Джозеф Файндер - Директор
- Название:Директор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма Медиа Групп
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-373-02079-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Файндер - Директор краткое содержание
Ник Коновер – генеральный директор крупной корпорации, вполне успешный бизнесмен, но в какой-то момент привычный уклад жизни начинает рушится. Умирает жена, и он остается с двумя детьми на руках. Его семье угрожает анонимный преступник, на работе он раскрывает заговор против себя и компании. Даже его новая пассия не вызывает у него доверия. К тому же возникает еще одна опасность в лице детектива убойного отдела, у которого есть личные основания для преследования Ника. Короче, кругом одни враги, но они и не подозревают, как далеко способен зайти Ник в защите своих интересов.
Директор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, телевидения не было. Нигде не было видно фургона 6-го канала новостей. Скорее всего, в толпе не было даже репортера из «Фенвик фри пресс». Никому не хотелось ехать в шесть утра в такой район, как Гастингс, чтобы присутствовать при извлечении из мусорного бака трупа очередного бродяги.
Рой Багби остановился между двумя патрульными полицейскими автомобилями. Они с Одри молча вышли из машины. Одри заметила белый фургончик отдела идентификации пострадавших. Значит, некоторые эксперты уже прибыли. Но медиков еще не видно. Полицейский с нашивками сержанта, оповестивший диспетчера в полицейском участке о страшной находке, с гордым видом расхаживал вдоль желтой ленты, бросая грозные взгляды на зевак. Он был рад оказаться в центре внимания. Первый раз за всю неделю, а может, и за целый месяц, в его жизни случилось что-то стоящее внимания. Он подошел к Одри и Багби и потребовал, чтобы они расписались у него на бланке.
Одри заметила вспышку. Потом другую. Это работал Берт Коопманс из отдела идентификации. Одри относилась к Коопмансу с симпатией. Он быстро соображал и работал тщательно, если не сказать скрупулезно, как и все лучшие техники в полиции. При этом он держал себя с остальными совершенно нормально, чаще всего – дружелюбно. Одри нравились такие полицейские. Берт Коопманс увлекался стрелковым оружием. У него был свой сайт в Интернете, посвященный ружьям, пистолетам и их судебной экспертизе. Берту было лет пятьдесят. Он был худой, лысоватый и носил очки с толстыми стеклами. Сейчас он что-то снимал, обвешанный, как безумный папарацци, поляроидом, цифровым фотоаппаратом, пленочным фотоаппаратом и видеокамерой.
Непосредственный начальник Одри сержант Джек Нойс, руководивший отделом по особо опасным преступлениям, разговаривал с кем-то по телефону. Увидев, что Одри и Багби уже подлезли под желтую ленту, он жестом попросил их задержаться. Нойс был круглолицым и дородным. У него были грустные глаза и покладистый характер. Именно он уговорил Одри пойти на работу в его отдел. Тогда он утверждал, что ему в отделе нужна женщина. Возможно, он уже осознал свою ошибку, но не признавался себе в этом. Нойс всегда защищал Одри, а она старалась не докучать ему жалобами на мелкие обиды, которые постоянно терпела от своих коллег. Иногда до Нойса доходили разные слухи. В эти моменты он отзывал Одри в сторонку и обещал ей серьезно поговорить с остальными. Чего, конечно, никогда не делал. Нойс терпеть не мог ссориться.
Закончив говорить по телефону, Нойс сказал:
– Неизвестный пожилой белый мужчина лет шестидесяти. Пулевые ранения в грудь и в голову. Мусорщик заметил труп, когда приготовился опорожнять бак к себе в кузов грузовика. Это был его первый мусорный бак сегодня утром. Ничего себе начало трудового дня!
– Значит, сейчас в мусорном баке все его первоначальное содержимое, которое было там вместе с трупом?
– Да. Мусорщик не стал ничего трогать и остановил первый же полицейский патруль.
