Сара Шепард - Милые обманщицы. Соучастницы

Тут можно читать онлайн Сара Шепард - Милые обманщицы. Соучастницы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Милые обманщицы. Соучастницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-103706-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Шепард - Милые обманщицы. Соучастницы краткое содержание

Милые обманщицы. Соучастницы - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В идеальном городке Роузвуд милые улыбки скрывают самые страшные тайны…
Прошел год после пожара в доме ДиЛаурентисов в горах Поконо. Ария, Спенсер, Ханна и Эмили отчаянно пытаются вернуть свою прежнюю жизнь. Но все их надежды рушатся, когда они снова начинают получать сообщения… от Эли, которая знает, что же случилось во время отдыха девушек на Ямайке. Подругам давно следовало понять, что все секреты рано или поздно выплывают наружу.
Полная неожиданных поворотов и шокирующих откровений, «Соучастницы» – девятая книга в серии бестселлеров Сары Шепард «Милые обманщицы».

Милые обманщицы. Соучастницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милые обманщицы. Соучастницы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Шепард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка вскинула голову.

– Эй! Да ты прирожденная нянька. У тебя есть маленькие братья или сестры?

Эмили закусила губу.

– Нет, только старшие. Но я много работала бэбиситтером.

– Это видно. – Она улыбнулась. – Я – Хлоя Роланд. Моя семья только что переехала сюда из Шарлотта [17] Шарлотт – крупнейший город в штате Северная Каролина. .

Эмили назвала свое имя.

– А где ты будешь учиться?

– В дневной школе Роузвуда. В выпускном классе.

Эмили улыбнулась.

– И я там же учусь!

– Тебе там нравится? – спросила Хлоя, вы-уживая из сумки бутылочку.

Эмили вернула ей младенца. Нравилась ли ей роузвудская школа? Слишком многое напоминало там об ее Эли и об «Э». Каждый уголок, каждая классная комната хранили воспоминания, которые она предпочла бы забыть.

– Не знаю, – сказала она, не сдержав громкий всхлип.

Хлоя вгляделась в заплаканное лицо Эмили.

– С тобой все в порядке?

Эмили вытерла глаза. В голове уже выстроились фразы: «Все хорошо» и «Да так, ерунда» , но она не смогла их произнести.

– Я только что узнала, что не получила спортивную стипендию колледжа, – вместо этого выпалила она. – А без нее мои родители не смогут отправить меня учиться. Хотя я сама виновата. Я… этим летом я бросила плавание. Теперь меня не берут ни в одну команду. Даже не знаю, что буду делать дальше.

Свежие слезы ручьями полились по лицу Эмили. С каких это пор она начала изливать душу незнакомым девушкам?

– Извини. Уверена, тебе совсем не хочется выслушивать все это.

Хлоя фыркнула.

– Я тебя умоляю. Во всяком случае, это лучшее, что я услышала от кого-либо еще на этой вечеринке. Так ты пловчиха?

– Да.

Хлоя улыбнулась.

– Мой отец – крупный спонсор Университета Северной Каролины, своей альма-матер. Он мог бы помочь.

Эмили подняла взгляд.

– В УСК отличная школа плавания.

– Может быть, мне удастся поговорить с ним насчет тебя.

Эмили уставилась на нее.

– Но ты ведь даже не знаешь меня!

Хлоя поправила сверток с ребенком.

– Ты мне очень симпатична.

Эмили внимательнее присмотрелась к Хлое. Приятная круглая мордашка, сверкающие светло-карие глаза и длинные блестящие волосы цвета шоколадного мороженого. Брови казались слегка заросшими, на лице минимум косметики, и такое же платье Эмили видела в магазине The Gap . Одним словом, девушка ей сразу понравилась, хотя и не прикладывала к этому никаких усилий.

Распахнулась дверь дома Хастингсов, и на крыльцо высыпала компания возбужденных гостей. Холодный страх пронзил грудь Эмили. Пальто в гардеробе!

– М-мне надо идти, – спохватилась она. – Я сегодня работаю гардеробщицей. Теперь меня, наверное, уволят.

– Рада была познакомиться! – Хлоя помахала ей на прощание, призывая и Грейс помахать тете ручкой. – Послушай! Если тебе так нужны деньги, не хочешь поработать у нас бэбиситтером в понедельник вечером? Мои родители еще никого не знают здесь, а у меня собеседование в колледже.

Эмили остановилась посреди заиндевевшей лужайки.

– А где ты живешь?

Хлоя рассмеялась.

Хороший вопрос. Нелишне было бы уточнить, да? – Она указала на дом через дорогу. – Вон там.

Эмили вытаращилась на большой особняк в викторианском стиле и проглотила вздох. Семья Хлои переехала в бывший дом Кавано.

– Э-э, конечно. Да. – Эмили махнула на прощание и рванула обратно к дому. Пробегая мимо густых зарослей кустарников, разделявших владения Хастингсов и ДиЛаурентисов, она услышала пронзительный смешок.

Она резко остановилась. Кто-то наблюдает за ней? Смеется?

Смешки растворились в деревьях. Эмили двинулась дальше по дорожке, пытаясь выбросить из головы странные звуки. Ей просто послышалось. Больше некому было за ней наблюдать. Те времена, к счастью, давным-давно прошли.

Верно?

3. Еще одна идеальная семья в политике

В тот же субботний вечер Ханна Марин сидела со своим парнем, Майком Монтгомери, в фотостудии, разместившейся в бывшем здании склада стеклотары в самом центре Холлиса. Промышленное помещение с высоченными потолками заливало горячим светом, повсюду были расставлены штативы с фотокамерами и разнообразные задники – голубая ткань, осенний пейзаж, экран с огромным развевающимся американским флагом, который Ханна находила невыносимо банальным.

Отец Ханны, Том Марин, стоял в окружении толпы политсоветников, поправляя галстук и беззвучно зачитывая текст своей речи. Он баллотировался в Сенат США на предстоящих в ноябре выборах и сегодня впервые участвовал в съемках политического рекламного ролика, чтобы предъявить штату Пенсильвания свой сенаторский имидж. Рядом с ним его новая жена, Изабель, то и дело поправляла каштановые волосы длиной до подбородка, разглаживала несуществующие складки на положенном ей по статусу жены политика деловом костюме красного цвета – с подкладными плечами, вот ужас-то – и разглядывала свою рыжеватую кожу в ручном зеркальце от Chanel.

– Серьезно, – шепнула Ханна Майку, когда он потянулся к корзинке с едой за очередным сэндвичем. – Почему никто не подсказал Изабель, что не стоит увлекаться автозагаром? Она похожа на умпа-лумпу [18] Умпа-лумпа – сказочные персонажи, впервые упомянутые в книге Роальда Даля «Чарли и Шоколадная Фабрика». .

Майк заржал, сжимая руку Ханны, как раз когда мимо проскользнула Кейт, сводная сестра Ханны. К сожалению, Кейт не была клоном своей матери – она выглядела так, будто провела целый день в салоне, где ей сделали мелирование на каштановых волосах, приклеили накладные ресницы и отбелили зубы, так что она служила идеальной рекламой для своего отца. Вернее, отчима , хотя Кейт никогда не делала различий. Да и отец Ханны тоже.

Словно почувствовав, что думает о ней Ханна, Кейт гарцующей походкой приблизилась к ним.

– От вас, ребята, тоже потребуется помощь. Дел невпроворот.

Ханна невозмутимо глотнула диетической колы из банки, которую стащила из сумки-холодильника. Кейт взяла на себя роль мини-ассистента ее отца, подражая активной стажерке из сериала «Западное крыло» [19] Американский телесериал, повествующий о внутренней жизни администрации Президента США. Шел на телеканале NBC в 1999–2006 годах. .

– Например?

– Ну, вы могли бы помочь мне отрепетировать слова роли, – предложила Кейт начальственным тоном. От нее разило лосьоном для тела Jo Malone с ароматом инжира и смородины, который она обожала, а Ханне он больше напоминал запах плесневелого чернослива, слишком долго провалявшегося в лесу. – В моем тексте три фразы, и я хочу, чтобы они прозвучали безупречно.

– У тебя морщины? [20] Здесь игра слов: lines в переводе с английского – «слова роли», но также и «морщины». – ляпнула Ханна, о чем тотчас пожалела. Именно этих слов ждала от нее Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милые обманщицы. Соучастницы отзывы


Отзывы читателей о книге Милые обманщицы. Соучастницы, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x