Джеймс Гриппандо - Легкие деньги
- Название:Легкие деньги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034526-7, 5-9713-1599-4, 5-9578-3322-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Гриппандо - Легкие деньги краткое содержание
ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…
ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.
Откуда взялись такие огромные деньги?!
Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…
Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…
Легкие деньги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кольцевая туманность. М 57. Пятьдесят седьмой объект в каталоге восемнадцатого века, составленном Чарльзом Мессье.
– Эми?
Она повернулась. Грэм стояла сзади нее.
– Все нормально? – спросила бабушка.
Руки Эми тряслись. Она вспотела. Хотела соврать и ответить «да», но переполнявшие ее чувства не позволили сделать этого.
– Ты войдешь в комнату, милая?
Эми посмотрела на бабушку, чувствуя, как глаза наполняются слезами.
– Я уже была там. Пойдем. – Она взяла Грэм под руку. – Нам пора домой.
Глава 59
Трубили трубы. Плакали скрипки. Джо Коузелка сидел в своем кожаном кресле, потягивал «Чивас регал» и слушал Девятую симфонию Бетховена.
Музыка всегда помогала ему собраться с мыслями. Что бы ни случилось, Коузелка неизменно полагался на музыку. Девятая симфония была его любимым произведением, особенно четвертая часть. Знатоки говорили, что в этой симфонии звучит нечто отвратительное, чего не услышишь во всех остальных сочинениях гения. Но Коузелка лишь восхищался человеком, воплотившим самые противоречивые идеи в музыке и вознесшимся на небывалые высоты.
Музыка стала мягче и зазвучала тише. Его мысли обратились к Мэрилин. А ведь когда-то они были близки, делились самым сокровенным. Странно, но самым ярким воспоминанием Джо оставалась та ночь, когда у Мэрилин начисто отшибло память. Фрэнк Даффи привез их тогда к дамбе Чизман. Там они напились, а потом остановили машину на самом краю каньона.
Его взор задержался на русской хрустальной вазе, стоявшей на каминной полке. Она сверкала в свете лампы, будто вода, в которой отражаются звезды. Коузелка глотнул из бокала «Чивас», но ощутил вкус «Саузерн комфорт». И вновь вспомнил все, что произошло той ночью, все до последней детали: сладость бурбона, тепло своего порывистого дыхания; Мэрилин, потерявшую сознание на заднем сиденье; себя, выбравшегося из машины и поднявшегося к ничего не подозревающему приятелю…
– Эй, Фрэнк, – крикнул Джо.
Фрэнк Даффи и его подружка сидели на бревне, созерцая залитую лунным светом поверхность воды. Джо выдохся, пока искал их, и теперь тяжело дышал.
Фрэнк поднялся:
– Что случилось?
– Мэрилин. Она вырубилась, и…
– И что?
Джо сморщился:
– Ее стошнило.
– Черт…
– Это не ее вина. Она раньше никогда не пила.
– Все так плохо?
– Ага. Иди сам посмотри.
Они подошли к машине. Линда плелась следом. Открыв заднюю дверцу, Фрэнк тут же отскочил.
– Фу, какая гадость!
Джо заглянул внутрь. Мэрилин лежала на сиденье, на полу была лужа рвоты.
– Ну хоть сама не заляпалась.
– А моя машина?! – воскликнул Фрэнк. – Я же никогда не избавлюсь от этой вони!
Линда заглянула в салон, понюхала и отступила назад.
– Фу-у! Ну, малыш Фрэнки, езжай один. Я не поеду домой в этом! Лучше прокачусь с остальными.
– Линда, перестань…
– Ни за что! Втиснусь в другую машину. – И Линда побежала к остальным. Фрэнк не успел остановить ее.
Джо злорадно улыбнулся:
– Фрэнк, меня тоже тошнит. Если поеду с тобой, точно блевану. Тебе же не надо двойной порции этой гадости в машине, так? Вот и отвези ее домой сам.
– Ты меня бросаешь?
– Да перестань ты! Нельзя же, чтобы родители Мэрилин увидели меня пьяным, они дружат с моим стариком. Он потом пришибет меня.
– А как же я?
– Худшее, что может случиться, – родители не разрешат ей встречаться с тобой. Ничего страшного. Ты же не собираешься жениться на ней!
Фрэнк застонал:
– Ну ладно. А что мне сказать ее родителям?
– Не знаю. Скажи, что у нее пищевое отравление. Только не упоминай меня, о'кей?
– Ладно, не буду. – Фрэнк открыл дверцу. – Но ты теперь в долгу передо мной, Джо. И серьезно.
Джо хлопнул его по плечу, будто заталкивая в машину:
– Конечно, дружище! Но обо мне ни слова.
…Зазвонил телефон, и Коузелка вернулся к реальности.
Звучала четвертая часть симфонии Бетховена. Загремели бравурные фанфары, когда Коузелка выключил звук и поднял трубку.
– Да.
– Это я, – сказал Натан Раш.
– Где ты, черт побери, шатался? Я тебе сто раз звонил!
– Я… был нездоров.
– Что ты несешь?
Раш потряс головой. Эти бывшие проститутки что ходячие аптечки – та дрянь, которую ему подсыпала Шейла, все еще действовала.
– Долгая история.
– Сегодня вечером ты мне нужен здесь, в Денвере. Даффи связался с Мэрилин напрямую. Он будет ждать ее у кафе «Дамба Чизман» в два часа.
– Почему там?
– Не важно, Раш. Займись этим. Ты должен быть там.
– А ФБР не вмешается?
– Нет. Тут все ясно – каков отец, таков и сын. Этот мальчик хочет еще денег. Он не понесет стакан в ФБР, иначе всплывет шантаж. Да мы ему и не дадим этого сделать, у нас ведь есть револьвер его старика.
Раш почесал голову. Она нестерпимо болела.
– Тут накладка вышла. Надо было сразу вам сказать… Ствола больше нет.
– Что за глупости? Что значит – нет?
– Его украла проститутка, Шейла.
– Черт бы тебя побрал, Раш! Даффи теперь может все рассказать ФБР!
– Понимаю, сэр.
Коузелка допил виски. В ярости он так сильно сдавил бокал, что тот едва не треснул.
– Тогда у нас остается только один выход. Выжженная земля. Сначала убери тех, кто мешается под ногами.
– Это кого?
– Адвокатишку и бывшую жену Даффи. Желательно одним ударом. Сегодня.
– Ну, это просто. Пожалуй, отправлю срочное сообщение Джексону, личное. Адвокат будет обязан открыть его в присутствии Лиз Даффи. Хороший повод им встретиться. И это будет последнее, что они сделают вдвоем.
– Хорошо. – Коузелка зажал трубку плечом и подбородком и налил себе еще виски. – Сделай это перед тем, как встретиться с Даффи. Пусть выглядит так, будто мальчик окончательно спятил и укокошил их.
– А потом?
– А потом поехал к дамбе, где его отец изнасиловал женщину, и вышиб себе мозги.
Раш ухмыльнулся:
– Я в этом спец.
– Только не дай маху еще раз. Я поставил на карту все. – Коузелка секунду помолчал и повесил трубку.
Глава 60
Райан приехал в Денвер, когда уже стемнело. Он долго думал о встрече по дороге в город и теперь чувствовал себя уязвимым. Перед тем как поехать на дамбу, он заглянул к Норму.
– Ну что? – спросил тот.
Он стоял в дверях, одетый в футболку и шорты. На нем были очки – линзы снял перед сном.
– Мне нужна твоя помощь, – сказал Райан. – Могу я войти?
Норм отступил на шаг.
– Только тихо. А то детей разбудишь.
– Это всего лишь я, а не Билл Клинтон. – Райан прошел на кухню и взял пепси из холодильника. Норм сел за стол.
Райан глотнул пепси.
– У меня сегодня встреча.
– С кем?
– С Мэрилин Гаслоу.
– Ты, конечно же, хочешь спросить ее о письме. – Норм чуть не стонал.
– Конечно же.
– Тебе недостаточно самого письма?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: