Ли Чайлд - Враг

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Враг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Враг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-39449-4
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Враг краткое содержание

Враг - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Враг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Враг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какого рода проблемы?

– Внезапное выступление ваших старых друзей из бронетанковых войск.

Он долго молчал.

– А у него имелись основания для опасений?

Я кивнул:

– На первое января назначили конференцию в Ирвине. Думаю, повестка дня была достаточно спорной, возможно, незаконной или даже попахивала предательством.

Начальник штаба молчал.

– Однако произошла осечка, – продолжал я. – Из-за смерти генерала Крамера. А затем возникли неожиданные осложнения. И тогда вмешались вы, переместив полковника Гарбера из Сто десятого особого отдела и поставив на его место человека некомпетентного.

– А зачем мне так поступать?

– Чтобы все шло своим чередом, а расследование зашло в тупик.

Он помедлил еще несколько мгновений, а потом улыбнулся.

– Хороший анализ, – сказал он. – Коллапс советской системы должен привести к росту напряжения внутри армии Соединенных Штатов. Это напряжение найдет выражение в самых разных внутренних заговорах и планах. Одновременно сделано все, чтобы задушить все эти заговоры и планы в самом зародыше. Как вы сказали, возникшее напряжение привело к ряду ходов и контрходов на самой верхушке.

Я молчал.

– Как в партии в шахматы, – сказал он. – Ход делает мой заместитель, а я ему отвечаю. Это неизбежно. Полагаю, вы ищете двух конкретных людей, один из которых имеет более высокое звание.

Я посмотрел ему в глаза и спросил:

– Я ошибаюсь?

– Только в двух деталях, – ответил он. – Очевидно, вы правы в том, что грядут огромные перемены. ЦРУ немного запоздало, оно недооценило быстроту, с которой разваливается коммунистическая система, поэтому у нас меньше года на размышления. Тем не менее, уж поверьте мне, мы все обдумали. И оказались в уникальном положении. Мы подобны боксеру тяжелого веса, который годами готовился к матчу за титул чемпиона мира, а однажды утром проснулся и обнаружил, что его предполагаемый противник мертв. Все сильно смущены. Однако мы неплохо сделали домашнюю работу.

Начальник штаба наклонился, выдвинул нижний ящик письменного стола и достал оттуда огромную папку, больше трех дюймов в толщину. Он со стуком бросил ее на стол. На зеленом картоне было написано карандашом длинное слово: «Трансформация».

– Ваш первый просчет состоял в том, что фокус вашего внимания находился слишком близко, – сказал он. – Вам следовало отойти назад и взглянуть на происходящее с другой перспективы. Сверху. Изменятся не только бронетанковые войска. Изменится все. Очевидно, мы начнем формировать мобильные объединенные части. Но если кто-то думает, что речь пойдет о пехотных частях, которым придадут легкую технику, то он серьезно ошибается. Будет реализована совершенно новая концепция. Мы получим части, каких не существовало прежде. Может быть, в них будут входить также боевые вертолеты и мы передадим командование парням в небесах. Может быть, предстоит электронная война и главными станут парни с компьютерами.

Я молча слушал.

Он положил ладонь на папку.

– Моя точка зрения такова: в результате изменений пострадают все. Да, бронетанковые войска в некотором смысле будут уничтожены. Тут нет ни малейших сомнений. Но такие же процессы произойдут с пехотой и артиллерией, транспортом и перевозками, да и со всеми остальными. Конечно, кто-то пострадает больше. В том числе военная полиция. Все должно измениться, майор. Все камни будут перевернуты.

Я опять промолчал.

– Нет, это не бронетанковые войска против пехоты, – продолжал он. – Вы должны это понять. Такой подход является слишком упрощенным. На самом деле все против всех. Боюсь, что победителей не будет. Однако не будет и проигравших. Вы можете смотреть на проблему именно с такой точки зрения. Мы все в одной лодке.

Начальник штаба убрал руку с папки.

– А в чем состоит моя вторая ошибка? – спросил я.

– Это я перевел вас из Панамы, – сказал он. – Я, а не мой заместитель. Он ничего об этом не знает. Я лично выбрал двадцать человек и перевел их туда, где они были больше всего нужны. Я распределил их по разным местам, поскольку не знал, с какой стороны ждать первой реакции. Легкие части или тяжелые? Предсказать было невозможно. Как только их командиры начнут думать, они сообразят, что могут потерять все. К примеру, вас я отправил в Форт-Бэрд, поскольку меня немного тревожил Дэвид Брубейкер. Он был очень активным человеком.

– Однако первый шаг сделали бронетанковые войска? – спросил я.

Он кивнул.

– Судя по всему. Если вы так утверждаете. Я всегда считал, что шансов было поровну. Признаюсь, я немного разочарован. Это были мои парни. Однако я не намерен их прикрывать. Я двигался вперед и вверх. Они остались позади. И я не стану мешать фишки, которые уже легли.

– Тогда почему вы перевели Гарбера?

– Я его не переводил.

– Кто же это сделал?

– А кто стоит выше меня?

– Никто, – ответил я.

– Хотелось бы мне, чтобы это было так.

Я опять промолчал.

– Сколько стоит винтовка М-шестнадцать? – спросил он.

– Не знаю, – ответил я. – Думаю, не очень много.

– Мы получаем их по четыреста долларов, – сказал он. – А сколько стоит танк «Абрамс-М1А1»?

– Около четырех миллионов.

– А теперь подумайте о крупных оборонных подрядчиках, – продолжал он. – На чьей они стороне? На стороне легких частей или тяжелых?

Я не стал отвечать – очевидно, вопрос был риторическим.

– Так кто же имеет более высокий чин, чем я? – повторил он свой вопрос.

– Министр обороны, – ответил я.

Начальник штаба кивнул.

– Мерзкий маленький человечек. Политикан. Политические партии принимают вклады на ведение избирательных кампаний. Оборонные подрядчики способны заглядывать в будущее ничуть не хуже других людей.

Я молчал.

– Вам нужно о многом подумать, – сказал начальник штаба.

Он вернул тяжелую зеленую папку на прежнее место, а на стол положил более тонкую папку с надписью «Аргон».

– Вы знаете, что такое аргон? – спросил он.

– Инертный газ, – ответил я. – Используется в огнетушителях. Создает инертный слой вокруг огня и не дает ему распространяться.

– Именно по этой причине я и выбрал такое название. Операция «Аргон» состояла в том, чтобы переместить вас на новое место службы в конце декабря.

– А почему вы решили воспользоваться подписью Гарбера?

– Как вы уже говорили несколько в другом контексте, я хотел, чтобы все шло своим чередом. Приказы, отданные военной полиции начальником штаба, заставили бы многих приподнять брови. И все стали бы соблюдать осторожность. Или ушли бы в глубокое подполье. Ваша работа стала бы заметно сложнее. И я не сумел бы добиться своей цели.

– Вашей цели?

– Естественно, я хотел предотвратить все возможные неприятности. Такова главная цель. Но меня разбирало любопытство, майор. Я хотел знать, кто выступит первым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Враг отзывы


Отзывы читателей о книге Враг, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x