Джеффри Дивер - Голубое Нигде

Тут можно читать онлайн Джеффри Дивер - Голубое Нигде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голубое Нигде
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Люкс
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-025408-3, 5-9660-0214-2
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффри Дивер - Голубое Нигде краткое содержание

Голубое Нигде - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Увидеть в баре знакомого... обычная ситуация для женщины.

Она, конечно, давным-давно забыла, где встречалась с ним раньше, но он, похоже, помнит ее отлично — место работы, увлечения и даже имя ее бой-френда...

Отчего бы не выпить и не поболтать с обаятельным парнем?

Ошибка.

Ошибка, которая стоила жизни уже нескольким женщинам...

Дело, которое может стоить жизни многоопытному детективу Фрэнку Бишопу.

Голубое Нигде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубое Нигде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы расследуете убийство?

— Да, сэр. Хакер взламывает компьютеры людей и использует полученную информацию, чтобы ближе подобраться к жертвам.

Бишоп посмотрел на озабоченное лицо Боба Шелтона и провел пальцем по своему горлу. Шелтон закатил глаза.

Извините...

— Вы знаете, почему нас интересует данный индивидуум? — спросил Чамберс.

— Кажется, он написал какой-то софтвер, который взламывает ваши программы.

Как можно более туманно. Он догадывался, что в Вашингтоне часто велось два разговора одновременно: мысленный и вербальный.

— Что вообще-то незаконно, а если копия написанной программы выйдет за пределы страны, то разразится катастрофа.

— Я понимаю.

Бишоп заполнил наметившуюся паузу:

— И вы хотите вернуть его обратно в тюрьму?

— Правильно.

— У нас осталось по приказу три дня, — твердо заявил Бишоп.

В трубке послышался смех:

— Стоит мне сделать один телефонный звонок, и ваш приказ станет туалетной бумагой.

— Полагаю, вы в состоянии это сделать. Да, сэр.

Последовала пауза.

Потом Чамберс спросил:

— Ваше имя — Фрэнк?

— Да, сэр.

— Ладно, Фрэнк. Как коп копу: он действительно помог вам с расследованием?

Кроме одного маленького отклонения... Бишоп ответил:

— Очень. Понимаете, преступник — эксперт в компьютерах. Мы не ровня ему и нуждаемся в помощи такого человека, как тот, о котором говорим в настоящий момент.

Снова пауза. Чамберс снова заговорил:

— Я скажу так — я лично не думаю, что он дьявол во плоти, как его здесь у нас представляют. У нас нет подтверждений, что он взломал нашу систему. Но множество людей в Вашингтоне считают наоборот, и в департаменте начинается охота на ведьм. Если он совершил что-то незаконное, то сядет в тюрьму. Но мне кажется, человек не виновен, пока не докажут обратного.

— Да, сэр, — согласился Бишоп, потом деликатно добавил: — Конечно, можно и так сказать: если какой-то ребенок сумел взломать код, придется вам писать новый.

И тут же подумал: «Да, такое замечание вполне может стоить мне работы».

Но Чамберс только рассмеялся.

— Я не уверен, что «Стандарт-12» соответствует своей славе. Но здесь много людей, вовлеченных в написание шифра, которые и слушать об этом не захотят. Им не нравится выставляться, и уж совсем они не любят светиться в прессе. Итак, есть помощник заместителя министра, Питер Кеньон, он стену головой пробьет, если узнает, что наш неназванный индивидуум вышел из тюрьмы и может оказаться в новостях. Понимаете, Кеньон заведовал созданием «Стандарта-12».

— Я так и думал.

— Кеньон не знает, что парня выпустили, но до него доходили слухи, и, если он пронюхает правду, будет плохо и мне, и другим людям.

Чамберс в нескольких словах посвятил Бишопа во внутренние дела агентства. Потом добавил:

— Я был копом, прежде чем связаться с бюрократией.

— Где, сэр?

— Военный полицейский в военно-морских силах. Большую часть времени проводил в Сан-Диего.

— Разнимали драки? — спросил Бишоп.

— Только если армия проигрывала. Послушайте, Фрэнк, если мальчик помогает вам поймать преступника, ладно, продолжайте. Можете оставить его до окончания действия приказа.

— Спасибо, сэр.

— Но даже не буду говорить, что именно на вас повесят всех собак, если он взломает чей-нибудь веб-сайт. Или исчезнет.

— Я понимаю, сэр.

— Держите меня в курсе, Фрэнк.

Телефон замолчал.

Бишоп повесил трубку и покачал головой.

— Что там случилось? — спросил Шелтон.

Но объяснения детектива прервал триумфальный крик Миллера.

— Кое-что нашел! — возбужденно воскликнул он.

Линда Санчес устало кивала головой.

— Нам удалось восстановить лист веб-сайта, который загружал Джилет перед побегом.

Она передала Бишопу распечатки. В них оказалось много мусора, компьютерных символов и фрагментов данных и текстов, абсолютно не имевших для него никакого смысла. Но среди фрагментов обнаружилось упоминание номеров авиалиний и информация о полетах сегодня вечером из международного аэропорта Сан-Франциско в другие страны.

Миллер вручил ему еще один лист.

— Он загрузил вот это — расписание автобусов из Санта-Клары в аэропорт.

Грушевидный коп улыбнулся от удовольствия — видимо, излечился от недавней своей неловкости.

— Но как он заплатит за билеты? — вслух удивился Шелтон.

— Деньги? Вы шутите? — кисло рассмеялся Тони Мотт. — Возможно, он прямо сейчас находится в банкомате и опустошает ваш счет.

Бишоп подумал. Подошел к телефону в лаборатории и нажал повторный набор номера.

Детектив поговорил с кем-то пару минут. Потом повесил трубку.

Отчитался о своем разговоре команде:

— Последний номер, который набирал Джилет, принадлежит магазину «Гудвил» в паре миль отсюда в Санта-Кларе. Они закрылись, но продавец все еще на месте. Он сказал, что некто, похожий по описанию на Джилета, заходил к ним двадцать минут назад. Купил черное пальто в полоску, белые джинсы, шляпу а-ля Окленд и спортивную сумку. Клерк запомнил его, потому что Джилет постоянно оглядывался и, похоже, нервничал. Уайетт также спросил продавца, где находится ближайшая автобусная остановка. Рядом с магазином есть одна, и автобус на аэропорт там останавливается.

Мотт сказал:

— Автобус едет в аэропорт не меньше сорока пяти минут.

Он проверил свой пистолет и начал вставать.

— Нет, Мотт, — покачал головой Бишоп. — Мы уже говорили об этом раньше.

— Ну же, — настаивал молодой человек. — Я в лучшей форме, чем девяносто процентов полицейских. Проезжаю на велосипеде по сотне миль каждую неделю и дважды в год участвую в марафонах.

Бишоп возразил:

— Тебе не платят за поимку Джилета. Оставайся здесь. Или лучше иди домой и отдохни. И ты, Линда. Что бы ни случилось с Джилетом, мы все равно будем работать, чтобы найти убийцу.

Мотт покачал головой, совсем не обрадованный приказом детектива. Но согласился.

Боб Шелтон заметил:

— Мы доберемся в аэропорт за двадцать минут. Я сообщу его описание в полицию портовых властей. Они накроют все автобусные стоянки. Но говорю вам: лично я собираюсь встретить его у интернационального терминала. Не могу дождаться того момента, когда я посмотрю ему прямо в глаза и скажу: «Привет».

Пухлый детектив выдавил первую на памяти Бишопа улыбку за много дней.

Глава 00010100/двадцать

Уайетт Джилет вышел из автобуса и посмотрел, как он отъезжает от тротуара. Взглянул вверх в ночное небо. Над его головой быстро пролетали тени облаков и брызгали каплями холодного дождя на землю. Влага принесла с собой запахи Кремниевой долины: выхлопные газы машин и медицинский аромат эвкалиптов.

Автобус — который направлялся вовсе не в аэропорт, но шел по местным остановкам Санта-Клары — выкинул его на темную пустую улицу в приятном пригороде Санивейл. Он находился в добрых десяти милях от аэропорта Сан-Франциско, где Бишоп, Шелтон и армия полицейских офицеров будут яростно рыскать в поисках фаната команды Окленда в белых джинсах и черном пальто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубое Нигде отзывы


Отзывы читателей о книге Голубое Нигде, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x