– Скажи спасибо, Одри, что по мертвецу не прошелся утрамбовыватель в кузове. После этого он походил бы на раздавленную кошку. Тогда б тебя точно вырвало! – жизнерадостно заметил Багби.
– Очень меткое сравнение, Рой, – с кривой усмешкой сказал Нойс. Одри всегда казалось, что сержант тоже не любит Багби, но из вежливости старалась не следить за их отношениями.
Багби потрепал Нойса по плечу и проследовал к мусорному баку.
– Мне очень неприятно, Одри, – негромко пробормотал Нойс.
– У Багби уникальное чувство юмора, – ледяным тоном ответила Одри, не вполне поняв, что же именно неприятно ее начальнику.
– Диспетчер утверждает, что Оуэнс был пьян, а следующим в списке стоял Багби. Сам бы я не отправил тебя работать вместе с ним… – пробормотал Нойс и замолчал.
Внезапно сержант помахал кому-то рукой. Одри повернулась и увидела гробовщика Кертиса Декера, вылезающего из своего старого черного «форда». Маленький, всегда смертельно бледный Декер вот уже двадцать семь лет обеспечивал ритуальные услуги для всего Фенвика, а также перевозил в морг при больнице им. Босуэлла трупы из всех частей города. Закурив сигарету, Декер со скучающим видом прислонился к своему черному фургону, ожидая, пока до него дойдет очередь.
У Нойса зазвонил телефон, и Одри воспользовалась этим моментом, чтобы отойти в сторону.
Берт Коопманс старательно наносил кисточкой белый порошок на край помятого темно-синего мусорного бака.
– Привет, Одри, – сказал он, не поднимая головы.
– Привет, Берт! – Рядом с баком воняло гнилью, а чуть подальше пахло жареным беконом из открытой задней двери кафе.
На асфальте валялось множество сигаретных окурков. Рядом с баком курили посудомойщики и приходящие повара. Среди окурков выделялись осколки коричневой пивной бутылки. Одри понимала, что здесь не найти никаких улик вроде пустой гильзы. Мужчину явно прикончили в другом месте.
– Вижу, работаешь вместе с Багби…
– Угу.
– Когда-нибудь тебе воздастся сторицей за твои муки.
Одри улыбнулась и покосилась на труп в баке. Завернутое в мешок тело валялось на грудах осклизлых салатных листьев и банановой кожуры между недоеденным сандвичем и огромной пустой жестянкой из-под растительного масла.
– Он что, так сверху и лежал?
– Нет, на него навалили другого мусора.
– Ты, конечно, ничего не нашел. Никаких гильз, ничего такого?
– Я не очень-то и искал. Тут восемь кубических ярдов отходов. Пусть в них пороются наши ребята в комбинезонах.
– Ты уже искал отпечатки пальцев на мешке?
– Ой, не догадался! – съязвил Коопманс.
– Ну и что же ты об этом думаешь, если уже все знаешь?
– Думаю? О чем?
– Ты разворачивал мешок?
– Конечно.
– Ну и? Что это? Ограбление? Ты нашел бумажник?
Коопманс закончил осматривать край бака и аккуратно убрал кисточку в специальную коробочку.
– Только это, – сказал он и показал Одри полиэтиленовый пакетик.
– Что это? Крэк?
– Точнее – белые кусочки неизвестного вещества в пакете.
– Похоже на крэк. Здесь на восемьдесят долларов.
Коопманс пожал плечами.
– У белого мужчины не может быть занятий в этом районе, кроме покупки наркотиков, – заявила Одри.
– А почему их не забрали с трупа?
– Хотела бы я знать.
– Где твой напарник?
Обернувшись, Одри увидела, как Багби с хриплым смехом разговаривает о чем-то с одним из патрульных полицейских.
– Он в поте лица опрашивает свидетелей… Берт, когда ты отдашь на анализ эту белую дрянь?
– В установленном порядке.
– И когда будут результаты?
– Через несколько недель. Знаешь, сколько работы в лаборатории полиции штата Мичиган!
– А у тебя нет с собой полевого набора для анализа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: