Грег Айлс - Истинное зло
- Название:Истинное зло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-055377-8, 978-5-403-00346-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Айлс - Истинное зло краткое содержание
Доктор Крис Шепард шокирован: агент ФБР Александра Морс утверждает, будто известный адвокат Эндрю Раск, специализирующийся на сложных бракоразводных процессах, – наемный убийца. Бывшие супруги, не желающие делить состояние, якобы «заказывают» ему своих спутников жизни. И следующий в списке на уничтожение – сам Крис. Его «заказала» жена.
Агент Морс настаивает: если доктор не поверит ей и не поможет поймать преступника, его дни сочтены. Крис вспоминает, что несколько клиентов Раска действительно умерли, но смерть наступила в результате естественных причин.
Он неохотно соглашается на сотрудничество и вскоре с ужасом понимает: Эндрю Раск изобрел уникальный способ идеальных убийств…
Истинное зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тарвер смотрел на крышку стола. Конечно, он ни на минуту не собирался отступать. Просто ему хотелось, чтобы его труды были оценены по достоинству. Впрочем, это не так важно. Если добавить к средствам алмазы Эндрю Раска, вполне можно дотянуть до того времени, когда «Трансген» или правительство вознаградят его по заслугам.
– Хорошо, Эдвард. Я в игре.
На лице Биддла сверкнула широкая улыбка. Он кивнул и скрестил руки на груди.
– Давайте обсудим сроки. Я намерен вывезти вас как можно быстрее. Лучше сегодня.
Элдон развел руками:
– Мы не виделись два года. Один день ничего не изменит.
– Кто знает? Вас может сбить пьяный водитель. Или вам проломит голову какой-нибудь бандит. Или в вас ударит молния…
– Или я найду другого покупателя, – вставил Тарвер.
Генерал глянул на него так, точно доктор нанес удар исподтишка.
– А вы его ищете?
– Нет, Эдвард. Но мне нужен день. Один день.
Биддл насторожился.
– Какие дела заставляют вас откладывать отъезд?
На мгновение Тарверу захотелось попросить у своего старого коллеги, чтобы они разобрались с Алекс Морс. У директора «Трансгена» наверняка имелись связи среди военных и разведки, и те вполне могли бы устроить ей «несчастный случай». Но если Элдон будет выглядеть подозрительным в глазах компании, если они станут видеть в нем человека, за кем тянется «хвост» из прошлого и по вине которого власти сумеют разнюхать их секреты, не исключено, что его уберут после того, как он передаст им вирус и документацию. Нет, в свою новую жизнь он должен войти чистым и непорочным, как херувим. Как чертов рыцарь Ланселот.
– Вы должны мне довериться, Эдвард, – проговорил Тарвер. – Завтра я буду ваш.
Биддл не обрадовался, но и не стал спорить.
– Как вы меня вывезете? – поинтересовался Тарвер.
– Предлагаю следующее. «Трансген» принадлежит той же головной компании, что и фирма, строящая атомную электростанцию между Батон-Руж и Новым Орлеаном. Если мы…
– Странно! – перебил Элдон. – У Нового Орлеана уже есть одна из крупнейших АЭС, при том что сам город практически разрушен.
Генерал улыбнулся:
– Вся энергия от новой электростанции пойдет в Техас. Построить АЭС в Луизиане куда легче, чем в Техасе. Конечно, законы там те же самые, но в Луизиане не будет никаких протестов. Там нет ничего, кроме негров, креолов, белой швали и кучи химических заводов, разбросанных вдоль русла Миссисипи.
– Раковая аллея, – хмыкнул Тарвер. – А какое это имеет отношение ко мне?
– Ваши новые документы будут готовы через два-три дня. Пока мы перекинем вас по воздуху на строящуюся АЭС. Вы с комфортом проведете там пару дней, а мы тем временем оформим все, что надо. У вас будет свой трейлер, как у голливудской звезды.
Доктор криво улыбнулся:
– А кто займется оформлением?
Биддл уклончиво ответил:
– Это что-то вроде программы защиты свидетелей, только в Пентагоне.
Элдон усмехнулся:
– Приятно снова работать с профи. А то я немного одичал в этих джунглях.
Биддл встал и одернул манжеты на рубашке.
– Кстати, как вам удалось добиться успеха в таких условиях?
Теперь, когда все было решено, доктор Тарвер позволил себе проявить немного гордости, которая распирала его изнутри, как Люцифера.
– В конечном счете все упирается в волю и желание. Если бы я работал в крупном исследовательском центре или Форт-Детрике, то же самое можно было бы сделать вдвое быстрее. Проблема в том, что это никому не нужно.
Генерал вздохнул:
– Вы правы. Я должен благодарить небеса, что у нас еще есть люди, способные действовать на свой страх и риск.
Тарвер молча согласился с похвалой: он по опыту знал, как ее трудно заслужить.
– Видимо, следует позаботиться и о матчасти? – спросил Биддл. – Что вы хотите забрать, кроме документов? Специальное оборудование? Какие-нибудь препараты?
– Никакого оборудования. Это слишком рискованно.
– Ладно. Тогда химикаты?
– Все, что мне необходимо, я могу перевезти в дорожном чемодане, а документация поместится в обычном рюкзачке.
– Отлично. Осталось договориться о времени.
– Я уже говорил – завтра. Но вы должны быть готовы в любой момент.
Биддл немного помолчал и произнес:
– Есть еще что-либо, о чем я должен знать?
Тарвер тщательно взвесил вопрос.
– Я хочу, чтобы вы прислали вертолет. Когда я скажу и куда скажу.
Биддл потер подбородок:
– Есть риск экстренной эвакуации?
Элдон улыбнулся. Ему всегда нравилась терминология военных.
– Вряд ли.
– Мне бы не хотелось, чтобы при этом присутствовали свидетели. Не стоит бросать тень на репутацию фирмы.
– Проблем не возникнет.
– Тогда все в порядке, – улыбнулся Биддл. – Я с удовольствием сам сяду за штурвал. Мечтаю немного поразмяться.
Генерал протянул руку Элдону. Его рукопожатие было крепким и быстрым, как у настоящего военного.
– До завтра, – попрощался доктор.
Биддл направился к двери, но по пути обернулся и внимательно посмотрел на доктора.
– Вы думаете, что разумно заканчивать свои дела, когда вокруг шныряет агент ФБР?
Тарвер уже жалел, что рассказал ему о Морс.
– Увы, она и есть мое незаконченное дело.
Лицо Биддла помрачнело, но взгляд остался спокойным и прямым.
– Ладно, если это не помешает бизнесу.
– Разумеется.
Глава 45
Алекс осторожно вошла в номер. Шторы были задернуты, и внутри стоял полумрак. Она тихо ступила на ковер, пытаясь вспомнить расположение мебели. Огибая темное кресло, услышала дрожащий голос:
– А… Алекс?
– Крис?
– Да.
– Как ты?
– В-вроде ничего.
Морс ощупью приблизилась к кровати и увидела в темноте его блестящие глаза. Он лежал на спине, натянув одеяло к подбородку. Лоб блестел от пота.
– Господи, что с тобой?
– Ну, это об-бы… обычная реакция на вирус. Костная ткань вырабатывает тонны иммуноглобулинов, сопротивляясь вирусу, и… вызывает лихорадку. А потом… еще другие… и вот… классический симптом. – Он раздраженно покачал головой. – Не волнуйся, со мной все в порядке… просто… как отравление. Нормальная картина… понимаешь?
– Да. Но тебе все равно надо к врачу.
– Том меня осмотрит.
– Боюсь, этого будет мало, Крис. Давай посадим тебя в самолет и отправим в Слоун-Кеттеринг.
– Нет, мне нужен врач, которому я доверяю. Мы пошлем туда анализы. У них хорошее об… оборудование.
Алекс никогда не сталкивалась с такими болезнями, и ей хотелось позвонить в девять-один-один. Правда, Крис держался спокойно, к тому же врач он, а не она. Но вдруг у него помутилось сознание? Способен ли он правильно оценивать обстановку? Вдруг он уже в шоке или бредит?
– Не беспокойся, – пробормотал доктор, слабо улыбнувшись. – Я скажу, когда надо будет беспокоиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: