Джон Нэнс - Обрыв связи
- Название:Обрыв связи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-89355-052-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Нэнс - Обрыв связи краткое содержание
Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.
Обрыв связи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О'кей, – ответил он. – Мы останавливаемся. Давайте. Будьте осторожны, и удачи вам.
Джуди, открыв дверь, дала надувному трапу развернуться и наполниться воздухом.
– Как только скомандую, – сказала она, – прыгайте, а когда доберетесь до низу, бегите. Пошел!
Стив спустился первым, за ним Грэм и Дэн, но Даллас не двигалась с места.
– Чертовски высоко!
– У нас нет времени, Даллас, – сказала ей Кэт.
– Я боюсь спускаться по этому желобу. Смертельно боюсь высоты.
– Даллас! – прикрикнула Кэт. – Давай! – она почти выпихнула Даллас в дверь и услышала жуткий вопль, когда ягодицы Даллас пришли в соприкосновение с трапом. Приземлилась она прямо в протянутые к ней руки Стива и Роберта.
Кэт повернулась к Джуди:
– Командир велел сбросить трап, когда мы уйдем.
– Я все сделаю. Сумки я спущу за вами. Удачи.
Спуск Кэт был ошеломляюще быстрым. Внизу она споткнулась, выпрямилась и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как рюкзак Стива, компьютер Роберта и ее собственная сумка летят вслед за ней.
Они оказались рядом с ограждением, за которым стояли частные самолеты – два «лира», «кингэр» и «Гольфстрим».
– Сюда! – крикнула Кэт, подбегая к служебному трейлеру. На ступеньках она чуть притормозила, чтобы все-таки войти в дверь, а не ворваться. Внутри работали двое мужчин.
– Привет! Вы что, опоздали на посадку? – дружелюбно спросил один из них.
Кэт улыбнулась:
– Нет. Мы вон с того «Гольфстрима». А вы нас к терминалу не подбросите?
– Запросто, – сказал один. – Мы как раз туда едем.
Все зашли внутрь трейлера.
– Что ты делаешь, Кэт? – понизив голос, спросил Роберт.
Она приложила палец к губам и, втащив Роберта в трейлер, закрыла за ним дверь.
Водитель высадил их на стоянке около терминала. Кэт протянула ему двадцать долларов.
– Да не надо, – сказал он.
– Надо. Это и в благодарность, и за молчание. Ни вы, ни ваш коллега нас не видели.
– Ладно, мэм.
Кэт повела своих людей к лифту и, пока он спускался на первый этаж, успела быстро проинструктировать их:
– Идите в конец подъездной дорожки, туда, где она выходит на шоссе. Ждите и будьте готовы сразу же прыгнуть в машину, на которой я подъеду.
– Что ты хочешь сделать? Арендовать машину? – спросил Роберт.
– Что-то вроде, – ответила она. – Мы как-то накрыли шайку автомобильных воров, и кое-чему я у них научилась.
Кэт встала на подъездной дорожке, ведущей к площадке с вывеской «Возврат арендованных автомобилей», выбрав место подальше от других служащих компании. К площадке подъехала двухдверная легковушка, Кэт не стала ее останавливать. Затем появился микроавтобус, в котором сидела супружеская пара с тремя детьми. Кэт шагнула вперед, вытянув руку с жезлом – его она обнаружила валявшимся без присмотра.
– Привет! Наверное, вы…
– Роджерс, – услужливо подсказал отец семейства.
Она сделала вид, что сверяется со списком, и улыбнулась:
– Ну да, семейство Роджерс. Отлично. У нас сейчас действует новая семейная программа. Вы попадете в терминал с большими удобствами, поднявшись вон на том лифте.
Мужчина заглушил двигатель микроавтобуса и стал отстегивать ремень безопасности.
Через пять минут они уже катили в микроавтобусе по федеральной автостраде. Даллас, сидевшая во втором ряду, подалась вперед.
– Лапочка, – обратилась она к Кэт, – ты не объяснишь нам, куда мы направляемся?
– Прежде всего к банкомату, потом в круглосуточный магазин, – ответила Кэт.
– Хорошо. И что мы будем делать? Купим пакет молока?
– Да, вроде того. Нам нужно закупиться на неделю. Еда, молоко, кое-какие личные вещи. Затем мы направимся к совершенно недоступному озеру по ту сторону Каскадных гор, где практически нет телефонов, нет транспорта, нет убийц. Там мы будем сидеть, пока я не вычислю, кому мы можем доверять и кто собирается нас убить, не говоря уже о том, кто сбивает самолеты. – Кэт обернулась к остальным: – Я не могу принудить вас ехать со мной, но все вы окажетесь в большой опасности, если попытаетесь вернуться домой или позвонить кому-нибудь.
Даллас подняла руку:
– Извини. Ты имеешь в виду палатки или все же мотель?
– У моего дяди там есть домик, – ответила Кэт. – В это время года он там никогда не живет, а где лежат ключи, я знаю.
– Кэт, – спросил Роберт, – ты уверена, что нам нужна такая изоляция от мира?
– Единственный человек, которому я могу доверить свою жизнь, посоветовал найти убежище и спрятаться там, пока он пытается разобраться, что же происходит. Лучшее известное мне убежище – это Стехекин, штат Вашингтон.
Из сумочки Кэт послышался тихий настойчивый писк. Она достала пейджер и протянула Роберту.
– «Где ты? Что произошло в Сиэтле? Патологоанатомы из НСБТ подтверждают ожог сетчатки у пилота с „Сиэр“», – прочел он.
– Что это означает? – раздался сзади голос Дэна.
– Это означает, что тому же типу атаки, которому подверглись вы, подверглись и пилоты «Сиэр». Это подтверждает предположение, что мы имеем дело с серийным терроризмом.
– Кэт, он приказывает тебе позвонить как можно скорее.
Она покачала головой:
– Этого я сделать не могу.
Глава 8
День четвертый. Стехекин, штат Вашингтон, озеро Шелан, 8.25.
Вираж гидросамолета над горной долиной в северной части озера Шелан был слишком привычным зрелищем, чтобы привлечь внимание местных жителей. Получасовой полет над голубой гладью озера – это очень красиво, но красоту пейзажей отравляло сознание того, что даже здесь они не были в безопасности.
Кэт долго раздумывала, куда деть угнанный микроавтобус, чтобы еще неделю его никто не смог обнаружить, и решила, что громадная платная стоянка – это то, что надо.
– Вон! Видите крышу в конце дороги? – сказала Кэт, показывая конечный пункт их путешествия.
– А где Стехекин? – спросила Даллас.
– Это название местности, а не города, – пояснила Кэт. – У причала, куда мы сядем, есть лесничество и мотель.
Пилот сбросил газ и направил гидросамолет к крошечной пристани. Когда в два часа ночи зазвонил телефон и на семь утра был назначен вылет, он поначалу разозлился, но каждый рейс – это деньги, а на дворе ноябрь. Странная компания, размышлял пилот. У них огромные сумки с продуктами, но почти нет багажа. Вдобавок у одного на глазах повязка. И в голову ему пришла мысль, не преступники ли это.
Кэт с облегчением вздохнула, обнаружив в сарайчике рядом с пристанью видавший виды автомобиль, а ключ зажигания – под ковриком на полу. Это верный знак того, что домик не занят. Кэт отвела пилота в сторонку и вручила ему триста пятьдесят долларов и свое фэбээровское удостоверение.
– Что это? – спросил он.
– Откройте, – велела она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: