Дэвид Балдаччи - Коллекционеры
- Название:Коллекционеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-048410-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Коллекционеры краткое содержание
«Верблюжий клуб» – группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.
В его составе – интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.
А председатель – таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.
Новое дело «Верблюжьего клуба» – расследование серии загадочных убийств высокопоставленных чиновников.
Полиция и ФБР считают, что преступник выбирает жертву исключительно по социальному статусу и между убитыми нет никакой связи.
Однако Стоун и его команда уверены: связь существует.
И ключом к разгадке преступлений может послужить редкая старинная книга, обнаруженная в доме одного из погибших…
Коллекционеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоун кивнул и подвел итог:
– У Джонатана де Хейвна в коллекции оказалась одна из редчайших в мире книг. Он шпионил за адюльтерами своего соседа, известного подрядчика в сфере оборонных контрактов, и, вполне возможно, видел кое-что помимо секса. И никто не знает, отчего он на самом деле умер. – Он сделал паузу: – Полагаю, что перед нами нарисовалась новая задача.
– С какой стати? – возмутился Робин.
Стоун холодно взглянул на него:
– Джонатана де Хейвна вполне могли убить. За нами кто-то следил. Калеб работает в библиотеке и назначен литературным поверенным де Хейвна. Если Корнелиус Бин как-то замешан в смерти де Хейвна, он теперь может заподозрить, что Калебу что-то известно. Тогда Калеб в опасности. Стало быть, чем скорее мы выясним правду, тем лучше.
– Превосходно! – саркастически заметил Калеб. – Надеюсь, мне все же удастся это пережить.
Глава 23
– Вы получите электронное письмо от наших людей. – Аннабель стояла в операционном центре казино «Помпеи» под присмотром нескольких людей Бэггера. – Из него вы узнаете подробные инструкции.
Один из них заметил:
– Мы не любим открывать электронную почту, если не знаем, от кого она.
Аннабель согласно кивнула:
– Проверьте на вирусы. Полагаю, у вас имеются самые новейшие программы.
– Имеются, – буркнул тот в ответ.
– Тогда делай, как говорит эта леди, и побыстрее! – нетерпеливо рявкнул Бэггер.
Лео сидел в углу, не сводя глаз со всех участников представления. Его задача заключалась в том, чтобы замечать любые признаки подозрительности или озабоченности, пока Аннабель разыгрывала свою роль. Она была в весьма облегающей короткой юбке, без колготок, а две верхние пуговицы на блузке расстегнула. Мужчины как завороженные ловили каждое движение ее бедер и каждый поворот полуобнаженной груди. И поскольку они были поглощены этим, то соображали недостаточно четко, все время отвлекались. Аннабель Конрой – Лео понял это уже много лет назад – использовала все средства, имеющиеся в ее арсенале.
– Единственный приемлемый способ связи – через безопасный портал в Сети, он будет указан в письме. Вы ни при каких обстоятельствах не будете пользоваться телефоном или факсом – и тот и другой могут быть под наблюдением. Поправка! – тут же добавила она, бросив взгляд на Бэггера. – И тот и другой уже под наблюдением.
Бэггер изумленно поднял брови, но все же поддакнул:
– Все слышали? Только через Сеть!
Бэггер, несомненно, потерял бдительность, поскольку был уверен, что у него туз в рукаве, или, точнее, два туза: Аннабель и Лео находились в полном его распоряжении, пока деньги не вернутся.
– Из сообщения по электронной почте вы узнаете, куда и как перевести деньги. Через два дня эти деньги плюс навар автоматически вернутся на ваш счет.
– И один миллион через два дня превратится в миллион сто тысяч, так? – уточнил Бэггер.
Аннабель кивнула:
– Да, Джерри. Это будет неплохая прибыль.
– Если она будет, – угрожающе сказал он. – Когда можем начать?
Аннабель посмотрела на часы.
– Почта должна вот-вот прийти.
Бэггер щелкнул пальцами, и один из его людей проверил компьютер.
– Есть! – сказал он. И щелкнул несколькими клавишами. – Я прогоню ее через некоторые дополнительные системы сканирования, чтобы убедиться, что там нет вирусов.
Прошло две минуты, потом он поднял глаза от экрана:
– О'кей, все в порядке.
– Открой сообщение, – приказал Бэггер.
– У вас ведь есть собственная система перевода киберденег, верно? – спросила Аннабель, хотя ее предварительные изыскания уже дали положительный ответ.
– Наша система, – ответил Бэггер, – напрямую связана с банковской. Меня не устраивает, когда какая-то третья сторона контролирует мои деньги или знает, куда они переводятся. Средства поступают к нам из банка напрямую, и отсюда мы их переводим тоже сами. Мне так больше нравится.
«Мне тоже так больше нравится», – подумала Аннабель.
Десять минут спустя один миллион из денег Джерри Бэггера был уже в пути, направляясь на специальный счет. Выходя из кабинета, Бэггер заявил Аннабель:
– Итак, вы мои гости на следующие сорок восемь часов. Используем этот шанс, чтобы познакомиться поближе. – Он улыбнулся и скользнул взглядом по ее стройной фигуре.
– Звучит заманчиво, – заметила Аннабель.
– Точно, – согласился Лео.
Бэггер посмотрел на Лео так, словно уже забыл, что тот тоже участвует в сделке.
– Ну ладно, – пробормотал он.
В последующие два дня они завтракали, обедали и ужинали вместе с Бэггером. Все остальное время его люди охраняли «гостевые» номера в «Помпеях» и сопровождали Аннабель и Лео, куда бы они ни отправились. Аннабель засиживалась допоздна, попивая коктейли с королем казино и искусно отражая все его попытки сближения, но оставляя ему все же некоторую надежду на успех. При этом она вроде как мимоходом открывала некоторые факты из «своего прошлого», умалчивая, однако, достаточно о многом, чтобы поддерживать к своей персоне повышенный интерес. А он много болтал о себе, причем с достаточной долей бравады и хитрости, чего и следовало ожидать от короля.
– Думаю, из тебя бы вышел неплохой шпион, Джерри, – польстила она, когда они слегка расслабились, выпив по паре мартини. – Мозги у тебя есть, да и нервы неплохие, а это редкое сочетание.
– От тебя это вдвойне приятно слышать, – ответил он, придвигаясь ближе и кладя руку на бедро Аннабель. Потом попытался ее поцеловать, но она отвернулась.
– Джерри, у меня могут быть неприятности.
– Да кто узнает?! Мы тут одни! Знаю, знаю, я не юный красавчик, но я ж работаю с утра до ночи. К тому же мне кажется, я смогу тебя удивить – если мы окажемся в постели.
– Дай мне время. Дело вовсе не в том, что меня не тянет к тебе, просто сейчас у меня голова другим занята. О'кей? – Она чмокнула его в щеку, и он в конце концов успокоился.
К концу второго дня Бэггер стал богаче на сто тысяч долларов.
– Хочешь, попробуем запустить пять миллионов, Джерри? Это даст тебе полмиллиона прибыли за сорок восемь часов. – Аннабель стояла, небрежно облокотившись на стол Бэггера, скрестив длинные ноги, а Лео сидел на диване.
– Только если ты поторчишь здесь, пока они не вернутся, – ответил Бэггер.
Она подмигнула ему:
– Это входит в условия сделки, Джерри. Я полностью в твоем распоряжении.
– Ты мне все время про это твердишь. Кстати, а куда идут мои денежки?
– Я же тебе уже говорила. В «Эль-Банко дель Карибе».
– Да нет, я имел в виду, какая операция за рубежом финансируется за счет этого?
Тут вступил Лео:
– Она, конечно, может тебе сказать, но после этого мне придется убить вас обоих.
Несколько секунд царило неловкое молчание, потом Аннабель засмеялась. Лео и Бэггер присоединились к ней, последний несколько менее охотно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: