Нельсон Демилль - Собор

Тут можно читать онлайн Нельсон Демилль - Собор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Новости, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Новости
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-0941-X, 5-237-00369-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нельсон Демилль - Собор краткое содержание

Собор - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Празднование дня святого Патрика, покровителя Ирландии, в Нью-Йорке омрачено чрезвычайными обстоятельствами. Экстремисты из Ирландской республиканской армии захватывают заложников в соборе святого Патрика. В случае невыполнения требований террористов заложники будут убиты, а собор взорван. Детонирующее устройство установлено на первую минуту рассвета…

Собор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шрёдер удрученно кивал головой.

Флинн просунул через решетку другую руку и положил ее Шрёдеру на плечо. Потом заговорил вкрадчиво, почти кротко:

– Спустя много-много лет после нашей смерти, после того, что здесь произойдет, останутся лишь смутные воспоминания о нашем беспечном мире. Терри будет еще жива, может, выйдет замуж – пойдут дети, внуки. Отбрось свои нынешние чувства, капитан, и загляни в будущее. Подумай о дочери и о своей жене Мэри, она ведь живет ради нее, Берт. Она…

Шрёдер вдруг сбросил его руки с плеч и выкрикнул:

– Заткнись, ради Бога, замолкни!..

Он тяжело прислонился к дверям и опустил голову на прутья решетки. Флинн похлопал его по плечу:

– Ты, капитан, порядочный человек. Честный. И к тому же хороший отец… Надеюсь, останешься отцом и на рассвете. Ну как… останешься?

Шрёдер молча кивнул.

– Вот и хорошо. Тогда иди и шлепни по маленькой. Соберись с духом. Все будет хорошо. Нет, не надо и думать о пистолете. Убьешь ли меня или себя – этим не решишь ничью проблему, кроме собственной. Подумай о Терри и Мэри. Ты им нужен, и они любят тебя. Прощай, капитан. Увидимся позже, если Бог даст.

Глава 51

Губернатор Доул стоял с телефоном в руке в одной из дальних комнат резиденции кардинала и слушал доклады руководителей департаментов и управлений штата: полицейского по связям с общественностью, спикеров палат, генерального прокурора, командующего национальной гвардией. Они звонили ему из Олбани, из офисов в Рокфеллеровском центре, из домов и квартир, из номеров гостиниц в южных штатах, где проводили отпуска. Все эти люди, которые толком не могли решить, что им взять на банкете: цыпленка или ростбиф, на этот раз были твердо уверены, что пришло время штурма собора. Заместитель губернатора откровенно, хотя и не очень тактично, объяснил ему, что его избирательный рейтинг настолько упал, что он ничего не потеряет, а возможно, даже приобретет, дав разрешение на штурм собора, независимо от того, кончится он успехом или провалом. Выслушав все сообщения, Доул опустил трубку на рычаг и окинул отсутствующим взглядом находящихся в комнате.

Клайн, как он заметил, крутился возле Шпигель, которая обдумывала возможное решение. Епископ Доунс сидел около Арнольда Шеридана, представляющего госдепартамент. А на диване расположились генеральный консул Ирландии Донахью и представитель английского министерства иностранных дел Эрик Пальмер. Комиссар полиции Рурк стоял у двери, пока Клайн не предложил ему стул.

Доул перевел взгляд на Бартоломео Мартина, который больше не имел официального статуса, но просил разрешить ему присутствовать на совещании. Мартин, что бы ни говорили о нем, мог быть дополнительным источником достоверной информации.

Губернатор откашлялся и обратился к присутствующим:

– Джентльмены, мисс… миссис… Шпигель, я просил вас всех собраться здесь, потому что считаю, что мы сообща должны как можно скорее оказать воздействие на создавшуюся ситуацию. – Он окинул взглядом присутствующих. – И прежде, чем мы покинем эту комнату, мы должны наконец разрубить этот гордиев узел. – Доул резко рубанул рукой воздух. – Разрешить в отдельности каждую тактическую и стратегическую проблему, политические сложности и моральную дилемму, которые парализуют нашу волю и нашу способность к действию. – Он замолчал на мгновение и повернулся к епископу Доунсу. – Отец, не могли бы вы повторить для всех присутствующих последние новости, полученные из Рима?

– Да, Его Святейшество собирается лично обратиться к фениям, как к христианам, с просьбой пощадить собор и жизни заложников, – сообщил монсеньер Доунс. – Также он хотел обратиться к заинтересованным правительствам, чтобы попытаться переломить их настрой и объявить, что от имени Ватикана готов предоставить место для дальнейших переговоров с фениями.

Наступившую тишину в комнате прервал голос майора Мартина:

– Главы правительств трех заинтересованных государств считают, что им не стоит идти на прямые переговоры с террористами…

Епископ махнул рукой, как бы отмахиваясь от неприятного известия.

– Его Святейшество не собирается говорить с ними как глава Ватикана, а лишь как почитаемый и достойный духовный отец всего мира.

В разговор включился британский представитель Пальмер:

– Но это предложение ставит президента Америки и премьер-министров Великобритании и Ирландии в трудное положение…

На лице монсеньера Доунса появилось выражение, явно свидетельствующее, что его начинает сильно волновать исход этого совещания.

– Его Святейшество полагает, что церковь должна сделать все возможное для этих изгнанников, потому что именно в этом заключается наша миссия на протяжении вот уже двух тысячелетий, – эти люди, как никто другой, нуждаются в нашей помощи и духовной поддержке. – Епископ протянул губернатору лист бумаги. – Это текст обращения Его Святейшества.

Губернатор Доул прочитал краткое обращение и передал лист мэру Клайну.

– Мы хотели бы время от времени передавать обращение по телевидению и радио, – продолжал епископ, – чтобы люди, находящиеся внутри собора, смогли услышать его до рассвета.

После того как все присутствующие в комнате просмотрели текст обращения Папы, Эрик Пальмер произнес:

– Несколько лет назад у нас была секретная встреча с ИРА, но теперь они объявили о ней публично, что поколебало мнение правительства. И я не думаю, что теперь мы снова будем разговаривать с ними. И уж никак не в Ватикане.

В обсуждение включился Донахью, с печалью в голосе заявив:

– Монсеньер, дублинское правительство объявило ИРА вне закона в двадцатом году, и я не думаю, что Дублин поддержит предложение Ватикана…

– Как вам известно, мы действительно пошли на компромисс с ними, но они не ответили, – проговорил Мартин. – Если Папа воздержится от своего обращения, то всем нам, да и ему тоже, будет легче выпутываться из неловкого положения.

– Фении смогут отправиться в Ватикан лишь в том случае, если я дам разрешение, – заявил мэр Клайн. – А я не могу этого позволить, потому что должен поступать по закону.

Арнольд Шеридан заговорил в первый раз, поддерживая политическую позицию мэра:

– У правительства Соединенных Штатов есть все основания полагать, что федеральные законы, касающиеся огнестрельного оружия и паспортного режима, были нарушены, но это целиком дело местных властей. Мы не собираемся обсуждать где бы то ни было проблемы освобождения ирландских заключенных в Соединенном Королевстве или предоставление судебной неприкосновенности людям, захватившим собор.

Шпигель посмотрела на Доунса и сказала:

– Единственное место, где могут вестись переговоры, это здесь – по телефону или у ворот ризницы. В обязанности полиции нашего города входит и обязанность не дать разрастись ситуации, связанной с захватом заложников. По закону можно арестовать преступников при первом удобном случае. Другими словами, нужно вырыть вокруг собора траншею, и тогда никто не выйдет из него иначе, как под белым флагом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собор отзывы


Отзывы читателей о книге Собор, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x