Джошуа Спэньол - Изолятор

Тут можно читать онлайн Джошуа Спэньол - Изолятор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изолятор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-034869-X, 5-9713-1936-1, 5-9578-3650-8
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джошуа Спэньол - Изолятор краткое содержание

Изолятор - описание и краткое содержание, автор Джошуа Спэньол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Опытный эпидемиолог, эксперт Центра контроля и предотвращения заболеваний Натаниель Маккормик повидал многое… но с таким странным случаем ему приходится столкнуться впервые!

Три женщины, доставленные в больницу Балтимора, медленно умирают от неизвестной болезни…

Доктор Маккормик начинает расследование – и узнает, что зараженные женщины были близки с одним и тем же мужчиной. Маккормик пытается его найти, но вскоре в глухом лесу обнаруживают тело этого мужчины. И, что самое поразительное, у него отсутствуют все внутренние органы…

Совпадение?

Маккормик уверен – таких совпадений не бывает!

Но кто же стоит за убийством?

И какие следы этот человек пытается замести?

Маккормик ищет ответы на эти вопросы и внезапно понимает: следующая жертва загадочного убийцы – он сам…

Изолятор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изолятор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джошуа Спэньол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В госпиталь мы приехали около четырех – слишком рано, чтобы застать кого-то из начальства и получить пропуск, но в то же время слишком поздно, поскольку многие рядовые сотрудники уже закончили работу и отправились на уик-энд. Время я запомнил потому, что начал переживать, так и не купив билеты на самолет в Атланту. Да уж!

В канцелярии мы показали документы некой особе, представившейся миссис Мартл. Выглядела она так, словно отсчитывала каждую секунду до того момента, когда можно будет выскочить на волю до самого понедельника. Тяжело вздохнув, она поинтересовалась, сколько времени нам потребуется. Я ответил, что не больше пятнадцати минут, хотя и сам прекрасно понимал, что лгу. Не стоило расстраивать ее уже в начале расследования.

Правила распорядка не позволяли посетителям подходить к компьютеру, а потому им занялась до предела расстроенная миссис Мартл, а мы с Брук заглядывали ей через плечо.

– Вы можете поискать просто по имени? – поинтересовался я. – Кейси.

Я назвал имя по буквам.

Начался поиск. Я напрягся. Нет, ничего похожего. Пятнадцать минут уже прошли.

Мы не поленились исследовать пять различных написаний имени «Кейси». Это, согласитесь, само по себе впечатляет. И все же не нашли ничего.

– А ты не помнишь дату на записи? – повернулся я к Брук.

– Кажется, в прошлом году, – ответила она.

Это я и сам помнил. И все же даже такие скудные сведения помогут немного сузить границы поиска. Поэтому мы начали проверять всех санитаров, уборщиков и других подобных работников. Всего за прошлый год набралось шестьсот имен.

– А можно распечатать список? – попросил я.

Просьба очень не понравилась миссис Мартл, и она подчеркнуто внимательно посмотрела на часы.

– Я должна зайти к начальнику и спросить, насколько это позволительно. Кроме того, придется договариваться насчет сверхурочного рабочего времени.

– Пожалуйста, миссис Мартл.

Она отсутствовала несколько минут и вернулась с парой листков бумаги и недовольной гримасой на лице.

– Подпишите это, – распорядилась она несколько резче, чем положено.

Взглянув на бумаги, я не смог не поразиться обилию формальностей: здесь и неразглашение сведений, и обещание судебного преследования в случае нарушения соглашения. Хорошо еще, что предстояло всего лишь подписать эти чертовы бумаги, а не написать их самому. Я еще раз возблагодарил Бога за то, что не юрист. Подписав одну из копий, другую оставил себе. Брук сделала то же самое.

– На распечатку уйдет примерно полчаса, – предупредила миссис Мартл.

Она нажала на ярлычок «печать», и машина послушно заурчала.

Мисс Мартл точно рассчитала время, и ровно через полчаса мы с Брук вышли из офиса. Я гадал, сколько же сверхурочного времени припишет себе пострадавшая особа.

Честно говоря, нам следовало бы направиться прямиком в больничный кафетерий, усесться там за столик и начать просматривать списки. Если бы мы что-нибудь нашли, то без особого труда смогли бы спуститься вниз, в те самые палаты, где лежали пациенты «Трансгеники», и начать выкачивать из дежурного информацию. Но мне очень не хотелось снова оказаться там – ни сегодня, ни в какой-то другой день. Кроме того, пользоваться сотовыми телефонами в госпитале запрещалось, а мне действительно требовалось срочно позвонить и заказать себе билет. Потому наш выбор пал на кафе неподалеку от студенческого городка.

Сев в машину, я первым делом позвонил в авиакомпанию. На сегодняшний вечерний рейс остались билеты только ценой в тысячу триста долларов. Я повесил трубку, так и не оформи в заказа.

– Так что же, ты не летишь? – удивилась Брук.

– Сегодня – нет. Позвоню Тиму и скажу, что в здравом уме и в твердой памяти не могу транжирить деньги американских налогоплательщиков. Американский налогоплательщик скажет спасибо ему, а он, в свою очередь, поблагодарит меня.

– Разумное решение, – помолчав, заключила Брук.

Я не мог не съязвить:

– Не забудь занести в мою учетную карточку благодарность.

74

Мы уселись за столиком университетского кафе, разложив перед собой стопки бумаг толщиной в два дюйма. Трудно было сказать, что конкретно мы ищем. Судя по всему, единственный указатель – имя «Кейси» – здесь полностью отсутствовал.

Итак, вооружившись двумя большими чашками кофе, мы с доктором Майклз начали листать страницы в поисках чего-нибудь интересного и полезного: распоряжений, дисциплинарных взысканий и тому подобного. Чтобы просмотреть все листы, нам потребовалось бы несколько часов, однако двадцать минут кряду я не мог думать ни о чем другом, кроме как о самолете, на который так и не попаду, и о скандале, который мне непременно устроит из-за этого Тим Ланкастер. Я ощущал усталость и тяжесть в душе. Может быть, действительно последовать совету Элен Чен и все бросить? Ради чего я ввязался в грязную историю? Ну, скажем, обнаружится, что на самом деле насильник – Отто Фальк, а Ян Кэррингтон его прикрывает. Предположим, мне удастся даже выяснить, откуда берет начало инфекция, так напугавшая всех в Балтиморе. В результате я наживу лишь немыслимое количество врагов и закопаюсь в ворохе бумаг. Связана с этим смерть Хэрриет Тобел? Полиция непременно будет возмущена тем, что я лезу в чужие дела. Ведь что ни говори, а все кругом твердят, что моя наставница была стара и страдала сердечной недостаточностью.

Ренегаты получают награду лишь в волшебных сказках. А такие идиоты, как я, жмут вперед, несмотря ни на что.

Прошел час, за ним еще один. Я начал спрашивать себя, с какой стати этим занимается Брук. Потом задал этот вопрос ей. Все равно уже пора было сделать перерыв.

– Я же сказала: это важно.

– Почему?

Она подняла на меня глаза.

– Да потому, что лежащую в коме женщину изнасиловали, Натаниель. Потому, что Глэдис Томас мертва. Потому что, как ты сам сказал, в Балтиморе болеют и умирают умственно отсталые люди, и мы просто обязаны помочь им выяснить, что же происходит на самом деле. – Она внимательно на меня посмотрела. – Мы же с тобой врачи, Натаниель. Призваны охранять здоровье нации. Этим и занимаемся.

– Да, но с какой стати? И какого черта я не занялся дерматологией? Работай себе три дня в неделю и разъезжай на «феррари».

Брук рассмеялась.

– Я серьезно, не смейся.

– Ты не сделал этого, потому что в таком случае это был бы уже не ты. Ты выше подобной ситуации.

– Мне надоело все время держаться выше чего-то.

Тревога возрастала с каждой минутой, и мне становилось все хуже и хуже. Брук, судя по всему, уже и не понимала, шучу я или нет.

– Ничего тебе не надоело. Просто ты устал, очень расстроился и немного испугался.

– Да брось, пожалуйста! Девяносто девять процентов населения планеты и думать не думают обо всей этой грязи, живя себе припеваючи, в сто раз счастливее, чем я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джошуа Спэньол читать все книги автора по порядку

Джошуа Спэньол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изолятор отзывы


Отзывы читателей о книге Изолятор, автор: Джошуа Спэньол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x