Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скажи, что тебе жаль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-17-118906-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль краткое содержание

Скажи, что тебе жаль - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом. Вместе они погружаются в расследование, решив найти настоящего убийцу. По мере того как Морган и Ланс раскрывают секреты Скарлет-Фоллс, они сами становятся мишенями.

Скажи, что тебе жаль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скажи, что тебе жаль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что будь крут.

Он поднял трубку:

– Морган?

– Я тебя разбудила? – Она пыталась сдержать дыхание, но это ей не удавалось.

Сов-сем.

Ланс вышел в холл.

– Нет. Я не спал.

Часы на телефоне напомнили ему, что был второй час ночи. С чего вдруг Морган звонить ему в такое время? Тревога быстро утихомирила разыгравшееся воображение.

– Что случилось?

– Девушка, которая приходит посидеть с моими детьми, Тесса, сегодня не вернулась домой. Ее дедушка и бабушка на взводе. Я собираюсь проехаться по тем местам, где обычно тусуются подростки, поискать ее. Может, присоединишься?

– Конечно. Буду у тебя через пятнадцать минут. – Он дал отбой.

Ты собирался быть крутым, помнишь?

– Я думал, ты собираешься немного поспать? – Шарп стоял в дверях.

– Морган нужна помощь. – Ланс зашел в кабинет и достал из сейфа в шкафу свой «глок». После того, чем обернулось дело Браунов, он больше не собирался искушать судьбу, особенно в том, что касалось безопасности Морган. Подумав секунду, он вернулся к сейфу и добавил к своей экипировке бронежилет и кобуру для лодыжки.

– Да ты втрескался в нее по уши! Пригласил бы уже на свидание, – бросил Шарп, когда Ланс выходил из кабинета.

Ланс взялся за ручку входной двери:

– Спокойной ночи, Шарп.

Если бы это было так просто! На нем самом висел большой груз ответственности – мать была психически больна. После исчезновения отца у нее развилось тяжелое тревожное расстройство, сопровождающееся агорафобией. Последние месяцы ее состояние было относительно стабильным, но временами уход за ней превращался в работу на целый день. И в довершение всего у Морган был свой вагон переживаний, да еще трое детей.

Трое.

Любому, кто рискнул бы вступить в серьезные отношения с Морган, пришлось бы задуматься над тем, что совместное будущее с ней подразумевает роль отца для ее дочек. Ланс понятия не имел, как играть эту роль, а подходить наплевательски к такому важному вопросу, как отцовские обязанности, он не собирался. Дети заслуживали лучшего.

Он открыл окно в машине, надеясь на то, что прохладная сентябрьская ночь поможет ему немного остыть. Не сработало. Тогда он врубил радио, и следующие три минуты пути к дому Дейнов проскочили незаметно: песня Green Day привела его в чувство.

Припарковав свой джип рядом с ее минивэном, он подошел к входной двери, но стучать не стал: зачем будить спящую семью? Он заглянул внутрь через сетчатую дверь и тихонько позвал:

– Морган!

Ее дедушка Арт появился из кухни и жестом пригласил войти. В ногах у него крутился французский бульдог Морган по прозвищу Соня.

Когда Ланс вошел, Морган как раз бежала навстречу по коридору. Она была высокой и стройной, с большими голубыми глазами и бесконечно длинными ногами. Вопреки обыкновению, одежда сидела на ней небрежно, словно наброшенная впопыхах, а длинные темные волосы были распущены, беспорядочными волнами спускаясь на плечи – почти так же, как в его недавнем видении.

Шарп был прав. Ланс влюбился. Но он уже взрослый мальчик и будет вести себя подобающе.

– Спасибо за помощь! – Арт пожал ему руку, потом повернулся и чмокнул внучку в щеку. – Будь осторожна. Люблю тебя.

Она обняла дедушку:

– И я тебя.

Ланс придержал для нее дверь, и они вышли на улицу. Она сунула сотовый телефон в необъятную сумку, повесила ее себе на плечо и направилась к своему мамамобилю.

– Поедем на моем джипе. Подростки любят забираться на бездорожье. – Ланс с легкостью принял бы пулю за Морган, но ехать на ее минивэне – это слишком.

– Хорошая мысль. – Морган кивнула и пошла к джипу.

Они сели в машину, он запустил двигатель, и из магнитолы грянула музыка. Он поспешно привернул громкость до минимума:

– Прости. Куда едем?

Она пожала губами:

– Не знаю. Ее бабушка дала мне номер ее лучшей подруги, но та не берет трубку. Я оставила ей сообщение. Думаю, надо проверить пару мест, где они обычно зависают. Я надеялась, ты знаешь, куда ребята сейчас ходят тусоваться.

– Есть пара идей. – В бытность полицейским Лансу довелось разгонять не одну стихийную вечеринку. – Кто взялся за дело?

– На вызов приехал Карл Риптон, но я не уверена, что он сможет что-либо сделать. Тессе восемнадцать. Она ушла по доброй воле. Ничего криминального.

Ланс достал телефон и набрал номер Карла. Его бывший сослуживец коротко сообщил, какие действия по поиску девушки предприняла полиция. Ланс поблагодарил его и повесил трубку.

– Они объявили ее в розыск. Машину пока не обнаружили, GPS на ее телефоне молчит. Увы, по закону она совершеннолетняя. Карл сказал, что никто из ее друзей ничего ценного не сообщил.

– Подростки не хотят, чтоб у друзей из-за них были неприятности, – сказала Морган.

– Когда ты в последний раз видела Тессу? – поинтересовался Ланс.

– Около месяца назад. Сейчас Джанна настаивает, чтобы я использовала ее в качестве няни.

Видимо, Морган мало было заботы с одним упрямым стариком и тремя детьми, которым не исполнилось и семи, и три месяца назад она приняла в дом Джанну Леоне, очень больную молодую женщину, у которой не осталось семьи. Джанну вырастила проститутка, плотно сидевшая на крэке. Пребывая в глубокой депрессии и бодро следуя по стопам матери, Джанна однажды переборщила с наркотиком. Сестра Морган Стелла, будучи в то время на дежурстве, спасла девушке жизнь, введя ей дозу налоксона, но бесследно это для Джанны не прошло – у нее возникло необратимое повреждение почек. Стелла постепенно сдружилась с ней, и Джанна потихоньку превратилась чуть ли не в члена семьи Дейн.

Дом Дейнов находился в состоянии перманентного, сверкающего хаоса. И от еще одного персонажа в цирке Морган мало бы что поменялось.

– С переездом к вам Джанна стала выглядеть получше, – заметил Ланс.

– Да. У нее по-прежнему диализ три раза в неделю, но она прибавила в весе и стала более энергичной. Надеюсь, она будет справляться с девочками, когда я выйду на работу.

Ланс подъехал к зданию начальной школы.

– Так ты нашла работу?

– Угу. – С ее губ сорвался тяжкий вздох, болью отозвавшийся в его душе.

– Звучит здорово.

Она отвернулась к темному окну:

– Мне необходимо чем-то заняться. Я чувствую себя так, будто моя жизнь остановилась, я уже два года ничего не делаю.

– Воспитывать девочек и ухаживать за дедом и Джанной – это ничего не делать?! – Как она умудряется со всем этим справляться? Лансу хватало одной его матери. – Да ты еще до завтрака успеваешь сделать столько, сколько большинство людей за весь день!

– Ничего не знаю! Каждый, у кого трое маленьких детей, безумно занят по утрам! – сказала она со смешком.

Смех был коротким, но он был рад его услышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скажи, что тебе жаль отзывы


Отзывы читателей о книге Скажи, что тебе жаль, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x