Пол Мейерсберг - Жестокая тишина

Тут можно читать онлайн Пол Мейерсберг - Жестокая тишина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жестокая тишина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОЛМА-Пресс
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-230-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Мейерсберг - Жестокая тишина краткое содержание

Жестокая тишина - описание и краткое содержание, автор Пол Мейерсберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эгоистическая, извращенная любовь маньяка, как дьявольское наваждение, проникает в налаженный семейный уклад, губя невольных участников жестоко выстроенной интриги.

Счастливая мать и верная жена, оказываясь во власти какого-то наваждения, отдается незнакомцу, с которым только что познакомилась за обеденным столиком в ресторане… Тем временем ее мужа, приглашенного для строительства декораций к фильму «Город привидений», соблазняет хорошенькая каскадерша, погибающая на следующий день при съемках дубля.

Оба эти события, ничем на первый взгляд не связанные, оказываются частью извращенного, дьявольского плана.

Жестокая тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестокая тишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Мейерсберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лора узнала о смерти Хэммонда по радио, когда ехала в машине. Ей пришлось остановиться. Потом несколько дней после этого она ждала, что к ней придет Лефевр, но он так и не появился. Она не видела его ни в доме, ни поблизости. Лора проводила бессонные ночи, ожидая, что он вернется к ней с ножом. Она знала, что ей надо сообщить в полицию. Знала. Она прикрывает убийцу. Но полицейским захочется узнать, откуда ей все известно и почему Лефевр пошел по неправильному адресу. В сущности, она и есть убийца Хэммонда. Но если она признается, то они выйдут на Уайлдмена, а его она хотела защитить больше, чем себя. Ей предстояло жить с этим чувством вины.

– Я знаю, где твоя мама, – сказала она Полетт.

– Знаете? Откуда? – Полетт была взволнована.

– Это не имеет значения. Я могу отвезти тебя к ней.

– Правда? – Сердце Полетт готово было выскочить из груди. – Когда? – Она не могла больше ждать.

– Завтра или послезавтра.

– Почему не сейчас?

– Я же сказала, завтра или послезавтра. Мне нужно все подготовить.

– Но вы же не пойдете в полицию? – Полетт боялась полиции. Полицейские были врагами. Они узнают правду и арестуют маму, чтобы посадить ее в тюрьму.

Полицейские не рассказали Полетт об обстоятельствах убийства Хэммонда, решили, что этого делать не стоит: Полетт еще слишком мала. Они могли бы сказать ей, что не подозревают в убийстве ее мать, хотя Пандору нигде не могли найти; но они не хотели расстраивать девочку больше, чем этого требовали обстоятельства. Всегда больше всего страдают дети. Один из следователей предполагал, что это убийство совершено из ревности, что Хэммонд узнал, что у Пандоры есть любовник, который и совершил это убийство. Это могло бы объяснить ее нынешнее исчезновение. В соответствии с этим предположением двое любовников где-то прячутся. Но что касается этой, а также некоторых других гипотез, то полиция молчала.

– Завтра я тебе позвоню, – сказала Лора Полетт.

– Жаль, что не сегодня.

Полетт позволила Лоре поцеловать себя в щеку при прощании. У нее были какие-то неясные подозрения относительно этой женщины, которую она прежде никогда не видела и о которой не слышала, но которая заявила, что она мамина подруга. Но все равно это было лучше, чем полиция, намного лучше. У Полетт оставалась надежда.

Пандора знала, что по всей видимости полиция ее уже ищет. Но как они смогут ее найти? Никто не знает, где она. Найти ее невозможно. Даже она сама не знает, где она. И тем не менее она, как ни странно, чувствовала себя дома. Это был не такой дом, как дом на Ранчо-парк, не такой, как в Нью-Хэмпшире, но это был новый дом, куда она переехала и который полюбила. Она удивилась этому. Пандора больше ничего не боялась. Она вошла в дом, где царили только чувства, вернее, этот дом как бы вырос вокруг нее. Это чувство дома придавали мансарде не находящиеся там предметы, хотя они теперь стали добрыми свидетелями ее жизни. Доминирующий над всем этим ящик больше не пугал ее, так же, как и мансарда, в которой он находился. Ящик в ящике. Модель самолетика, которым Уайлдмен столь загадочным способом сообщил о своем присутствии. Кожаный диванчик, на котором он распинал ее, чтобы через восторги снять боль. Ванна, символ безгрешности, была тигелем для эксперимента, смывающего его вину. Они уже не были просто предметами. Они были ее обществом.

Пандора больше не считала, что живет в тюрьме, хотя совсем не выходила на улицу. Неужели прошла уже неделя? Это не имело значения. Как долго отсутствовал Алек? Она уже и не помнила. Нет, этот дом был сделан из плоти. Эта мансарда была осознанием. Пандора не употребляла этого слова, «осознание». Слишком старомодное и мнимо интеллектуальное. Но тем не менее оно подходило к этому месту. Состояние осознания. Оно определялось мужским телом и ее реакцией на его ласки, на его прикосновения, на само его присутствие. Именно так она и стала понимать самое себя.

Она попросила Уайлдмена привязать ее к кровати. Ей хотелось, чтобы ее ласкали, а она была бы не в состоянии отвечать на его прикосновения, ей хотелось узнать, что при этом чувствуешь. Она чувствовала приближение какого-то другого оргазма, как будто взрывались все ее железы. Ее с ног до головы била дрожь. Она молча умоляла его войти в нее. Уайлдмен слышал этот молчаливый призыв. Его никогда еще так сильно не желали. Его всего трясло от глубокого, темного страха. Ее власть над ним, когда она лежала вот так, связанная, распятая, беспомощная и полностью в его власти, была полной. Он сделал ее своей любовницей. Она могла попросить его о чем угодно, он бы повиновался. Он боялся собственного оргазма: тогда кончится этот безумный порыв страсти. Желание гораздо более сильное чувство, чем его осуществление.

В эти дни и ночи, что Пандора была с ним, Уайлдмен начал понимать кое-что относительно самого себя. Если раньше он считал, что больше всего на свете хотел заниматься любовью с женщиной, то теперь поняла, что ему нужнее. Он как бы видел свою жизнь в перевернутом виде, а в этой женщине он открыл свою глубочайшую потребность: чтобы его любили, чтобы он любил, всегда. И главным было даже не его желание. Он представил себе Флоренс, она робко улыбалась, легонько касалась его руками, искала его. Ее смерть ничего не изменит. Она бы поняла. Запретное, недостижимое было ее потребностью, не его. Целью было быть любимым, быть желанным, принадлежать.

Если сейчас он кончит, то это будет его последний оргазм. Это будет конец. Если бы она могла ласкать его, обнимать, он бы пропал. Но она не может пошевелиться, и он спасен.

– Возьми меня. – Пандора не знала, произнесла ли она эти слова вслух. «Бога ради, облегчи меня». Чувствуя, что глаза застилают слезы, она смотрела на него. Он отодвинулся. «Не уходи». Его тело покинуло ее. Он вылез из кровати. Она подняла голову и посмотрела на себя, на свою грудь, на волосы внизу живота. Все ее тело ныло от желания. Он уходит. Почему? О Господи, что она такого сделала?!

Уайлдмен знал, что нельзя поддаваться. В первый раз нельзя поддаваться. Если ты коснешься ее, ты ее потеряешь. Обнаженный, он стоял и смотрел на нее. Она извивалась, пытаясь освободиться от веревок, стягивающих ее запястья и ноги. Она просто извивалась, казалось, она рвется на свободу каждой своей косточкой, каждой жилкой. Она бы разорвала связывающие ее веревки, у нее хватило бы для этого сил. Она это знала.

Уайлдмен смотрел на извивающееся, корчащееся тело Пандоры. «Разрежь веревки. Она хочет, чтобы ты разрезал веревки. Нож под рукой. Это совсем не трудно. Не делай этого. Не делай этого!» Он чувствовал ее боль, как свою собственную. Он восхищался необыкновенной силой ее тела, силой дикого животного. Он не мог оторвать от нее завороженного взгляда. Ее бедра вздымались, блестя от пота, губы шевелились. Она говорила, кричала, пела, но все беззвучно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Мейерсберг читать все книги автора по порядку

Пол Мейерсберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокая тишина отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокая тишина, автор: Пол Мейерсберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x