный риск…
По стопам Господа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чем могу быть полезен? – произнес я наконец.
– Должна задать вам несколько рутинных вопросов, – сказала Гели Бауэр. – Ничего особенного.
Действительно ли это рутинный визит? За два года Гели Бауэр побывала в моем кабинете раз пять-шесть, не больше. Ее я видел преимущественно через стекло во время проверок на детекторе лжи, которым меня периодически подвергали.
– Годин только что дал нам три свободных дня. Может, отложим до моего возвращения?
– Боюсь, дело не терпит отлагательства.
У нее был легкий неопределенный акцент выпускницы европейской элитной частной школы.
– Вы же сказали, что ничего особенного.
В ответ только механическая улыбка.
– Присаживайтесь, профессор.
– Вы в моем кресле.
Гели и не подумала встать. Она упивалась возможностью хамить.
– Вы обычно не занимаетесь рутиной лично, – сказал я. – Чем обязан?..
– Смерть профессора Филдинга создала нестандартную ситуацию. Мы должны убедиться, что знаем максимально много о сопутствующих ей обстоятельствах.
– Профессор Филдинг скончался от инсульта.
Она несколько секунд молча всматривалась в мое лицо. Шрам на ее левой щеке напоминал мне о тех, что я видел в госпиталях у ветеранов вьетнамской войны. Ветераны рассказывали, что осколки фосфорной гранаты прожигали себе путь глубоко под кожу и там гасли, но когда хирурги вскрывали рану, опять активизировались на воздухе – и калечили врачей. Гели Бауэр пострадала не иначе как от этого варварского оружия. Вообще-то женщину с подобным шрамом я бы только уважал: красавица с такой отметиной знает про жизнь больше своих благополучных сестер. Однако все прежние контакты с Гели наводили меня на мысль, что, пройдя через ад, она ничему, кроме ненависти, не научилась.
– Меня интересуют ваши отношения с профессором Филдингом.
Любопытно, что она никогда не прячется за бюрократическим «мы», "нас". Всегда «я», "меня". Ясно, что безопасность проекта «Тринити» она воспринимает как свое личное дело.
– Серьезно? – сказал я, словно для меня это большой сюрприз.
– Как вы охарактеризовали бы эти отношения?
– Он был моим другом.
– Вы встречались с ним и общались вне рабочих помещений проекта?
Ответив «да», я признаюсь в грубом нарушении правил безопасности, придерживаться которых я когда-то обязался своей подписью. Но Гели наверняка имеет в виду видеозапись наших с Филдингом встреч.
– Да, – сказал я.
– Это большое нарушение.
Я театрально закатил глаза.
– Подайте на меня в суд.
– Не ерничайте. Нам ничего не стоит посадить вас в тюрьму.
Ах ты черт! Но что мне остается, кроме как отшучиваться?
– Ну, если меня упрячут в кутузку, здешним тайнам точно ничего грозить не будет.
Гели что-то поправила в своих золотых волосах. Словно ястреб охорашивается.
– Профессор, ведя себя столь легкомысленно, вы можете потерять свое место.
– А-а, теперь дошло, зачем вы явились. Меня уволить.
Улыбка скользнула по губам Гели.
– Давайте не будем драматизировать ситуацию. Я просто пытаюсь побольше узнать о Филдинге.
– А зачем? Он мертв. Скончался. Его больше нет с нами.
– Что вы с ним обсуждали во внерабочее время?
– Футбол.
– Футбол?
– Да, Филдинг был заядлый болельщик. Фанат английской команды «Арсенал». Надоел мне этими разговорами до смерти, но общаться с ним мне нравилось.
– Вы скрываете правду.
– С чего вы взяли?
– Вы на пару с профессором Филдингом боролись за прекращение проекта.
– Неправильная формулировка. У меня были кое-какие этические возражения против одной из сторон проекта. У Филдинга были возражения другого порядка.
– Он хотел остановить работы над проектом!
– Лишь до тех пор, пока не будет выяснена причина неврологических побочных действий супертомографии.
– Он обсуждал эти побочные эффекты с кем-либо, кому доступ к информации «Тринити» не разрешен?
– Понятия не имею.
– Со своей женой, к примеру?
Я старался, чтобы ни один мускул на моем лице не выдал меня.
– В высшей степени сомневаюсь.
Гели многозначительно поиграла бровями.
– Вчера вечером вы провели почти час в доме вдовы Филдинга.
Значит, все-таки следили. Впрочем, я и не сомневался. Как же, убив Филдинга, не пронаблюдать за реакцией его лучшего друга! Стало быть, они знают и про то, что со мной была Рейчел.
– Заехал принести соболезнования.
– Вы обсуждали секретную информацию с Лу Ли Филдинг. Китайским физиком.
– Ничего подобного я не делал!
Вообще-то я полагал, что после брака с Филдингом Лу Ли стала британской или американской подданной. Но не время было обсуждать эти тонкости.
– Миссис Филдинг исчезла. А мне очень хотелось бы поговорить с ней.
– Ну, это уже ваша проблема.
Гели игнорировала мой сарказм.
– Если это вы помогли ей бежать – пахнет государственной изменой.
– А разве Лу Ли совершила какое-либо преступление?
У Гели был прежний непроницаемый вид.
– Вот это мы и хотим узнать. Возможно, она была инструментом в чьих-то преступных руках.
"Кристалл", – внезапно подумал я. Не исключено, что Гели уже знает про часы Филдинга.
– Выходит, теперь вы всех Филдингов потеряли. Досадно, да? – продолжал я все тем же шутливым тоном.
Но Гели огорченной не выглядела. Сама невозмутимость.
– Вчера вечером Лу Ли пожаловалась, что ее не пустили к телу мужа, – сказал я. – Она чрезвычайно расстроилась.
– За это отвечаю не я.
– А как насчет личных вещей Филдинга? Лу Ли упоминала, в частности, его золотые карманные часы. Семейная реликвия.
Гели поджала губы и покачала головой:
– Часов не помню. Но как только миссис Филдинг объявится, мы разберемся.
Врет! За два года общения с Филдингом она видела его часы по меньшей мере сто раз – золотые карманные часы в наши времена обращают на себя внимание.
– Надо бы проверить вас сегодня на детекторе лжи, – сказала Гели.
Я почувствовал, как у меня вспотели подмышки от волнения.
– Извините, сегодня не получится, – решительно заявил я.
Ее глаза сузились. Я отказывался впервые за все время.
– Почему же?
– Я только что потерял близкого друга. Ночь практически не спал. Чувствую себя отвратительно.
– Профессор Теннант!
– Сегодня я не в настроении подвергать себя вашим фашистским штучкам. И точка!
Гели Бауэр откинулась в моем кресле и смотрела на меня с явно растущим интересом.
– При поступлении на работу вы подписали документ, согласно которому вас можно посадить за детектор лжи в любой момент. Так что это дело не добровольное и ваше согласие мне не требуется.
Мой животный страх был так велик, что хоть с кулаками на Гели бросайся. Всю свою жизнь я был предельно свободен. Даже терапевтом я имел собственную практику и был сам себе хозяин. А когда книгу писал – был ограничен только собственными способностями. Поэтому в атмосфере «Тринити», с ее диктатурой секретности, я страдал своего рода духовной клаустрофобией – задыхался от несвободы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: