Нацуо Кирино - АУТ
- Название:АУТ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2006
- Город:М. СПб.
- ISBN:5-699-15248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нацуо Кирино - АУТ краткое содержание
Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».
Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…
АУТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какой?
— Ты получишь страховку. Он ведь был застрахован, не так ли?
«Конечно был», — подумала Яои, совершенно ошеломленная этим открытием. У Кэндзи был страховой полис на пятьдесят миллионов йен. Ситуация, только что казавшаяся безнадежной, внезапно резко изменилась.
Она сидела в сгущающейся темноте, все еще держа в руке телефонную трубку, и перебирала в уме новые возможности.
2
Положив трубку, Масако посмотрела на часы — 5.20. Ей не нужно было идти на фабрику, и она не знала, когда вернутся домой сын и муж. Вообще-то не мешало бы отдохнуть, и она собиралась так и сделать, а теперь на горизонте появилась новая опасность. Ситуация развивалась быстро, события следовали одно за другим, и она не успевала среагировать на них. До сих пор все шло гладко, но теперь первоначальный план стал давать сбои, появились ловушки, и достаточно сделать один неверный шаг, чтобы оказаться в глубокой яме, выбраться из которой будет уже невозможно.
Некоторое время Масако сидела на кровати, пытаясь сконцентрироваться. Взяла пульт дистанционного управления и включила телевизор, рассчитывая посмотреть новости, но было еще рано. Может быть, что-то есть в газете? Масако выключила телевизор и стала просматривать разбросанные по дивану листы. То, что она искала, обнаружилось в самом низу третьей страницы: короткое сообщение под заголовком «Расчлененное тело в парке Когунаи». А ведь она уже пролистала газету! Как можно быть такой невнимательной? Вот и еще одно доказательство несобранности. Решив впредь не допускать подобных ошибок, Масако внимательно прочитала сообщение.
Там говорилось, что сегодня утром женщина, работающая в парке уборщицей, обнаружила в мусорной корзине пластиковый мешок с кусками человеческого тела. Прибывшая на место полиция проверила другие мусорные контейнеры и нашла в общей сложности пятнадцать мешков с частями тела взрослого мужчины. Никакой дополнительной информацией газета не располагала, однако, принимая в расчет место обнаружения мешков и их количество, нетрудно было сделать вывод — это те самые мешки, которые взяла с собой Кунико.
Масако вздохнула. Привлечение к опасному делу столь ненадежного человека было большой ошибкой с ее стороны, тем более что она никогда не доверяла Кунико. И что только на нее нашло? Масако поймала себя на том, что грызет ноготь — старая привычка, от которой она, как ей казалось, избавилась. Да, винить некого, кроме себя самой.
Что ж, раз уж полиция нашла мешки, установить личность убитого — дело времени. Время вспять не повернешь, но нужно хотя бы предостеречь Кунико от дальнейших ошибок, даже если для этого придется воспользоваться языком угроз. Скорее сообщить Йоси. Та, наверное, собирается пойти на работу, значит, лучше отправиться к ней прямо сейчас. Обычно Масако и другие брали выходной с пятницы на субботу, а не с субботы на воскресенье, потому что в воскресную смену платили на десять процентов больше, но Йоси, нуждавшаяся в деньгах больше всех, работала почти без выходных.
Масако едва успела поднести палец к желтой пластиковой кнопке звонка, как дверь со скрипом отворилась.
— Привет, — сказала Йоси, появляясь в сопровождении клубов пара.
Судя по аромату, к которому примешивался едва уловимый запах моющего средства, постоянно присутствующий в доме, Йоси готовила суп.
— Не выйдешь на минутку? — шепотом спросила Масако, успев заметить Мики в крохотной комнате справа от прихожей.
Девочка сидела, обхватив колени руками, и неотрывно смотрела на экран телевизора. К гостье она даже не повернулась.
— Конечно, — сказала Йоси, заметно побледнев. — А что? Что-то случилось?
Масако уже заметила, что выглядит подруга смертельно усталой.
— Я подожду.
Небольшой клочок земли у дома был засажен овощами, и внимание Масако привлекли крупные ярко-красные помидоры, которые только чудом держались на прогнувшихся от тяжести ветках.
— Извини, — сказала Йоси, присоединяясь к подруге. — Что тебя так заинтересовало?
— Твои помидоры. У тебя талант к этому делу.
— Я часто думаю, что, если бы позволяло место, выращивала бы собственный рис, — рассмеялась Йоси, обводя взглядом приютившуюся под скатом крыши полоску земли. — Вообще-то они мне порядком надоели, но помидорам, похоже, здесь нравится. Они у меня невероятно сладкие. Возьми с собой. — Она осторожно сорвала особенно крупный плод и вложила его в протянутую руку Масако. Какой он большой и сочный, подумала Масако, хотя и вырос возле жалкого домишки, у изнурившей себя работой женщины. — Так что случилось?
Йоси выжидающе посмотрела на подругу. Масако повернулась к ней.
— Читала вечернюю газету?
— Мы не получаем газет, — немного смущенно ответила Йоси.
— Да? Так вот, они нашли мешки в парке Коганеи.
— В парке Коганеи? Это не мои!
— Знаю. Кунико. В общем, полиция уже приходила к Яои, потому что она написала заявление.
— Они уже знают, что это он?
— Еще нет.
Йоси нахмурилась. Масако заметила, что круги у нее под глазами стали еще темнее, чем накануне вечером.
— Что будем делать? — растерянно спросила Йоси. — Теперь-то все обнаружится.
— Думаю, они установят, что это он.
— Так что же нам делать? — повторила Йоси.
— Ты идешь сегодня на работу?
— Собиралась, — неуверенно ответила Йоси. — А сейчас уже и не знаю… Не хочется быть там одной.
— По-моему, надо пойти. Мы должны вести себя так же, как всегда, как будто ничего не произошло. Как думаешь, кто-нибудь видел, как ты приезжала ко мне в тот день? — Йоси ненадолго задумалась, потом покачала головой. — Так вот, нельзя, чтобы кто-то что-то заподозрил. Сейчас полиция займется Яои, поэтому нельзя допустить, чтобы они узнали о том, что у них с Кэндзи были какие-то проблемы, что он ее бил. Если пронюхают, нас всех ждет…
Она сделала выразительный жест, показав как будто скованные наручниками руки.
— Знаю, — тяжело вздохнула Йоси, разглядывая свои руки, костлявые, огрубевшие от работы.
Взявшийся неизвестно откуда мальчик обхватил ее колени.
— А это еще кто такой? — удивилась Масако.
— Мой внук, — неохотно объяснила Йоси и взяла мальчика за руку, чтобы не убежал.
— У тебя есть внук? Впервые слышу.
Она погладила мальчика по головке, однако от дальнейших расспросов воздержалась. Прикосновение к мягким детским волосам вызвало давно забытое ощущение. Когда-то такие же мягкие волосы были и у ее сына Нобуки.
— Я никогда не говорила, но у меня есть еще одна, старшая дочь. Это ее.
— Ты за ним присматриваешь?
— Присматриваю, — невесело ответила Йоси, с грустью глядя на ребенка.
Мальчик уже тянулся к помидору, который Масако все еще держала на ладони, а получив его, сначала обнюхал и потом приложил к щеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: