Джон Нэнс - Обрыв связи
- Название:Обрыв связи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-89355-052-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Нэнс - Обрыв связи краткое содержание
Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.
Обрыв связи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если такой способ в принципе существует, то мог.
– В таком случае где-то находится предсмертное письмо Карнеги и в нем содержится необходимая информация или же ключ, как ее найти.
– Да, но где?
– Не паникуй, Роберт. Надо постараться мыслить, как мыслил он. У меня дурное предчувствие, что террористы готовы нанести новый удар, и что бы Карнеги ни хотел передать тебе, это может послужить противоядием.
– Давай включим компьютер и поработаем.
Около двух часов Роберт Маккейб перебирал различные возможности: личная электронная почта, почтовый ящик в редакции «Вашингтон пост», попытки взломать почтовый ящик Уолтера Карнеги. К тому времени как самолет начал снижаться для посадки в Сиэтле, разочарование было полное.
– У тебя есть другие адреса электронной почты? – спросила Кэт.
– Нет, – ответил он и минуту посидел в задумчивости. – Подожди немного, Кэт. – Он нажал несколько кнопок. – Есть! Уолтер создал почтовый ящик на мое имя и использовал в качестве пароля собственную фамилию.
– Как ты догадался?
– Совершенно случайно.
– Смотри, есть письмо.
– Сейчас поглядим, – сказал Роберт.
Роберт,
раз ты обнаружил это сообщение, со мной, скорее всего, что-то произошло.
Я очень прошу извинить меня за то, что не пришел на ту встречу. Меня преследовали, и я был вынужден пойти в другое место, чтобы лишний раз не подвергать тебя опасности. Не знаю, кто эти люди, но, уверяю тебя, они мне не мерещатся. Кто-то – или целая группа – пришел в ярость, что я не вернулся назад в свой отдел в Федеральном управлении гражданской авиации и не заткнулся. Поэтому не имеет значения, где я, пришло время, чтобы ты узнал, что я видел. Возможно, ты сумеешь со всем этим разобраться.
Это сообщение носит общий характер, но в нем содержатся некоторые рекомендации, которым, я надеюсь, ты немедленно последуешь. Во-первых, есть человек, которого тебе нужно найти как можно скорее. Помнишь наш спор о твоей статье про «Бурю в пустыне» и то, что ты сказал о других штучках Дядюшки? Этот парень знает новые штучки, и поэтому они остаются невидимками. Ты должен был уже получить его имя и местонахождение, хотя мог и не опознать сообщения. Посмотри еще раз. Оно кончается цифрами 43. Основной файл ищи в БК в моем любимом прибежище, кодовое имя: WCCHRN.
И еще одно. Помни, как говорили во времена вьетнамской войны: «Мы встретили врага, и он в нас самих».
Уолтер
Кэт скопировала письмо в электронную записную книжку.
– И что это значит? – спросила она, глядя на Роберта.
– Упоминая о «Буре в пустыне» и Дядюшке, он, наверное, имел в виду наш разговор о новых средствах ведения войны. Я точно не помню, что именно мы говорили. Это было давно.
– А его любимое пристанище?
– Думаю, он имеет в виду ресторан, вероятно один из тех, что расположены в отеле «Уиллард». Но почему он спрятал дискету там?
– Ты предполагаешь, это дискета?
– Зная Уолтера, думаю, что так.
– А что значит «БК»?
– Не знаю. Надо подумать.
– Он ссылается на письмо, которое ты уже должен был получить, но ведь ты проверил все почтовые ящики, верно?
– Ага! – Роберт отключил компьютер и набрал на телефоне номер 800, затем еще несколько цифр. – Я потерял свой пейджер где-то во вьетнамских джунглях, но компания хранит все сообщения в течение нескольких недель. – Он пригнулся, вслушиваясь в сообщения прошлой недели, затем потянулся за электронной записной книжкой Кэт. – Вот оно! Уолтер послал мне сообщение на пейджер. Источник его информации – доктор Бретт Томас из Лас-Вегаса. Сообщение заканчивается цифрами 43.
– Надо найти его как можно скорее. Думаю, не мы одни его разыскиваем.
Кэт вернулась на откидное сиденье в кабине экипажа, когда самолет огибал южный конец залива Пьюджет-Саунд. Без каких-либо помех «ДС-10» прошел над заливом Эллиота и лег на курс к аэропорту Сиэтла-Такомы.
Пока самолет мягко опускался на полосу, внимание Кэт привлек северный вспомогательный терминал. Она разглядела большой знак на воротах, к которым они должны были подрулить, и увидела множество черных седанов и полицейских автомашин возле перехода-рукава.
Она велела Роберту и остальным оставаться на местах и договорилась с экипажем, что те закроют дверь салона после того, как остальные пассажиры выйдут. Но достаточно ли этого? Джуди пообещала, что дверь будет закрыта, пока Кэт не позвонит и не выяснит имена агентов, которые их встречают. И тем не менее предупреждение Джордана Джеймса продолжало звучать у нее в мозгу, словно в насмешку над ее решением поверить гарантиям Джейка Роудса.
Теперь они катились по взлетной полосе мимо северного вспомогательного терминала, постепенно замедляя ход. Диспетчер приказал первому пилоту свернуть с полосы в самом конце, добавив при этом: «Представители вашей компании просят немедленно связаться с ними».
Второй пилот связался.
– Планы переменились, – сказал представитель компании. – По требованию таможенной службы и ФБР мы должны срочно припарковаться у южного вспомогательного.
Первый пилот развернул самолет влево. Кэт сидела рядом с ним, пытаясь разобраться в ситуации. Полиция и машины без опознавательных знаков у северных ворот. Неожиданно нас направляют к южному терминалу. Почему?
Самолет уже находился метрах в трехстах от южного терминала. Кэт перегнулась через плечо пилота:
– Капитан, я думаю, нас выследили. Я видела полицейские машины у северных ворот. Это перемещение означает, что люди, с которыми мы не хотим встречаться, ждут нас у южных.
– Никаких проблем. Мы просто подрулим к северным воротам, словно не получали других указаний.
– Нет! – сказала Кэт. – Так подвергнутся опасности все, кто находится на борту. Остановитесь здесь, затем направляйтесь к южным воротам. Мы выйдем из задней двери по надувному аварийному трапу.
Пилот на минуту задумался и кивнул:
– Ладно. Остановимся там, где этот маневр не будет виден со стороны терминала, и Джуди закроет за вами дверь. А надувной трап мы просто сбросим. Что нам сказать людям у тех ворот?
– Что вы ничего не видели.
– Идите. И дайте мне знать, когда соберетесь выходить.
Кэт поблагодарила его и вышла из кабины.
Лайнер двигался слишком медленно, и наземный диспетчер заметил это.
– У вас какие-то проблемы, сэр?
– Ничего страшного. Просто один пассажир вскочил слишком рано. Мы чуть задержимся, пока не уговорим его вернуться на место.
Кэт проинструктировала Джуди по пути к хвосту самолета, стараясь не привлекать внимания других пассажиров. Стюардесса опустила портьеру, отделявшую последний ряд сидений от площадки, и положила руку на ручку двери. Кэт соединилась с кабиной пилотов.
– Командир, мы готовы, – сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: