Джон Нэнс - Обрыв связи

Тут можно читать онлайн Джон Нэнс - Обрыв связи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обрыв связи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89355-052-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Нэнс - Обрыв связи краткое содержание

Обрыв связи - описание и краткое содержание, автор Джон Нэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.

Обрыв связи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обрыв связи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Нэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт Маккейб в сотый раз оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что все выдерживают заданный им безумный темп. Он все еще не оправился от того ужаса, который он пережил, когда увидел на месте катастрофы одного из тех, кто напал на него в Гонконге. Он испытывал чувство вины за то, что решил немедленно покинуть Гонконг: ему казалось, что именно его эгоизм стал главной причиной гибели почти двухсот ни в чем не повинных людей.

Роберт на мгновение остановился, чтобы развести в стороны ветви и найти более удобную тропу. Он решил взять немного левее. Уже несколько минут до его ушей доносилось журчание воды. Если это река, то на ней должны жить люди. Если бы им удалось добраться до какой-нибудь деревни и оповестить о случившемся местные власти, они были бы спасены.

Он глубоко вдохнул пропитанный влагой и ароматом цветов воздух джунглей, стараясь не обращать внимания на укусы насекомых, от которых зудела кожа.

– Стой, – внезапно сказала не отстававшая от него Даллас Нельсон.

Роберт замер – его нога едва не соскользнула с тридцатиметрового обрыва. Внизу струилась мелкая порожистая речушка.

Даллас громко предостерегла и всех остальных. Вдруг послышался звук мотора.

– Я слышу грузовик, – сказал Стив Делейни, махнув рукой в сторону реки.

– Наверное, это шоссе, которое проложили вдоль бывшей «тропы Хошимина», – сказал Дэн.

– Судя по всему, оно на другом берегу, – добавил Роберт.

Писк коротковолнового радиоприемника заставил их оглянуться. Стив возился с какой-то штукой, которую он извлек из своего рюкзачка.

– Черт возьми, что это значит, Стив? – спросила Даллас.

– Это авиационная частота. Можно даже послать сигнал бедствия на спутник. Сделать?

– Подожди, – быстро сказал Роберт. – Кто может нас засечь?

– Любое воздушное судно, оборудованное радиопеленгатором, – пояснил Дэн. – Но люди на том вертолете, кто бы они ни были, не смогут взаимодействовать со спутниковой системой поиска и спасения: она предназначена для приема сигналов бедствия с потерпевших аварию самолетов и передачи их официальным поисковым группам.

– Так у этих негодяев нет пеленгаторов? – спросила Даллас.

– Почти наверняка нет, – ответил Дэн.

– Давайте отойдем подальше, – сказал Роберт. – Вскоре на место катастрофы прибудут спасатели. Тогда мы сможем без опаски включить сигнал. А лучше всего было бы передать речевое сообщение о случившемся.

– Мы можем это сделать, – отозвался Стив. – Спутник способен уловить любое сообщение. А глобальная система позиционирования позволит определить наше точное местоположение.

– Что это означает? – спросила Даллас.

– Это означает, – выдохнул Дэн, – что мы можем оповестить весь мир о том, где мы сейчас находимся… Стоит только включить сигнал.

Международный аэропорт Хошимина, 11.25.

Кэт Бронски быстро спустилась по трапу старенького самолета вьетнамских авиалиний и следом за пассажирами двинулась к длинной очереди на паспортный контроль.

Сидевшие в тесных кабинках люди в форме ставили печати в паспорта. Подошла очередь Кэтрин, но ее почему-то не подзывали к кабинкам. Вдруг кто-то не слишком вежливо хлопнул ее по плечу. Обернувшись, она увидела нескольких людей в форме, без улыбки смотревших на нее.

– Документы! – скомандовал один из них.

Кэт протянула ему маленькую синюю книжечку. Изучив американский паспорт, вьетнамец кивнул в сторону находившейся в отдалении двери:

– Следуйте за мной!

Ее провели в мрачный на вид офис. Низенький грузный человек в деловом костюме встал из-за стола и протянул ей руку:

– Меня зовут Нгуен Тонг, я директор иммиграционной службы. Мы вас ждем.

– Я признательна вам, – ответила Кэт.

– Мы рады выполнить просьбу вашего посла в Ханое. Он позвонил и объяснил, что вы из ФБР и будете представителем Бюро в американской группе по расследованию авиакатастрофы. Нас попросили помочь вам добраться до Дананга. Мы выделили вам вертолет, который доставит вас прямо на место. Ваш багаж уже прошел таможню и перенесен в вертолет.

– Вертолет? Это замечательно.

– Он принадлежит вьетнамским военно-воздушным силам. Вас возьмут на борт прямо сейчас. До нужного вам места примерно шестьсот километров. Полет займет около трех часов.

– Это очень любезно со стороны вашего правительства, мистер Тонг.

Место падения «Меридиана-5».

Кэт Бронски попросила пилота сделать второй круг над обломками. То, что сначала показалось ей зияющей раной в зелени джунглей, вблизи превратилось в широкую просеку, усеянную скрученными кусками алюминия, разбитыми сиденьями и человеческими телами.

– Боже мой! – произнесла Кэт.

К ней наклонился предоставленный вьетнамскими властями переводчик:

– Простите, агент Бронски. Я не расслышал.

Как же его зовут? Едва успев задать себе этот вопрос, Кэт вспомнила: Пу Мин. Или, на западный манер, Пит.

Она покачала головой:

– Я говорила сама с собой, Пит. – И добавила, указывая на обломки: – Я просто не могу в это поверить.

– Еще один круг? – спросил по-английски пилот – вьетнамский майор.

Кэт отрицательно покачала головой и махнула рукой в сторону обломков передней части гигантского лайнера, где поджидала небольшая группа людей. Наблюдая, как пилот сажает вертолет, она вспомнила, что дома тоже прошла двухчасовой инструктаж, правда, на вертолете гораздо меньших размеров.

У двери вертолета их встретил вьетнамский полковник. Поздоровавшись с ним, Кэт спросила:

– Кто-нибудь уцелел?

– Живых нет, – сказал полковник. – Я жду из Ханоя нашего министра авиации. Вы из американской службы по расследованию авиапроисшествий?

– Я из ФБР, и меня прислали сюда, чтобы я провела предварительный осмотр места происшествия.

– Вы ничего не будете трогать?

– Разумеется, нет.

Кэт быстро двинулась к обломкам верхнего отсека «семьсот сорок седьмого», единственной части лайнера, которую можно было узнать. Войдя в проход салона первого класса, она увидела свое кресло – и голова у нее закружилась.

Осторожно приблизившись, Кэт вдруг застыла: кресло у окна, в котором сидел Маккейб, осталось целым и на нем не было следов крови. Кресло, в котором должна была сидеть она, тоже уцелело, но сквозь его спинку прошел зазубренный кусок алюминия, который пронзил бы ей грудь.

Она огляделась. Тела Маккейба нигде не было видно. Тогда где же он?

В кабине пилотов обнаружилась лишь одна жертва – мужчина в гражданском костюме лежал на пульте управления.

Очевидно, у него были сломаны шейные позвонки. Тело второго пилота она найти не смогла.

Ослепший второй пилот, видимо, собрал в кабине несколько человек – одного было бы мало, чтобы следить за показаниями приборов. Так где же все они?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Нэнс читать все книги автора по порядку

Джон Нэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обрыв связи отзывы


Отзывы читателей о книге Обрыв связи, автор: Джон Нэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x