Ли Чайлд - Кровавое эхо

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Кровавое эхо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровавое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-30614-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Кровавое эхо краткое содержание

Кровавое эхо - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.

У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине. Однако она умеет убеждать, и Ричер вступает в игру, ценой которой может стать его жизнь.

Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Впервые на русском языке!

Кровавое эхо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровавое эхо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она лгунья, вот и все, – сказал Уокер.

– Вот именно, – вмешался Бобби.

– Слуп никогда ее не бил. Мой сын никогда не ударит женщину, кем бы она ни была, – заявила Расти.

– Давайте по порядку, ладно? – спокойно сказал Ричер.

Он чувствовал, как растет нетерпение людей, собравшихся в комнате. Локти ерзали по столу, нервно постукивали по полу ноги. Сначала Ричер повернулся к Бобби.

– Ты утверждаешь, что она лгунья, и я знаю, в чем причина. Кармен вам всем не нравится, поскольку вы дерьмовые расисты. К тому же у нее был роман со школьным учителем. Поэтому ты решил открыть мне глаза на ее истинную сущность. Ты считал, что должен охранять интересы брата.

Потом Ричер обратился к Расти.

– Мы очень скоро вернемся к тому, что делал Слуп и чего он не делал. Но сейчас вам придется немного подождать. Мы должны довести до конца наше дело с Хэком.

– Какое дело? – спросил Хэк.

– Вот это дело, – сказал Ричер, выкладывая на стол пистолет Элис.

Его дуло было направлено в грудь Уокера.

– Проклятье, что вы делаете? – спросил Уокер.

Ричер снял пистолет с предохранителя. Щелчок был хорошо слышен всем. Пламя свечей замерцало, а лампа тихонько зашипела.

– Я разобрался с бриллиантом, – продолжал Ричер. – И тогда все остальное встало на свои места. В особенности после того, как ты выдал нам с Элис звезды помощников шерифа и отправил поговорить с Расти.

Уокер все еще сохранял спокойствие.

– О чем вы говорите?

– Это было подобно трюку фокусника. Все вместе. Ты очень хорошо знал Кармен. Ты знал, что она могла мне рассказать. Кстати, она говорила только правду от начала и до конца. Правду о себе и о том, что с ней делал Слуп. Поэтому ты просто все перевернул. Довольно простой фокус. К примеру, Кармен говорила, что она родом из Напы, а ты сказал: «Послушайте, она вам говорила, что родилась в Напе, но это неправда». Она говорила мне, что обратилась в налоговую службу, а ты сказал: «Послушайте, она сказала вам, что звонила в налоговую службу, но она этого не делала». Получалось, что тебе известна вся правда и ты с неохотой вынужден поведать мне о том, какая Кармен ужасная лгунья. Но лгал ты. С самого начала. У тебя получилось очень эффективно. Превосходный фокус. Ты все отлично обставил, заявляя, что хочешь ее спасти. И довольно долго я тебе верил.

– Я действительно хочу ее спасти. Я ее спасаю.

– Чепуха, Хэк. Ты с самого начала хотел вынудить ее сделать признание в убийстве, которого она не совершала. У тебя был четкий план. Ты нанял убийц, и они сегодня похитили Элли, чтобы заставить Кармен сделать признание. У тебя осталась одна проблема – я. Я болтался у тебя под ногами, я заручился помощью Элис. Мы постоянно мешали тебе с самого утра понедельника. Однако тебе удавалось водить нас за нос в течение двадцати семи часов. Ты опускал нас с небес на землю медленно, но верно, шаг за шагом, выказывая искреннее сочувствие. Превосходная работа. Ну, почти. Однако для того, чтобы все получилось, ты должен был быть лучшим мошенником-виртуозом в истории человечества. Но, как говорит старина Коперник, какова вероятность того, что лучший мошенник-виртуоз окажется в Пекосе?

Наступило молчание, лишь потрескивали свечи, шипела лампа и слышалось дыхание пяти человек. Старый кондиционер наконец получил отдых. Электричество отключилось.

– Вы безумны, – сказал Уокер.

– Вовсе нет. Ты обманул меня, пространно сожалея о том, какой лгуньей была Кармен, и рассуждая, как сильно ты хочешь ее спасти. У тебя даже хватило ума признаться, что у тебя в этом деле шкурный интерес, чтобы я не подумал, будто ты слишком благороден. Превосходная деталь, Хэк. Но все это время ты говорил с Кармен по телефону, меняя голос, чтобы тебя не узнали. Ты представлялся ее адвокатом и говорил ей, что Элли будет очень плохо, если Кармен осмелится разговаривать с настоящим адвокатом. Вот почему она отказалась от помощи Элис. Потом ты состряпал кучу фальшивых финансовых документов на своем собственном компьютере, стоящем у тебя на столе. Ведь все распечатки похожи друг на друга. Ты придумал фальшивые трасты. И фальшивые документы, которые позволяли забрать Элли. Вероятно, ты знаешь, как должны выглядеть настоящие. Как только ты получил известие, что твои люди увезли ребенка, ты взял трубку и объяснил Кармен, что ей необходимо сделать фальшивое признание, повторив ей ту ложь, которую ты скармливал мне. А потом ты отправил к Кармен своего помощника, чтобы он выслушал ее признание.

– Все это чушь.

Ричер пожал плечами.

– Ну так докажи это. Давай позвоним в ФБР и спросим у них, как идет охота за похитителями Элли.

– Телефоны не работают, – вмешался Бобби. – Из-за бури.

– Ладно, ничего страшного, – спокойно сказал Ричер.

Продолжая держать Уокера под прицелом, он повернулся к Расти.

– Расскажите мне, какие вопросы вам задавали агенты ФБР, – попросил он.

Расти недоуменно посмотрела на него.

– Какие агенты ФБР?

– Разве сегодня у вас не побывали агенты ФБР?

Расти лишь покачала головой. Ричер кивнул.

– Ты ломаешь комедию, Хэк, – продолжал он. – Ты сказал нам, что обратился в ФБР и полицию штата, что все дороги перекрыты, в воздух подняты вертолеты, в поисках задействовано более ста пятидесяти полицейских. Но ты никому не звонил, иначе они бы сразу пришли сюда. Они бы очень долго беседовали с Расти. Они бы привезли с собой художников и специалистов по сбору улик. Ведь это место преступления. А Расти – единственный свидетель.

– Вы ошибаетесь, Ричер.

– Я видел людей из ФБР, – заявил Бобби. – Они были у нас во дворе.

Ричер покачал головой.

– Ты видел людей в кепках с надписью «ФБР», – сказал он. – Их было двое. Но они больше не ходят в этих кепках.

Уокер промолчал.

– Грубая ошибка, Хэк, – продолжал Ричер. – Не следовало давать нам эти дурацкие звезды и посылать сюда. Ты служитель закона. Ты знал, что Расти является важнейшим свидетелем. И ты прекрасно понимал, что она не станет со мной говорить. Окружной прокурор не мог принять такое решение, не мог послать нас сюда. Я не поверил своим ушам. Но потом я понял. Ты хотел убрать нас с дороги. И ты хотел точно знать, где мы находимся, чтобы послать за нами своих людей.

– Каких людей?

– Наемных убийц, Хэк. Тех самых, которых ты послал убить Ала Юджина. И Слупа. Они хорошо знали свое дело. Настоящие профессионалы. Но у профессионалов есть один недостаток: они хотят продолжать работать. С Алом Юджином не возникло никаких проблем. В том месте они могли разобраться с кем угодно. Со Слупом было сложнее. Он только что вернулся домой из тюрьмы и не собирался никуда выходить. Значит, его нужно было кончать в «Красном доме», а это уже рискованно. Они убедили тебя подставить Кармен, чтобы им самим ничего не грозило. А потом ты уговорил их похитить Элли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавое эхо, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x