Филипп Ванденберг - Восьмой грех
- Название:Восьмой грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2008
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-5-9910-0588-3, 978-966-14-0129-6, 978-3-7857-2321-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Ванденберг - Восьмой грех краткое содержание
От мастера археологического триллера! История на грани реальности и вымысла. Бесценные реликвии, загадочные смерти помогут тайному братству постичь суть восьмого греха.
Восьмой грех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Выгодная сделка?
— Конечно. Я же антиквар. Такие люди, как я, живут на то, что покупают коллекции целиком, а потом продают книги в розницу и на этом зарабатывают деньги.
Журналистка улыбнулась.
— И что здесь смешного? — спросил Мальберг.
— Простите меня, синьор. Я представляла себе антикваров совсем по-другому.
— Неужели? И как же?
— Ну, такими своенравными, сухими и немного пыльными, как старые книги.
Мальберг усмехнулся.
— Я надеюсь, что теперь ваше мнение изменится!
— Если честно, этот образ вам совсем не подходит.
Как и любому мужчине, Мальбергу очень нравилась лесть.
Он был довольно привлекательным мужчиной: высокий, спортивного телосложения (хотя спортом он и не занимался), с густыми черными волосами. Как говорила одна из его бывших подружек, Лукас походил на Джорджа Клуни.
— Вы не могли бы вместе со мной навестить маркизу? — спросила Катерина.
— Я все равно хотел к ней зайти.
Спустя полчаса они отправились в путь.
Ночью гнетущая жара прошлых недель сменилась приятной прохладой. Уже чувствовалось далекое дыхание осени.
Такси свернуло с Виа деи Коронари в узкую боковую улочку, где стоял дом маркизы. Катерина забеспокоилась.
— Притормозите, — попросила она водителя, указав на противоположную сторону улицы: у входа в дом маркизы была припаркована полицейская машина. У подъезда, широко расставив ноги, стоял один из полицейских.
Мальберг вопросительно посмотрел на журналистку:
— Что бы это значило?
Катерина пожала плечами и сказала:
— Подождите меня в машине!
Она вылезла из такси, подошла к полицейскому и после короткого разговора быстро вернулась назад.
— Он говорит, что сейчас проходит полицейская операция. Он не стал распространяться, что там и как, поэтому мне не удалось выяснить подробности. Один момент!
Пока Мальберг расплачивался с таксистом, Катерина отошла в сторону и выудила из заплечной сумки мобильник. Она говорила по телефону, сопровождая свою речь театральными жестами, что присуще всем итальянцам. Но вдруг девушка удивленно замолчала.
Когда она вернулась, вид у нее был растерянный.
— Маркизу арестовали, — задумчиво произнесла она.
— Все-таки арестовали! — вырвалось у Мальберга.
— Что значит «все-таки»?
— Маркиза убила Марлену. Боже мой!
Катерина закричала, отчаянно жестикулируя:
— Синьор, о чем вы говорите? Мой осведомитель в полиции минуту назад сообщил о неоспоримых доказательствах того, что Лоренца Фальконьери после смерти мужа возглавляла международную организацию, которая занималась укрывательством и торговлей краденого: инкунабул и древних рукописей.
— Маркиза?.. — Мальберга, казалось, это сообщение больше развеселило, чем удивило. — Маркиза уверяла меня, что абсолютно ничего не смыслит в старинных книгах. И при этом сложилось впечатление, что она действительно говорит правду.
— Так ведут себя профессиональные мошенники. Но не убийцы. А вот укрывателям краденого, да еще тем, которые заключают миллионные сделки, выгоднее всего играть роль простофили. Сразу видно, что вы не вращались в этих кругах.
Пока они разговаривали, из подъезда вышла маркиза. Ее сопровождали двое полицейских. Она была в босоножках на высоком каблуке и светлом льняном костюме с короткими рукавами. Увидев Мальберга, Лоренца остановилась, склонила голову набок и пожала плечами, будто хотела сказать: «Очень жаль. Теперь наша сделка не состоится». Она спокойно прошла к полицейской машине и села в нее.
— Один коллекционер из Монте-Карло заключил с ней сделку, — сказала Катерина, глядя на уезжающую полицейскую машину. — Маркиза продала ему древний фолиант с подписью реформатора Меланхтона за полмиллиона. Но она не знала, что эту же книгу у него украли два года назад. Фокус не удался.
Мальберг рассмеялся. Он хохотал так громко и неестественно, будто хотел избавиться от кошмара. Когда Лукас заметил вопросительный взгляд Катерины, он полез во внутренний карман пиджака и вытащил банковский чек, чтобы показать журналистке.
— Четверть миллиона? Не слишком ли… — пробормотала Катерина.
— Слишком. И я рассчитывал, что мне удастся заключить сделку всей моей жизни. По странному стечению обстоятельств я, похоже, избежал краха.
— Тогда вас можно поздравить с тем, что сделка не состоялась.
— Да, можно. — Мальберг невесело покачал головой. — Я сам себя не понимаю. Меня должно было насторожить, что маркиза собирается продать коллекцию всего за четверть миллиона. Но перспектива прибыли затуманила мне разум. Слава богу, что все обошлось.
Мальберг погрузился в свои мысли, но Катерина отвлекла его, задав неожиданный вопрос:
— Вы можете себе представить, что между убийством Марлены Аммер и темными делами маркизы существует какая-то связь? Они ведь были хорошо знакомы.
— На самом деле, — произнес Мальберг, — это не единственное убийство из-за драгоценной книги.
Глава 11
Девушка казалась невесомой, как перышко, когда летела вдоль набережной Рейна в Кельне. На ней была легкая одежда для пробежки; длинные волосы, стянутые в хвост, прыгали из стороны в сторону. От реки, по глади которой скользили солнечные зайчики, веяло прият ной прохладой.
Девушка время от времени останавливалась и звала:
— Шекспир! Шекспир!
Потом из ниоткуда выныривал белый клубочек, вестхайлендский терьер, и присоединялся к своей хозяйке. Почему девушка назвала собаку именем великого драматурга, никто сказать не мог — причины этого были настолько непонятны и загадочны, как само «Откровение» Иоанна.
У причала, где обычно стоит экскурсионный пароход, совершающий рейсы по Рейну из Кельна в Дюссельдорф, Шекспир начал истерически лаять, будто за ним гналась дюжина ротвейлеров. Окрики хозяйки не успокоили пса, и когда она подошла к нему, то обнаружила страшную находку.
Ночью течением прибило к берегу обнаженный труп. Он зацепился за плавающие сходни и покачивался на волнах, раскинув руки.
Обнаруженный труп (именно о нем шла речь) поставил перед полицейскими Кельна трудную задачу. О несчастном случае не могло быть и речи, потому что сорокалетний мужчина погиб в результате пулевого ранения в голову: левую половину черепа практически снесло, и за этим последовала мгновенная смерть.
Но состоянию тела, а также учитывая скорость течения реки, в полиции пришли к выводу, что мужчину, возможно, убили где-то между Бингеном и Нойвидом. Вскрытие, которое было проведено двумя днями позже, подтвердило это предположение: мужчину застрелили с большого расстояния, выстрел был произведен из крупнокалиберного оружия, скорее всего из автомата российского производства. Было извлечено две пули. Следов сажи не обнаружили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: