Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры

Тут можно читать онлайн Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коллекционеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-048410-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры краткое содержание

Коллекционеры - описание и краткое содержание, автор Дэвид Бальдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.

В его составе — интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.

А председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.

Новое дело «Верблюжьего клуба» — расследование серии загадочных убийств высокопоставленных чиновников.

Полиция и ФБР считают, что преступник выбирает жертву исключительно по социальному статусу и между убитыми нет никакой связи.

Однако Стоун и его команда уверены: связь существует.

Коллекционеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коллекционеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Бальдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но эти деньги сплошь виртуальные! Зачем вам нужно их отмывать?

— Доллары даже в киберпространстве можно отследить, Джерри. Более того: гораздо легче, чем реальные наличные. Эти средства должны перемешаться со средствами из других источников, которые не являются государственными. И все это отмывается в виртуальном пространстве — как с пистолета смываются отпечатки пальцев. После чего средства могут идти туда, куда надо.

— И ты говоришь, что ребята в Вегасе уже этим занимаются? Значит, если я позвоню и спрошу…

— …они тебе ничего не скажут, потому что получили именно такие инструкции, — перебила она. Потом встала, нависнув над ним. — В этом деле есть чрезвычайно светлая, привлекательная сторона, Джерри, но есть и оборотная, скверная. И тебе следует об этом знать.

Она подвела его обратно к дивану.

— Если до сведения определенных людей когда-нибудь дойдет, что ты кому-то рассказал об этом деле…

Бэггер рассмеялся:

— Не грози мне, девочка. Это же я придумал искусство запугивать людей!

— Это не запугивание, Джерри, — спокойно сказала она, глядя на него в упор. — Если ты хоть кому-то проболтаешься про это дело, к тебе придут наши люди, где бы ты ни был. Эти люди не боятся никого из тех, кого ты можешь нанять в качестве охраны. Они не связаны никакими законами никакой страны, и они убьют любого, кто связан с тобой, пусть даже отдаленно, — мужчину, женщину, ребенка. А потом заберут тебя с собой. — Она сделала паузу, давая ему возможность впитать полученную информацию. — Я в этом бизнесе уже давно, и за мной числятся некоторые дела, которые удивят даже тебя, но с этими людьми я ни за что не хотела бы встречаться, пусть меня защищает хоть взвод «морских котиков». [10] Диверсионное спецподразделение ВМФ США, состоящее из десантников и боевых пловцов, способных попадать в нужную точку из-под воды и прыгать с парашютом. Это не лучшие из лучших, Джерри. Это худшие из самых последних мерзавцев и подонков. И последним твоим воспоминанием будет то, какая это была страшная боль.

— И эти подонки состоят на службе вашего правительства! — взорвался Бэггер. — Чего ж тут удивляться, что мы сидим в такой заднице! — Когда он делал глоток бурбона, и Аннабель, и Лео заметили, что рука его чуть дрогнула. — Так какого черта я буду…

Предваряя его следующий взрыв, она перебила:

— Как я уже сообщила своему начальству, Джерри Бэггер не из тех, кто может протрепаться. Он просто заберет свою прибыль и будет держать рот на замке. Я просто так словами не бросаюсь, Джерри. Парни вроде тебя — идеальные партнеры для наших целей. У тебя есть мозги, характер, деньги, и ты не прочь походить по лезвию бритвы. — Она изучающе посмотрела на Бэггера и добавила: — Мне бы очень не хотелось передавать это дело одному из других казино, Джерри, но у меня четкий и ясный приказ.

Еще через минуту он улыбнулся и хлопнул ее по бедру:

— Я такой же патриот, как и любой другой сукин сын. Ну и какого черта, давайте возьмемся за это дело!

ГЛАВА 21

«Верблюжий клуб» собрался на срочно организованную встречу в коттедже Стоуна возле кладбища на следующее утро после их визита в дом де Хейвна. Стоун со всеми подробностями рассказал Милтону и Калебу о ночном происшествии.

— Они и сейчас могут следить за нами! — Калеб испуганно глянул в окно.

— Я бы удивился, не делай они этого, — спокойно ответил Стоун.

Коттедж его был невелик и скудно обставлен: старая кровать, большой раздолбанный письменный стол, заваленный газетами и журналами, полки с книгами на разных языках (всеми ими Стоун владел), маленькая кухонька с поцарапанным столом, крошечная ванная и целая коллекция разнокалиберных стульев и кресел, расставленных вокруг большого камина — единственного источника тепла в доме.

— И тебя это не беспокоит? — осведомился Милтон.

— Я бы гораздо больше обеспокоился, если бы они пытались меня убить, а они легко могли это сделать, несмотря на героические подвиги Робина.

— Ну и что теперь? — спросил Робин, стоявший возле камина. Он посмотрел на часы: — Мне уже на работу пора.

— И мне тоже, — вздохнул Калеб.

— Калеб, — сказал Стоун, — мне нужно попасть в хранилище библиотеки. Это возможно?

Калеб пожал плечами:

— Ну, при обычных условиях это возможно. То есть я имею право приводить людей в хранилище, но меня потом непременно спросят зачем. У нас не очень любят, чтобы туда приводили разных там друзей и родственников просто так, без предварительного уведомления. А после смерти Джонатана ограничения стали еще более жесткими.

— А что, если посетитель — ученый из-за границы? — спросил Стоун.

— Ну, тогда конечно. Это совсем другое дело. — Калеб наморщил лоб. — А ты что, знаешь какого-нибудь иностранного ученого?

— Думаю, — вступил в разговор Робин, — он имеет в виду себя.

Калеб сердито посмотрел на друга:

— Оливер! Я же не могу в самом деле помогать в подобном мошенничестве, да еще в библиотеке конгресса! Упаси Господь!

— В отчаянном положении годятся только отчаянные меры. Я считаю, что мы попали на крючок весьма опасным людям, поскольку связались с наследством Джонатана де Хейвна. Значит, нам необходимо выяснить, отчего он умер: своей смертью или нет? А осмотр места, где он умер, наверняка нам поможет.

— Но мы уже знаем, как он умер, — возразил Калеб. Остальные буквально впились в него глазами. — Я узнал только сегодня утром. Коллега из библиотеки позвонил мне домой. Джонатан умер в результате сердечно-легочной недостаточности — таков результат вскрытия.

— От этого все умирают, — заметил Милтон. — Это просто означает, что сердце остановилось.

Стоун добавил задумчиво:

— Милтон прав. А еще это означает, что патологоанатом точно не знает, что именно убило де Хейвна. — Он решительно встал. — Я хочу посетить хранилище нынче же утром.

— Оливер, ты не можешь там просто так появиться под видом какого-то ученого.

— Почему?

— Так не делают. Существует определенный протокол, необходимые правила, которые следует выполнять.

— Я скажу, что приехал в город навестить друзей, и мне захотелось посетить крупнейшее в мире собрание книг; просто возникло вдруг такое желание, вот и все.

— Ну может, это и пройдет, — неохотно согласился Калеб. — Но что, если тебе станут задавать вопросы, на которые ты не знаешь ответов?

— Ученых изображать легче всего, Калеб, — уверил его Стоун. Калебу это замечание показалось оскорбительным, но Стоун проигнорировал раздражение друга и добавил: — Я буду в библиотеке к одиннадцати. — Он написал что-то на клочке бумаги и протянул его Калебу: — Вот кем я представлюсь.

Калеб взглянул на листок и поднял удивленные глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Бальдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Бальдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекционеры отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекционеры, автор: Дэвид Бальдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x